Перевод текста песни Ich hab' die Liebe nicht erfunden - Götz Alsmann

Ich hab' die Liebe nicht erfunden - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich hab' die Liebe nicht erfunden, исполнителя - Götz Alsmann. Песня из альбома Zuckersüß, в жанре Джаз
Дата выпуска: 31.12.1998
Лейбл звукозаписи: Universal Music, Universal Music Classics & Jazz
Язык песни: Немецкий

Ich hab' die Liebe nicht erfunden

(оригинал)
Ich hab' die Liebe nicht erfunden
Doch weiß ich, dass sie glücklich macht
Drum bin ich stets verliebt
Zu jeder Stunde, Tag und Nacht
Wenn eine geht, dann kommt 'ne andre
Mein Herz ist ständig in Betrieb
Und klingt’s auch sonderbar
Zu jeder bin ich nett und lieb
Aber ist die richt’ge da Mach' ich mit den andern Schluss
Dann bin ich nur noch Papa
Einmal kommt’s wie’s kommen muss
Ich hab' die Liebe nicht erfunden
Doch weiß ich, sie ist wunderschön
Nur eines glaube mir
Wer liebt, der muss auch Spaß versteh’n
Ich hab' die Liebe nicht erfunden
Doch weiß ich, dass sie glücklich macht
Drum bin ich stets verliebt
Zu jeder Stunde, Tag und Nacht
Wenn eine geht, dann kommt 'ne andre
Mein Herz ist ständig in Betrieb
Und klingt’s auch sonderbar
Zu jeder bin ich nett und lieb
Aber ist die richt’ge da Mach' ich mit den andern Schluss
Dann bin ich nur noch Papa
Einmal kommt’s wie’s kommen muss
Ich hab' die Liebe nicht erfunden
Doch weiß ich, sie ist wunderschön
Nur eines glaube mir
Nur eines glaube mir
Nur eines glaube mir
Wer liebt, der muss auch Spaß versteh’n

Я не выдумал любовь

(перевод)
я не изобретал любовь
Но я знаю, что это делает тебя счастливым
Вот почему я всегда влюблен
В любой час, днем ​​и ночью
Когда один уходит, приходит другой
Мое сердце постоянно работает
И звучит тоже странно
я милая и добрая ко всем
Но если есть правильный, я расстанусь с другими
Тогда я буду просто папой
Однажды это произойдет, как и должно
я не изобретал любовь
Но я знаю, что она красивая
Только одно поверь мне
Если ты любишь, ты также должен уметь веселиться
я не изобретал любовь
Но я знаю, что это делает тебя счастливым
Вот почему я всегда влюблен
В любой час, днем ​​и ночью
Когда один уходит, приходит другой
Мое сердце постоянно работает
И звучит тоже странно
я милая и добрая ко всем
Но если есть правильный, я расстанусь с другими
Тогда я буду просто папой
Однажды это произойдет, как и должно
я не изобретал любовь
Но я знаю, что она красивая
Только одно поверь мне
Только одно поверь мне
Только одно поверь мне
Если ты любишь, ты также должен уметь веселиться
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stups 1996
Vagantenlied 1998
Wenn dieses Lied erklingt 1996
Liebling, deine Augen lügen 1996
Meine Lippen, sie küssen so heiß 1996
Wenn's bei Ihnen einmal klingelt 1996
Ach ich möchte ja so gerne 1996
Ich träume so gern bei leiser Musik 1996
Besuch mich mal am Abend 1996
Gestern hast du ja gesagt 1996
Abschiedslied 2003
Kleiner weißer Schneemann 1996
Du riechst so gut 1996
Rosetta 1996
Domino 2003
Karawanen-Song 2003
Fräulein Mabel 2003
Was die kleinen Mädchen singen 2007
Der Schlangenbeschwörer 2003
Tabu 2003

Тексты песен исполнителя: Götz Alsmann