Перевод текста песни Ich könnte mich am Nordpol nicht verlieben - Götz Alsmann

Ich könnte mich am Nordpol nicht verlieben - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich könnte mich am Nordpol nicht verlieben , исполнителя -Götz Alsmann
Песня из альбома: Filmreif!
В жанре:Джаз
Дата выпуска:27.05.2001
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Jazz, Universal Music

Выберите на какой язык перевести:

Ich könnte mich am Nordpol nicht verlieben (оригинал)Я не мог бы влюбиться на Северном полюсе (перевод)
Ich könnte mich am Nordpol nicht verlieben Я не мог влюбиться на Северном полюсе
Und gäb's auch dort die schönsten Frauen der Welt И если бы там тоже были самые красивые женщины в мире
Mein Herz kann leider Kälte nicht vertragen К сожалению, мое сердце не выдерживает холода
Denn es ist nur auf heiße Liebe eingestellt Потому что он предназначен только для горячей любви
Ich könnte auch am Nordpol niemals küssen Я бы тоже никогда не смог поцеловаться на Северном полюсе
Mein Herzchen hätte leider nichts davon К сожалению, в моем сердце этого не было.
Ich sitze lieber an der Riviera unter Palmen Я предпочитаю сидеть под пальмами на Ривьере
Und lutsch' an einem Eisbonbon И сосать леденец
Kann mir mal wer verraten, wie das der Eisbär macht Кто-нибудь может сказать мне, как белый медведь это делает?
Dass er bei minus Vierzig auf dem Eisberg sitzt und lacht Что в минус сорок он сидит на айсберге и смеется
Oh, ich könnte mich am Nordpol nicht verlieben О, я не мог влюбиться на Северном полюсе
Und gäb's auch dort die schönsten Frauen der Welt И если бы там тоже были самые красивые женщины в мире
Mein Herz kann leider Kälte nicht vertragen К сожалению, мое сердце не выдерживает холода
Denn es ist nur auf heiße Liebe eingestellt Потому что он предназначен только для горячей любви
Denn es ist nur auf heiße Liebe eingestellt Потому что он предназначен только для горячей любви
Kann mir mal wer verraten, wie das der Eisbär macht Кто-нибудь может сказать мне, как белый медведь это делает?
Dass er bei minus Vierzig auf dem Eisberg sitzt und lacht Что в минус сорок он сидит на айсберге и смеется
Oh, ich könnte mich am Nordpol nicht verlieben О, я не мог влюбиться на Северном полюсе
Und gäb's auch dort die schönsten Frauen der Welt И если бы там тоже были самые красивые женщины в мире
Mein Herz kann leider Kälte nicht vertragen К сожалению, мое сердце не выдерживает холода
Denn es ist nur auf heiße Liebe eingestellt Потому что он предназначен только для горячей любви
Denn es ist nur auf heiße Liebe eingestellt Потому что он предназначен только для горячей любви
Denn es ist nur auf heiße Liebe eingestelltПотому что он предназначен только для горячей любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: