Перевод текста песни Nana - Götz Alsmann

Nana - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nana, исполнителя - Götz Alsmann. Песня из альбома Tabu!, в жанре Джаз
Дата выпуска: 27.04.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Немецкий

Nana

(оригинал)
Aus zufälliger Liebe geboren
War Nana auch im Nein-Sagen schwach
Und es ging ihr genau wie der Mutter —
Ihr Beruf war die Straße bei Nacht
Sie war die schönste aller Frauen
Ihr widerstehen konnt' kein Mann
War es der Glanz ihrer Augen
War es ihr wie-hie-hiegender Gang?
Doch ihre Schönheit war nur Maske
Ihr Herz war immer kalt wie Eis
Und nur für Geld, ihren Abgott
Gab ihren Charme sie preis
Da trat plötzlich der Mann in ihr Leben
Der sie liebt und der alles verzeiht
«Sei mein Weib und ich will dir vergeben
Denn mein Herz bleibt dir immer geweiht.»
Sie war die schönste aller Frauen
Sie widerstand nun jedem Mann
Es bleiben Augen, die lockten
Es blieb ihr wiegender Gang
Die Liebe gab ihr neuen Zauber
Ihre Leidenschaft war der Beweis
Und wenn ihr Mann sie küsste
Gab ihren Charme sie preis
(перевод)
Рожденный случайной любовью
Нана тоже была слаба в том, чтобы сказать «нет».
И она чувствовала себя так же, как ее мать -
Ее профессией была улица ночью
Она была самой красивой из всех женщин
Ни один мужчина не мог устоять перед ней
Был ли это блеск в ее глазах?
Была ли это ее походка-как-здесь-сюда?
Но ее красота была лишь маской
Ее сердце всегда было холодным, как лед
И только за деньги, их кумир
раскрыла свое очарование
И вдруг в ее жизни появился мужчина
Кто ее любит и кто все прощает
«Будь моей женой, и я прощу тебя
Потому что мое сердце всегда будет посвящено тебе».
Она была самой красивой из всех женщин
Теперь она сопротивлялась каждому мужчине
Остаются глаза, которые манили
Ее качающаяся походка оставалась
Любовь дала ей новую магию
Ее страсть была доказательством
И когда ее муж поцеловал ее
раскрыла свое очарование
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stups 1996
Vagantenlied 1998
Wenn dieses Lied erklingt 1996
Liebling, deine Augen lügen 1996
Meine Lippen, sie küssen so heiß 1996
Wenn's bei Ihnen einmal klingelt 1996
Ach ich möchte ja so gerne 1996
Ich träume so gern bei leiser Musik 1996
Besuch mich mal am Abend 1996
Gestern hast du ja gesagt 1996
Abschiedslied 2003
Kleiner weißer Schneemann 1996
Du riechst so gut 1996
Rosetta 1996
Domino 2003
Karawanen-Song 2003
Fräulein Mabel 2003
Was die kleinen Mädchen singen 2007
Der Schlangenbeschwörer 2003
Tabu 2003

Тексты песен исполнителя: Götz Alsmann

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Kadung Jeru 2018
Ella 2020
Angie 1990
Juve "The Great" 2003
Vem Ser Feliz Com Eu 2015
Spin No Blocks 2022
Eres Tu 2015
Give You My All 2023
Heavy Fire 2017
IDK 2023