Перевод текста песни Weil ich so abergläubisch bin - Götz Alsmann

Weil ich so abergläubisch bin - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Weil ich so abergläubisch bin , исполнителя -Götz Alsmann
Песня из альбома: Zuckersüß
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.1998
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Universal Music, Universal Music Classics & Jazz

Выберите на какой язык перевести:

Weil ich so abergläubisch bin (оригинал)Потому что я так суеверен (перевод)
Toi toi toi! Той Той Той!
Toi toi toi! Той Той Той!
Seh' ich schon morgens schwarze Katzen Я вижу черных кошек по утрам
Dann denk' ich, das hat einen Sinn Тогда я думаю, что это имеет смысл
Mir wird bestimmt ein Reifen platzen Я обязан взорвать шину
Weil ich so abergläubisch bin Потому что я такой суеверный
Und dann kam ich von ganz allein drauf А потом я все понял сам
Ich leg' mich besser wieder hin Я лучше лягу обратно
Steh' ich mal mit dem linken Bein auf Я встану левой ногой
Weil ich so abergläubisch bin Потому что я такой суеверный
Ich möcht' durchs Leben gern zu zweit geh’n Я хотел бы пройти через жизнь как пара
Doch wenn ein Mädel mich erhört Но если девушка меня слышит
Ist ihre Glückszahl meistens dreizehn Ее счастливое число обычно тринадцать.
Und ich mach' schleunigst wieder kehrt И я вернусь как можно скорее
Doch lass' ich nie die Hoffnung sinken Но я никогда не позволяю надежде утонуть
Denn einmal ist das Glück mir treu Потому что на этот раз счастье мне верно
Dann wird ein hübsches Kind mir winken Тогда симпатичный ребенок помашет мне
Unberufen, toi toi toi Незваный, той той той
Seh' ich schon morgens schwarze Katzen Я вижу черных кошек по утрам
Dann denk' ich, das hat einen Sinn Тогда я думаю, что это имеет смысл
Mir wird bestimmt ein Reifen platzen Я обязан взорвать шину
Weil ich so abergläubisch bin Потому что я такой суеверный
Und dann kam ich von ganz allein drauf А потом я все понял сам
Ich leg' mich besser wieder hin Я лучше лягу обратно
Steh' ich mal mit dem linken Bein auf Я встану левой ногой
Weil ich so abergläubisch bin Потому что я такой суеверный
Ich möcht' durchs Leben gern zu zweit geh’n Я хотел бы пройти через жизнь как пара
Doch wenn ein Mädel mich erhört Но если девушка меня слышит
Ist ihre Glückszahl meistens dreizehn Ее счастливое число обычно тринадцать.
Und ich mach' schleunigst wieder kehrt И я вернусь как можно скорее
Doch lass' ich nie die Hoffnung sinken Но я никогда не позволяю надежде утонуть
Denn einmal ist das Glück mir treu Потому что на этот раз счастье мне верно
Dann wird ein hübsches Kind mir winken Тогда симпатичный ребенок помашет мне
Unberufen, toi toi toi Незваный, той той той
Unberufen незваный
Toi toi toi!Той Той Той!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: