Перевод текста песни Zugnovelle - Götz Alsmann

Zugnovelle - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zugnovelle , исполнителя -Götz Alsmann
В жанре:Джаз
Дата выпуска:28.06.2018
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Zugnovelle (оригинал)Zugnovelle (перевод)
Und wieder ist es spät geworden И снова становится поздно
Im Schlafwagen geht’s Richtung Norden Направляйтесь на север в спальном вагоне
Heim zu dir! домой к вам!
Ich esse Würstchen mit Salat Я ем сосиски с салатом
Der Koch, der das verbrochen hat Шеф-повар, который сделал это
Ist nicht von hier Не отсюда
Das Abteil verweigert jeden Charme Купе отрицало какое-либо очарование
Die Würstchen kalt, der Wein zu warm Сосиски холодные, вино слишком теплое
Ich nehm' ein Bier я выпью пива
Das schmeckt auch nicht, wie es soll На вкус тоже не так, как должно быть
Ich gebe gern zu Protokoll: С удовольствием записываю:
Ich will zu dir Я хочу к тебе
Nebenan liebt sich ein Pärchen Влюбленная пара по соседству
Ein Hund im Gang jault nach dem Herrchen Собака в проходе воет на хозяина
Das Waschbecken riecht nach Chemikalien В раковине пахнет химией
Ich les' 'nen Krimi aus Italien Я читаю триллер из Италии
Auf dem Weg zu dir, auf dem Weg zu dir По пути к тебе, по пути к тебе
Ein Schafversuch bleibt ohne Folgen Эксперимент с овцами не имеет последствий
Das Antlitz einer blonden Holden Лицо блондина Холдена
Erscheint in der Tür Появляется в двери
«Oh Pardon, ich habe mich vertan.» «Ой, извините, я ошибся».
Sie lächelt mich nervös und flüchtig an Она дает мне нервную, мимолетную улыбку
Sie will weg von mir она хочет от меня
Ich bitte sie zu mir herein я приглашаю ее к себе
Sie sagt nicht ja, sie sagt nicht nein Она не говорит да, она не говорит нет
Dann sitzt sie da Тогда она сидит там
Wir sprechen über Gott und über die Welt Мы говорим о Боге и о мире
Ich frag', ob ihr die Reise gefällt Я спрашиваю, нравится ли ей поездка
Und sie sagt: «Jaa.» И она говорит: «Да».
Sie ist seit gestern unterwegs Она была в дороге со вчерашнего дня
Ernährt sich nur von Butterkeks Кормится только песочным печеньем
Sie hat Grübchen an Wangen und am Kinn У нее ямочки на щеках и подбородке
Schlägt die Beine über'nander und ich schau' hin Скрещиваешь ноги, и я смотрю
Und mir gefällt, was ich seh' … И мне нравится то, что я вижу...
Und ich gefall' ihr auch И мне она тоже нравится
Dann steht sie auf und gibt mir einen Kuss Затем она встает и целует меня
Behauptet, dass sie kurz mal muss Утверждает, что ей нужен быстрый перерыв
Und weg ist sie И она ушла
Das Bier schmeckt jetzt noch etwas schaler Пиво теперь на вкус немного несвежее
Das sogenannte Licht scheint fahler Так называемый свет кажется бледнее
Als es war Когда это было
Im Schlaf wälz' ich mich hin und her Во сне я ворочаюсь
Und ich träum' davon, wie schön es wär' И я мечтаю о том, как было бы хорошо
Wär' sie noch da Если бы она все еще была там
Ich träum' von ihrem Haar und ihren Beinen Я мечтаю о ее волосах и ее ногах
Ihr Gesicht mäandert hin zu deinem Ее лицо извивается к твоему
In meinem Traum, in meinem TraumВ моем сне, во сне
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: