Перевод текста песни Moja Dziewuszka Nie Ma Serduszka - Grzegorz Turnau

Moja Dziewuszka Nie Ma Serduszka - Grzegorz Turnau
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Moja Dziewuszka Nie Ma Serduszka, исполнителя - Grzegorz Turnau.
Дата выпуска: 01.04.2005
Язык песни: Польский

Moja Dziewuszka Nie Ma Serduszka

(оригинал)
Dziewczę poznałem prześliczne
I zmysły eksplodowały —
I w arabeski magiczne
Nam ciała pozaplatały
Jednak w zbliżeniu dusz
Trudniej nam było o splot —
Była nieczuła i już
Już wkrótce wiedziałem, że ot …
Moja dziewuszka
Nie ma serduszka
I nie wiadomo co w zamian;
Może skarbonkę w formie jabłuszka
Co z pestką z perły podzwania;
Może zegarek firmy nieznanej
Złotą kołatką szeleści —
Lub precyzyjny inny mechanizm
Werk ma misterny w jej piersi…?
Chłodem jej miłość mnie truła
Choć ciało było życzliwe
Ja zaś ogromne jak buła
Mam serce oraz nadwrażliwe
Więc pochwyciłem nóż
I — że to niby dla psot —
Pierś jej rozciąłem, i już
Już wkrótce wiedziałem, że ot …
Moja dziewuszka
Nie ma serduszka —
Nie ma serduszka, a w zamian
Ani skarbonki w formie jabłuszka, co pestką z perły podzwania
Ani zegarka firmy nieznanej
Co by kołatką szeleścił
Był tam zwyczajny świerszczyk blaszany —
Com go niechcący uśmiercił

Моя Девочка Не Имеет Сердечки

(перевод)
Я встретил красивую девушку
И чувства взорвались -
И в волшебных арабесках
Наши тела запутались
Однако в крупном плане души
Нам было тяжелее плести -
Она была бесчувственной, вот и все.
Вскоре я понял, что это...
моя девочка
Нет сердца
И неизвестно что взамен;
Может копилка в виде яблока
Как насчет жемчужного камня шутки;
Может часы неизвестной фирмы
Золотой молоточком шуршит -
Или точный другой механизм
У Верка замысловатое в груди...?
Холод ее любви отравлял меня
Хотя тело было доброжелательным
Я такой же огромный, как булочка
У меня есть сердце и гиперчувствительный
Поэтому я схватил нож
И - это как бы для озорства -
Я разрезал ей грудь, вот и все.
Вскоре я понял, что это...
моя девочка
Нет сердца -
Нет сердца, а взамен
Не копилка в виде яблока, что жемчужный камень
Не часы неизвестной фирмы
Что бы шуршала молоточком
Была обыкновенная жестяная ель -
Ком убил его случайно
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Cichosza 2010
Dobrani Do Pary 2011
Motyliada 2011
11:11 2011
Nowomowa 2011
Naprawdę Nie Dzieje Się Nic 2011
Lubię Duchy 2011
Naprawde Nie Dzieje Sie Nic 2010
Na Mlodosc 2010
Jak Linoskoczek 2011
Gdy Poezja 2011
Co Za Tym Pagórkiem 2011
Pompa 2010
Atlantyda 2010
Mija 2019
To Tu, To Tam 2010
Marta 2010
Bracka 2010
Natezenie Swiadomosci 2010
Wielka Ulewo, Wielka Sniezyco 2010

Тексты песен исполнителя: Grzegorz Turnau