Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Déchiré, исполнителя - Gringe
Дата выпуска: 01.11.2018
Язык песни: Французский
Déchiré(оригинал) |
Y’a rien à comprendre, j’te jure, j’comprends pas moi-même |
Des fois, j’agis comme si j’avais plus rien à perdre |
J’veux jamais t’faire de mal pourtant, j’le fais quand même |
C’est comme ça, j’finis toujours par détruire c’que j’aime |
J’cours après mon ombre, j’cours après mon ombre |
J’cours après mon ombre, j’cours après mon ombre |
J’ai retrouvé une photo d’nous deux: déchirée, comme j'étais le soir du délit: |
déchiré |
Par une nuit noire sans étoiles, dans un hôtel sans étoiles |
C'était la seule chose d’ouvert à part ses jambes quand j’vois les conséquences |
Difficile de croire que j’ai fait ça pour passer l’temps |
Tout c’que j’voulais, c'était fuir la routine mais c’est devenu la routine |
J’ai fait les mêmes erreurs qu’un putain de newbie |
L’odeur de l’adultère: mélange de sueur, d’alcool, de tabac froid, |
et d’un autre parfum, évidemment pas l’sien |
La culpabilité plein les pupilles, la plus naïve des nonnes aurait compris que |
j’ai passé la nuit avec une fille |
Anecdotique, même pas vraiment jolie, elle avait l’physique d’une bouteille de |
Coca, celle de 2 litres |
Donne-moi du caviar tous les jours, j’irai au KFC |
Comme les films avant l’braquage quand ils croient qu’personne sera blessé |
Ma chérie, ma promise, ma copine du noir autour des yeux comme un mauvais |
déguisement d’Halloween |
Juste un conseil: laisse moi tomber, plus l’ego est grand, plus le vide est |
dur à combler |
Y’a rien à comprendre, j’te jure, j’comprends pas moi-même |
Des fois, j’agis comme si j’avais plus rien à perdre |
J’veux jamais t’faire de mal pourtant, j’le fais quand même |
C’est comme ça, j’finis toujours par détruire c’que j’aime |
J’cours après mon ombre, j’cours après mon ombre |
J’cours après mon ombre, j’cours après mon ombre |
Déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré |
Déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré |
Déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré |
Déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré |
Planqué derrière la porte à deux doigts d’exploser, j’suis réglé comme une |
bombe, le temps est minuté |
Tu fais la morte, il faudrait m’expliquer l’projet, j’veux pas savoir si tu |
m’trompes mais avec qui tu le fais |
T’as foutu la zone dans mes paramètres, j’en viens à faire l’guet pour l’voir |
apparaître à la fenêtre |
J’nous r’fais une trajectoire parfaite, déchiré, à plus savoir multiplier trois |
fois sept |
J’attendrais pas d’savoir si c’est plus par loyauté qu’tu m’aimes ou à quelle |
sauce j’vais être mangé |
J’suis quel connard pour savoir si j’ai mérité qu’tu reviennes |
Avec un sosie de moi pété, qu’est-c'que t’espères changer? |
Et rien qu’tu brasses du vent et rien qu’tu gagnes du temps |
Et y’a qu'à toi qu’tu mens et quand j’les croise, même tes yeux sont à court |
d’argument |
C’est con, ton nouveau gars est sûrement tout c’que tu reniais avant |
Mais bon, on s’aime, tu fuis, ça saigne, tant pis |
Reste les messages qu’on relit et quelques photos en pièce jointe |
Tu m’douilles, ok, mais j’reste en vie et j’baise une ex, moi aussi, |
j’me sens vivant quand je t’esquinte |
On s’aime, tu fuis, ça saigne, tant pis, reste les messages qu’on relit et |
quelques photos en pièce jointe |
Tu m’douilles, ok, mais j’reste en vie et j’baise une ex, moi aussi, |
j’me sens vivant quand je t’esquinte |
J’cours après mon ombre, j’cours après mon ombre |
J’cours après mon ombre, j’cours après mon ombre |
J’cours après mon ombre |
(déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré) |
J’cours après mon ombre |
(déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré) |
J’cours après mon ombre |
(déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré) |
J’cours après mon ombre (déchiré, déchiré, déchiré, déchiré, déchiré) |
Разорванный(перевод) |
Нечего понимать, клянусь тебе, я сам не понимаю |
Иногда я веду себя так, будто мне нечего терять |
Я никогда не хочу причинять тебе боль, я все равно это делаю |
Вот так, я всегда уничтожаю то, что люблю |
Я бегу за своей тенью, я бегу за своей тенью |
Я бегу за своей тенью, я бегу за своей тенью |
Нашла фото нас двоих: порванное, как я была в ночь преступления: |
разорванный |
Темной беззвездной ночью, в беззвездном отеле |
Это была единственная открытая вещь, кроме ее ног, когда я вижу последствия. |
Трудно поверить, что я сделал это, чтобы скоротать время |
Все, что я хотел, это сбежать от рутины, но это стало рутиной |
Я сделал те же ошибки, что и гребаный новичок. |
Запах прелюбодеяния: смесь пота, алкоголя, холодного табака, |
и еще парфюм, явно не его |
Ученики, полные вины, даже самые наивные монахини поняли бы, что |
Я провел ночь с девушкой |
Анекдотичная, даже некрасивая, телосложением она напоминала бутылку |
Кола, 2 литра |
Давай мне икру каждый день, я пойду в KFC |
Как в кино перед ограблением, когда верят, что никто не пострадает |
Моя дорогая, мое обещание, у моей девушки черные круги вокруг глаз, как у плохого |
костюм на Хэллоуин |
Просто совет: оставьте меня в покое, чем больше эго, тем больше пустота. |
трудно заполнить |
Нечего понимать, клянусь тебе, я сам не понимаю |
Иногда я веду себя так, будто мне нечего терять |
Я никогда не хочу причинять тебе боль, я все равно это делаю |
Вот так, я всегда уничтожаю то, что люблю |
Я бегу за своей тенью, я бегу за своей тенью |
Я бегу за своей тенью, я бегу за своей тенью |
Порванный, порванный, порванный, порванный, порванный |
Порванный, порванный, порванный, порванный, порванный |
Порванный, порванный, порванный, порванный, порванный |
Порванный, порванный, порванный, порванный, порванный |
Застрял за дверью на грани взрыва, я настроен как |
бомба, время рассчитано |
Ты притворяешься мертвым, ты должен объяснить мне, что это за проект, я не хочу знать, если ты |
Я не прав, но с кем ты это делаешь |
Ты накосячил в моих настройках, я просто слежу, чтобы увидеть это. |
появляться в окне |
Я делаю нам идеальную траекторию, разорванную, чтобы больше знать, как умножить три |
семь раз |
Я бы не стал ждать, чтобы узнать, из-за верности ты любишь меня или из-за чего? |
соус меня съедят |
Я какой мудак, чтобы знать, заслужил ли я твое возвращение |
С пукающим двойником меня, что ты надеешься изменить? |
И зря ты завариваешь ветер и зря время экономишь |
И ты только себе лжешь, и когда я встречаю их, у тебя даже глаза короткие |
аргумент |
Это глупо, твой новый парень, наверное, все, что ты отрицала раньше |
Но эй, мы любим друг друга, ты убегаешь, это кровоточит, очень плохо |
Остались сообщения, которые мы перечитали, и несколько прикрепленных фотографий. |
Ты меня бесишь, ладно, но я остаюсь в живых и трахаю бывшего тоже, |
Я чувствую себя живым, когда испортил тебе жизнь |
Мы любим друг друга, ты убегаешь, это кровоточит, очень плохо, остаются сообщения, которые мы перечитываем и |
некоторые картинки прилагаются |
Ты меня бесишь, ладно, но я остаюсь в живых и трахаю бывшего тоже, |
Я чувствую себя живым, когда испортил тебе жизнь |
Я бегу за своей тенью, я бегу за своей тенью |
Я бегу за своей тенью, я бегу за своей тенью |
Я бегу за своей тенью |
(разорванный, разорванный, разорванный, разорванный, разорванный) |
Я бегу за своей тенью |
(разорванный, разорванный, разорванный, разорванный, разорванный) |
Я бегу за своей тенью |
(разорванный, разорванный, разорванный, разорванный, разорванный) |
Я бегу за своей тенью (рвется, рвется, рвется, рвется, рвется) |