
Дата выпуска: 26.10.2006
Язык песни: Немецкий
Frosty, der Schneemann(оригинал) |
Frosty der Schneemann |
War ein fröhlicher Gesell |
Seine Augen waren kohlenschwarz |
Und seine Nase möhrenhell |
Frosty der Schneemann |
Mit Kartoffelknöpfen dran |
War er mehr als nur eine Schneefigur |
Ein Freund für jedermann |
Vielleicht lag’s am Zylinderhut |
Der schon lang im Keller lag |
Kaum setzen sie ihn Frosty auf |
Tanzt er den ganzen Tag |
Frosty der Schneemann |
Wie ein wunder sah das aus |
Und die Kinder lachten über ihn |
Auf dem ganzen weg nach Haus |
Frosty der Schneemann |
Winkt mit seinem Besenarm |
Kinder los rief er Bevor ich schmelz' |
Denn dieser Tag wird warm |
Frosty der Schneemann |
Wollte Spaß so lange es geht |
Ja er rannte, er hüpfte und er sprang herum |
So dass nicht ein Kind ihn fing |
Er rannte bis zum Rathausplatz |
Da war gar nichts dabei |
Nur einmal kriegt er einen schreck |
Oh oh die Polizei |
Frosty der Schneemann |
Hatte nicht viel Glück |
Denn es wurde warm und er zerfloss |
Doch ich weiß er kommt zurück |
Er rannte bis zum Rathausplatz |
Da war gar nichts dabei |
Nur einmal kriegt er einen riesengroßen schreck |
Oh oh die Polizei |
Frosty der Schneemann |
Hatte leider nicht viel Glück |
Denn es wurde warm und er zerfloss |
Doch ich weiß er kommt zurück |
Морозный, снеговик(перевод) |
Фрости снеговик |
Был счастливым парнем |
Его глаза были угольно-черными |
И его нос цвета моркови |
Фрости снеговик |
С картофельными пуговицами на нем |
Был ли он больше, чем просто снежная фигура? |
Друг для всех |
Может быть, это был цилиндр |
Который долгое время был в подвале. |
Они вряд ли наденут его на Фрости |
Он танцует весь день |
Фрости снеговик |
Это было похоже на чудо |
И дети смеялись над ним |
Всю дорогу домой |
Фрости снеговик |
Машет метлой рукой |
Он закричал детей, прежде чем я растаю |
Потому что этот день будет теплым |
Фрости снеговик |
Хотел повеселиться, пока это продолжалось |
Да, он бежал, он прыгал и прыгал |
Чтоб ребенок его не поймал |
Он побежал на Ратушную площадь |
Там ничего не было |
Только однажды он испугается |
О, полиция |
Фрости снеговик |
Не повезло |
Потому что стало тепло и он растаял |
Но я знаю, что он вернется |
Он побежал на Ратушную площадь |
Там ничего не было |
Только однажды он получает огромный испуг |
О, полиция |
Фрости снеговик |
Не повезло к сожалению |
Потому что стало тепло и он растаял |
Но я знаю, что он вернется |
Название | Год |
---|---|
Stups | 1996 |
Vagantenlied | 1998 |
Wenn dieses Lied erklingt | 1996 |
Liebling, deine Augen lügen | 1996 |
Meine Lippen, sie küssen so heiß | 1996 |
Wenn's bei Ihnen einmal klingelt | 1996 |
Ach ich möchte ja so gerne | 1996 |
Ich träume so gern bei leiser Musik | 1996 |
Besuch mich mal am Abend | 1996 |
Gestern hast du ja gesagt | 1996 |
Abschiedslied | 2003 |
Kleiner weißer Schneemann | 1996 |
Du riechst so gut | 1996 |
Rosetta | 1996 |
Domino | 2003 |
Karawanen-Song | 2003 |
Fräulein Mabel | 2003 |
Was die kleinen Mädchen singen | 2007 |
Der Schlangenbeschwörer | 2003 |
Tabu | 2003 |