Перевод текста песни Wie immer - Götz Alsmann

Wie immer - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wie immer, исполнителя - Götz Alsmann.
Дата выпуска: 28.06.2018
Язык песни: Немецкий

Wie immer

(оригинал)
Ich verlass' im Morgengrau’n das Haus — wie immer!
Nehm' den Bus zur Arbeit — wie immer!
Sitz' immer auf dem selben Platz und sag' kein Wort
Les' die Zeitung — etwas Börse und etwas Sport
Wie immer … wie immer!
Im Büro häng' ich den Mantel auf — wie immer!
Gieß' den mausetoten Ficus benjamin — wie immer!
Ich hol' mir eine Tasse Kaffee vom Automaten
Er schmeckt, als würd' er schon seit Stunden auf mich warten
Wie immer … wie immer!
Frühstückspause mit Kollegen — wie immer!
Alle reden wieder übers Fernsehen — wie immer!
Ich kann mal wieder kein Wort verstehen
Hab' die entscheidende Sendung wieder nicht gesehen
Wie immer … wie immer!
Das Brötchen zäh, so wie mein Tag!
Die Bürohose trag' ich auch privat
Mittagessen in der Kantine — wie immer!
Ich schau' den Frauen in der Schlange auf den Hintern — wie immer!
Ich hock' mich hin, ich esse stumme
Den Essenmief trag' ich den ganzen Tag mit mir herum
Wie immer … wie immer!
Jeder Arbeitstag die selbe Pein — wie immer!
Nichts läuft, wie es soll und keiner will’s gewesen sein — wie immer!
Und das nicht nur zur Sommerszeit
Nein auch im Winter, wenn es schneit
Wie immer … (ah) wie immer!
Man fasst es kaum: endlich Arbeitsschluss — wie immer!
Zurück in den traurigen Omnibus — wie immer!
Zuhause eine Pizza aus dem Tiefkühlfach
Ich mache Pläne für die Zukunft, lieg' die ganze Nacht wach
Wie immer … wie immer … wie immer … wie immer!
Im Fenster gegenüber der Schatten dieser Frau
Ich bild' mir ein, nur für mich macht sie ihre kleine Schau
Wie immer!

Как всегда

(перевод)
Выхожу из дома на рассвете — как всегда!
На работу на автобусе — как всегда!
Всегда сиди на одном месте и не говори ни слова
Читайте газету — немного фондового рынка и немного спорта
Как всегда... как всегда!
Вешаю пальто в офисе — как всегда!
Полейте мертвый фикус бенджамина - как всегда!
Я возьму чашку кофе из автомата
На вкус он ждал меня часами
Как всегда... как всегда!
Перерыв на завтрак с коллегами — как всегда!
Все снова говорят о телевидении — как всегда!
Я снова не могу понять ни слова
Не видел решающего шоу снова
Как всегда... как всегда!
Булочка жевательная, как мой день!
Я также ношу свои офисные брюки в частном порядке
Обед в столовой — как всегда!
Смотрю на баб в очереди на попу - как всегда!
Я приседаю, я ем в тишине
Я ношу с собой плохую еду весь день
Как всегда... как всегда!
Каждый рабочий день одна и та же боль - как всегда!
Ничто не идет как надо и никому не хочется, чтобы было - как всегда!
И не только летом
Нет, даже зимой, когда идет снег
Как всегда... (ах) как всегда!
Вы с трудом можете в это поверить: все наконец-то закончилось - как всегда!
Снова в печальном омнибусе — как всегда!
Дома пицца из морозилки
Я строю планы на будущее, лежу всю ночь
Как всегда... как всегда... как всегда... как всегда!
В окне напротив тень этой женщины
Я думаю, она только устраивает для меня свое маленькое шоу.
Как всегда!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stups 1996
Vagantenlied 1998
Wenn dieses Lied erklingt 1996
Liebling, deine Augen lügen 1996
Meine Lippen, sie küssen so heiß 1996
Wenn's bei Ihnen einmal klingelt 1996
Ach ich möchte ja so gerne 1996
Ich träume so gern bei leiser Musik 1996
Besuch mich mal am Abend 1996
Gestern hast du ja gesagt 1996
Abschiedslied 2003
Kleiner weißer Schneemann 1996
Du riechst so gut 1996
Rosetta 1996
Domino 2003
Karawanen-Song 2003
Fräulein Mabel 2003
Was die kleinen Mädchen singen 2007
Der Schlangenbeschwörer 2003
Tabu 2003

Тексты песен исполнителя: Götz Alsmann