Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nana, исполнителя - Götz Alsmann. Песня из альбома Tabu!, в жанре Джаз
Дата выпуска: 27.04.2003
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Немецкий
Nana(оригинал) |
Aus zufälliger Liebe geboren |
War Nana auch im Nein-Sagen schwach |
Und es ging ihr genau wie der Mutter — |
Ihr Beruf war die Straße bei Nacht |
Sie war die schönste aller Frauen |
Ihr widerstehen konnt' kein Mann |
War es der Glanz ihrer Augen |
War es ihr wie-hie-hiegender Gang? |
Doch ihre Schönheit war nur Maske |
Ihr Herz war immer kalt wie Eis |
Und nur für Geld, ihren Abgott |
Gab ihren Charme sie preis |
Da trat plötzlich der Mann in ihr Leben |
Der sie liebt und der alles verzeiht |
«Sei mein Weib und ich will dir vergeben |
Denn mein Herz bleibt dir immer geweiht.» |
Sie war die schönste aller Frauen |
Sie widerstand nun jedem Mann |
Es bleiben Augen, die lockten |
Es blieb ihr wiegender Gang |
Die Liebe gab ihr neuen Zauber |
Ihre Leidenschaft war der Beweis |
Und wenn ihr Mann sie küsste |
Gab ihren Charme sie preis |
(перевод) |
Рожденный случайной любовью |
Нана тоже была слаба в том, чтобы сказать «нет». |
И она чувствовала себя так же, как ее мать - |
Ее профессией была улица ночью |
Она была самой красивой из всех женщин |
Ни один мужчина не мог устоять перед ней |
Был ли это блеск в ее глазах? |
Была ли это ее походка-как-здесь-сюда? |
Но ее красота была лишь маской |
Ее сердце всегда было холодным, как лед |
И только за деньги, их кумир |
раскрыла свое очарование |
И вдруг в ее жизни появился мужчина |
Кто ее любит и кто все прощает |
«Будь моей женой, и я прощу тебя |
Потому что мое сердце всегда будет посвящено тебе». |
Она была самой красивой из всех женщин |
Теперь она сопротивлялась каждому мужчине |
Остаются глаза, которые манили |
Ее качающаяся походка оставалась |
Любовь дала ей новую магию |
Ее страсть была доказательством |
И когда ее муж поцеловал ее |
раскрыла свое очарование |