Перевод текста песни Frosty, der Schneemann - Götz Alsmann

Frosty, der Schneemann - Götz Alsmann
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Frosty, der Schneemann, исполнителя - Götz Alsmann.
Дата выпуска: 26.10.2006
Язык песни: Немецкий

Frosty, der Schneemann

(оригинал)
Frosty der Schneemann
War ein fröhlicher Gesell
Seine Augen waren kohlenschwarz
Und seine Nase möhrenhell
Frosty der Schneemann
Mit Kartoffelknöpfen dran
War er mehr als nur eine Schneefigur
Ein Freund für jedermann
Vielleicht lag’s am Zylinderhut
Der schon lang im Keller lag
Kaum setzen sie ihn Frosty auf
Tanzt er den ganzen Tag
Frosty der Schneemann
Wie ein wunder sah das aus
Und die Kinder lachten über ihn
Auf dem ganzen weg nach Haus
Frosty der Schneemann
Winkt mit seinem Besenarm
Kinder los rief er Bevor ich schmelz'
Denn dieser Tag wird warm
Frosty der Schneemann
Wollte Spaß so lange es geht
Ja er rannte, er hüpfte und er sprang herum
So dass nicht ein Kind ihn fing
Er rannte bis zum Rathausplatz
Da war gar nichts dabei
Nur einmal kriegt er einen schreck
Oh oh die Polizei
Frosty der Schneemann
Hatte nicht viel Glück
Denn es wurde warm und er zerfloss
Doch ich weiß er kommt zurück
Er rannte bis zum Rathausplatz
Da war gar nichts dabei
Nur einmal kriegt er einen riesengroßen schreck
Oh oh die Polizei
Frosty der Schneemann
Hatte leider nicht viel Glück
Denn es wurde warm und er zerfloss
Doch ich weiß er kommt zurück

Морозный, снеговик

(перевод)
Фрости снеговик
Был счастливым парнем
Его глаза были угольно-черными
И его нос цвета моркови
Фрости снеговик
С картофельными пуговицами на нем
Был ли он больше, чем просто снежная фигура?
Друг для всех
Может быть, это был цилиндр
Который долгое время был в подвале.
Они вряд ли наденут его на Фрости
Он танцует весь день
Фрости снеговик
Это было похоже на чудо
И дети смеялись над ним
Всю дорогу домой
Фрости снеговик
Машет метлой рукой
Он закричал детей, прежде чем я растаю
Потому что этот день будет теплым
Фрости снеговик
Хотел повеселиться, пока это продолжалось
Да, он бежал, он прыгал и прыгал
Чтоб ребенок его не поймал
Он побежал на Ратушную площадь
Там ничего не было
Только однажды он испугается
О, полиция
Фрости снеговик
Не повезло
Потому что стало тепло и он растаял
Но я знаю, что он вернется
Он побежал на Ратушную площадь
Там ничего не было
Только однажды он получает огромный испуг
О, полиция
Фрости снеговик
Не повезло к сожалению
Потому что стало тепло и он растаял
Но я знаю, что он вернется
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stups 1996
Vagantenlied 1998
Wenn dieses Lied erklingt 1996
Liebling, deine Augen lügen 1996
Meine Lippen, sie küssen so heiß 1996
Wenn's bei Ihnen einmal klingelt 1996
Ach ich möchte ja so gerne 1996
Ich träume so gern bei leiser Musik 1996
Besuch mich mal am Abend 1996
Gestern hast du ja gesagt 1996
Abschiedslied 2003
Kleiner weißer Schneemann 1996
Du riechst so gut 1996
Rosetta 1996
Domino 2003
Karawanen-Song 2003
Fräulein Mabel 2003
Was die kleinen Mädchen singen 2007
Der Schlangenbeschwörer 2003
Tabu 2003

Тексты песен исполнителя: Götz Alsmann