| Interessierte mich früher ne aparte Frau
| Раньше меня интересовала отдельная женщина
|
| War ich gehemmt und antriebslos
| Я был заторможен и немотивирован
|
| Ich hatte schlimme Manschetten, sie anzusprechen
| У меня были плохие наручники, чтобы поговорить с ней
|
| In meinem Hals, da steckte ein Riesenkloß
| В горле стоял огромный ком
|
| Doch seit ich ein neues Zauberwort weiß
| Но так как я знаю новое волшебное слово
|
| Deckt sich wie von selbst mein Bedarf
| Покрывает мои потребности, как будто сам по себе
|
| Und wenn mir eine besonders spröde kommt
| И если я получу особенно хрупкий
|
| Dann macht sie mich gerade scharf
| Тогда она делает меня острым
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Und du kannst sehn, wie sie zu Boden geht
| И вы можете видеть, как она идет вниз
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Das klingt nach grauer Theorie, doch weiß ich ganz konkret
| Звучит как серая теория, но я точно знаю
|
| Alle andern Phrasen, die sind nichts als heiße Luft
| Все остальные фразы - не что иное, как болтовня
|
| Deren Wirkung nach Sekunden im Nichts verpufft
| Их эффект сходит на нет через несколько секунд.
|
| Selbst der alte Casanova staunt, meiner Treu
| Даже старый Казанова поражен, моя дорогая
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Schleich ich mich in ein Lokal
| я пробираюсь в бар
|
| Taxiere ich auf einen Blick
| я оцениваю с первого взгляда
|
| Welche Damen haben’s lieber wortkarg
| Какие женщины предпочитают быть молчаливыми
|
| Und welche werden von gediegenem Wortschatz entzückt
| И которые в восторге от солидного словарного запаса
|
| Bei ersterer verhung’re ich am ausgestreckten Arm
| С первым я умираю от голода на протянутой руке
|
| Doch bei der andern Kategorie läuft mein Hormonspiegel amok
| Но в другой категории, мой уровень гормонов выходит из-под контроля
|
| Und meine Balzfrüherkennung schlägt Alarm
| И мое раннее обнаружение ухаживания бьет тревогу
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Das ist der entscheidende Wink
| Это решающий намек
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Ob ich beim Cappuccino sitz' oder einen Whiskey trink'
| Сижу ли я с капучино или пью виски
|
| Wenn eine da nicht reagiert, ist sie wahrscheinlich taub
| Если кто-то не отвечает, она, вероятно, глухая
|
| Jede andre zittert gleich wie Espenlaub
| Каждый другой дрожит, как осиновый лист
|
| Und wenn sie haucht: «Götzi, du ahnst gar nicht, wie ich mich freu'»
| И когда она дышит: "Гетци, ты не представляешь, как я счастлива"
|
| Ahoi, ahoi!
| Ахой, ахой!
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Alle warten schon mit Spannung darauf
| Все его очень ждут
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Denn wenn ich richtig losleg', hörn die andern auf
| Потому что, когда я действительно начинаю, другие останавливаются
|
| Was sie dann noch sagen, kann man gegen sie verwenden
| То, что они потом говорят, может быть использовано против них.
|
| Sie müssen ihren chancenlosen Wortdurchfall beenden
| Они должны закончить свой безнадежный словесный понос
|
| So trennt sich im Leben der Weizen von der Spreu
| Так в жизни пшеница отделяется от плевел
|
| Ahoi, ahoi, ahoi, ahoi
| Привет, привет, привет, привет
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| Von der Frühschicht bis in die Nacht
| С ранней смены до поздней ночи
|
| Ahoi, ahoi
| Ахой, привет
|
| So manches Wunder hat dies kleine Zauberwort für mich vollbracht
| Это маленькое волшебное слово сотворило со мной много чудес.
|
| Mit einem zweisilbigen Wörtchen, das stets seine Wirkung tut
| С двусложным словом, которое всегда имеет эффект
|
| Egal ob auf dem stillen Örtchen oder beim Goethe-Institut
| Неважно, в тихом ли месте или в Гёте-Институте.
|
| Damit reiz' ich selbst die Lieblingslöwin des Leu
| Вот как я дразню любимую львицу Леу
|
| Ahoi, ahoi, ahoi, ahoi
| Привет, привет, привет, привет
|
| Mit einem zweisilbigen Wörtchen, das stets seine Wirkung tut
| С двусложным словом, которое всегда имеет эффект
|
| Egal ob auf dem stillen Örtchen oder beim Goethe-Institut
| Неважно, в тихом ли месте или в Гёте-Институте.
|
| Damit reiz' ich selbst die Lieblingslöwin des Leu
| Вот как я дразню любимую львицу Леу
|
| Ahoi, ahoi | Ахой, привет |