Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zugnovelle , исполнителя - Götz Alsmann. Дата выпуска: 28.06.2018
Язык песни: Немецкий
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zugnovelle , исполнителя - Götz Alsmann. Zugnovelle(оригинал) |
| Und wieder ist es spät geworden |
| Im Schlafwagen geht’s Richtung Norden |
| Heim zu dir! |
| Ich esse Würstchen mit Salat |
| Der Koch, der das verbrochen hat |
| Ist nicht von hier |
| Das Abteil verweigert jeden Charme |
| Die Würstchen kalt, der Wein zu warm |
| Ich nehm' ein Bier |
| Das schmeckt auch nicht, wie es soll |
| Ich gebe gern zu Protokoll: |
| Ich will zu dir |
| Nebenan liebt sich ein Pärchen |
| Ein Hund im Gang jault nach dem Herrchen |
| Das Waschbecken riecht nach Chemikalien |
| Ich les' 'nen Krimi aus Italien |
| Auf dem Weg zu dir, auf dem Weg zu dir |
| Ein Schafversuch bleibt ohne Folgen |
| Das Antlitz einer blonden Holden |
| Erscheint in der Tür |
| «Oh Pardon, ich habe mich vertan.» |
| Sie lächelt mich nervös und flüchtig an |
| Sie will weg von mir |
| Ich bitte sie zu mir herein |
| Sie sagt nicht ja, sie sagt nicht nein |
| Dann sitzt sie da |
| Wir sprechen über Gott und über die Welt |
| Ich frag', ob ihr die Reise gefällt |
| Und sie sagt: «Jaa.» |
| Sie ist seit gestern unterwegs |
| Ernährt sich nur von Butterkeks |
| Sie hat Grübchen an Wangen und am Kinn |
| Schlägt die Beine über'nander und ich schau' hin |
| Und mir gefällt, was ich seh' … |
| Und ich gefall' ihr auch |
| Dann steht sie auf und gibt mir einen Kuss |
| Behauptet, dass sie kurz mal muss |
| Und weg ist sie |
| Das Bier schmeckt jetzt noch etwas schaler |
| Das sogenannte Licht scheint fahler |
| Als es war |
| Im Schlaf wälz' ich mich hin und her |
| Und ich träum' davon, wie schön es wär' |
| Wär' sie noch da |
| Ich träum' von ihrem Haar und ihren Beinen |
| Ihr Gesicht mäandert hin zu deinem |
| In meinem Traum, in meinem Traum |
| (перевод) |
| И снова становится поздно |
| Направляйтесь на север в спальном вагоне |
| домой к вам! |
| Я ем сосиски с салатом |
| Шеф-повар, который сделал это |
| Не отсюда |
| Купе отрицало какое-либо очарование |
| Сосиски холодные, вино слишком теплое |
| я выпью пива |
| На вкус тоже не так, как должно быть |
| С удовольствием записываю: |
| Я хочу к тебе |
| Влюбленная пара по соседству |
| Собака в проходе воет на хозяина |
| В раковине пахнет химией |
| Я читаю триллер из Италии |
| По пути к тебе, по пути к тебе |
| Эксперимент с овцами не имеет последствий |
| Лицо блондина Холдена |
| Появляется в двери |
| «Ой, извините, я ошибся». |
| Она дает мне нервную, мимолетную улыбку |
| она хочет от меня |
| я приглашаю ее к себе |
| Она не говорит да, она не говорит нет |
| Тогда она сидит там |
| Мы говорим о Боге и о мире |
| Я спрашиваю, нравится ли ей поездка |
| И она говорит: «Да». |
| Она была в дороге со вчерашнего дня |
| Кормится только песочным печеньем |
| У нее ямочки на щеках и подбородке |
| Скрещиваешь ноги, и я смотрю |
| И мне нравится то, что я вижу... |
| И мне она тоже нравится |
| Затем она встает и целует меня |
| Утверждает, что ей нужен быстрый перерыв |
| И она ушла |
| Пиво теперь на вкус немного несвежее |
| Так называемый свет кажется бледнее |
| Когда это было |
| Во сне я ворочаюсь |
| И я мечтаю о том, как было бы хорошо |
| Если бы она все еще была там |
| Я мечтаю о ее волосах и ее ногах |
| Ее лицо извивается к твоему |
| В моем сне, во сне |
| Название | Год |
|---|---|
| Stups | 1996 |
| Vagantenlied | 1998 |
| Wenn dieses Lied erklingt | 1996 |
| Liebling, deine Augen lügen | 1996 |
| Meine Lippen, sie küssen so heiß | 1996 |
| Wenn's bei Ihnen einmal klingelt | 1996 |
| Ach ich möchte ja so gerne | 1996 |
| Ich träume so gern bei leiser Musik | 1996 |
| Besuch mich mal am Abend | 1996 |
| Gestern hast du ja gesagt | 1996 |
| Abschiedslied | 2003 |
| Kleiner weißer Schneemann | 1996 |
| Du riechst so gut | 1996 |
| Rosetta | 1996 |
| Domino | 2003 |
| Karawanen-Song | 2003 |
| Fräulein Mabel | 2003 |
| Was die kleinen Mädchen singen | 2007 |
| Der Schlangenbeschwörer | 2003 |
| Tabu | 2003 |