| Es stand einst am Golf von Biscaya
| Когда-то он стоял на берегу Бискайского залива.
|
| Ein Schloss auf 'nem Felsen am Meer
| Замок на скале у моря
|
| Dort wohnte ein einsamer Ritter
| Жил одинокий рыцарь
|
| Doch der lebt schon lange nicht mehr
| Но его уже нет в живых
|
| Er liebte nicht Kampf und nicht Jagdgeschrei
| Он не любил драк и охотничьих звонков
|
| Sein einziger Sport war die Angelei
| Его единственным видом спорта была рыбалка
|
| Er hielt übern Felsen die Rute
| Он держал жезл над скалой
|
| Doch nie war ein Fischlein daran
| Но никогда не было маленькой рыбы
|
| Warum nur?
| Просто почему?
|
| Warum nur?
| Просто почему?
|
| Die Schnur reichte nicht bis ins Meer
| Линия не дошла до моря
|
| Conchita aus Bella Montura
| Кончита из Беллы Монтура
|
| Die liebte den Don Alvarez
| Она любила Дона Альвареса
|
| Doch dieser, ein grande senore
| Но этот, великий сеньор
|
| Der hatte schon oft sie versetzt
| Он много раз поднимал ее перед
|
| Conchitas entfesselte Leidenschaft
| Неистовая страсть Кончиты
|
| Hat sie um ihr bisschen Verstand gebracht
| Прогнал ее маленький ум
|
| Sie riss sich die Kleider vom Leibe
| Она сорвала с себя одежду
|
| Und lief splitternackt in sein Haus
| И побежал совершенно голый в свой дом
|
| Caramba!
| Карамба!
|
| Caramba!
| Карамба!
|
| Sie kam als Frau Alvarez raus
| Она вышла как мисс Альварес
|
| Der Mond sprach zur Sonne: Ich lieb' dich
| Луна сказала солнцу: я люблю тебя
|
| Sag, Sonne, liebst du mich denn auch
| Скажи, солнце, ты тоже меня любишь
|
| Wenn ja komm' ich zu dir und küss' dich
| Если так, я подойду к тебе и поцелую тебя
|
| So ist’s bei Verliebten der Brauch
| Это обычай с любовниками
|
| Die Sonne jedoch hatte Angst vor ihm
| Солнце, однако, боялось его
|
| Sie lief ihm davon und das ärgert ihn
| Она убежала от него, и это его расстраивает.
|
| So läuft er schon viel' tausend Jahre
| Это работает так уже тысячи лет
|
| Der Sonne im Dauerlauf nach
| Следуя за солнцем в непрерывной погоне
|
| Seit der Zeit
| с тех пор
|
| Seit der Zeit
| с тех пор
|
| Gibt’s bei uns die Nacht und den Tag
| У нас есть ночь и день
|
| Seit der Zeit
| с тех пор
|
| Seit der Zeit
| с тех пор
|
| Gibt’s bei uns die Nacht und den Tag | У нас есть ночь и день |