| Deus Ex Machina (оригинал) | Бог Из Машины (перевод) |
|---|---|
| Dotd doszlimy. | Мы прибыли к тому времени. |
| Tu si rozwizay | вот и расформировали |
| Koniec z pocztkiem. | Больше не запускать. |
| Przekady Homera | Беседы Гомера |
| Na brzegu siedzc przegldamy teraz. | Теперь мы сидим на берегу. |
| Nikt nie przypywa po nas. | Никто не приходит за нами. |
| Puste oceany. | Пустые океаны. |
| Spokj gwatowny. | Быстрое затишье. |
| Moe to ju sierpie. | Может быть, это август. |
| Moe strach. | Может страх. |
| Rozegrany przez nas umiejtnie. | Мы умело играли. |
| Jest mi tak jakby ju byo za pno. | Как будто уже слишком поздно для меня. |
| Moe to sierpie. | Может быть, это август. |
| Ale drzew tu nie ma | Но деревьев здесь нет |
| A sierpie zawsze dojrzewa na drzewach. | А август всегда зреет на деревьях. |
| Nikt nie przypywa. | Никто не приходит. |
| Homerycki art | Гомеровское Искусство |
| I wiatr z kamieni nam wry jak z kart. | И ветер дует от камней, как от карт. |
| Nikt nie przypywa | Никто не приходит |
