| Stavo scorrendo foto nel cellulare
| Я просматривал фотографии на своем мобильном телефоне
|
| E mi son scordato di cancellare
| И я забыл отменить
|
| Quelle insieme a te
| Те, кто с тобой
|
| E non immagini quanto mi fan male
| И ты не представляешь, как сильно они меня ранили
|
| Ho consumato giga in paia di scarpe
| Я потреблял джиг в парах обуви
|
| Sapere che non sei più mia è nauseante
| Знать, что ты больше не моя, тошно
|
| Mi hai detto: «Ce ne sono mille di ragazze»
| Ты сказал мне: «Есть тысяча девушек»
|
| Ma baby chi se ne frega, chi se ne frega delle altre
| Но, детка, кто заботится, кто заботится о других
|
| Il telefono mi squilla ormai tutte le sere
| Телефон звонит мне каждую ночь
|
| Ma è solo il manager che dice che sta andando bene
| Но только менеджер говорит, что у него все хорошо
|
| E l’hai notato nelle foto sorridiamo
| И вы заметили это на фотографиях, на которых мы улыбаемся
|
| Sì ma poi in fondo da soli che cosa siamo?
| Да, но тогда что мы одни?
|
| E no tu non sei bella, no di più
| И нет ты не красивая, не более
|
| E no io non ti amo, no di più
| И нет, я не люблю тебя, не более
|
| E no tu non mi piaci, no di più
| И нет, ты мне не нравишься, не более
|
| Avrei solo voluto fare molto di più
| Я просто хотел бы сделать гораздо больше
|
| Stavo scorrendo foto nel cellulare
| Я просматривал фотографии на своем мобильном телефоне
|
| E alla fine ho scelto di cancellare
| И в конце концов я решил отменить
|
| Quelle insieme a te
| Те, кто с тобой
|
| E non immagini quanto mi fan male
| И ты не представляешь, как сильно они меня ранили
|
| Se provo a richiamarti non vuoi parlare
| Если я попытаюсь перезвонить тебе, ты не захочешь говорить
|
| Volevo solo dirti di farmi fare
| Я просто хотел сказать тебе, чтобы ты меня сделал
|
| L’ultima foto insieme a te
| Последнее фото с тобой
|
| E riguardarla quando manchi
| И посмотри на это, когда тебя не будет
|
| Stavo scorrendo foto nel cellulare
| Я просматривал фотографии на своем мобильном телефоне
|
| E alla fine ho scelto di cancellare
| И в конце концов я решил отменить
|
| Quelle insieme a te
| Те, кто с тобой
|
| E non immagini quanto mi fan male
| И ты не представляешь, как сильно они меня ранили
|
| Quanto eri buffa quando in casa giravi in mutande
| Какой ты был смешной, когда ходил по дому в нижнем белье
|
| E rubavi ogni volta le mie felpe larghe
| И ты каждый раз крал мои мешковатые толстовки
|
| Che camminavi e si vedevano solo le gambe
| Что ты шла и видела только свои ноги
|
| Adesso quelle felpe non le metto neanche
| Теперь я даже не ношу эти толстовки
|
| E quella serie tv horror mai iniziata
| И этот сериал ужасов, который так и не начался
|
| Facevamo sempre altro a metà puntata
| Мы всегда делали что-то еще в середине эпизода
|
| E son passato da fissare i tuoi occhi blu
| И я прошел мимо, глядя в твои голубые глаза
|
| A fissare due spuntine blu
| Глядя на две синие закуски
|
| E no tu non sei bella, no di più
| И нет ты не красивая, не более
|
| E no io non ti amo, no di più
| И нет, я не люблю тебя, не более
|
| E no tu non mi piaci, no di più
| И нет, ты мне не нравишься, не более
|
| Avrei solo voluto fare molto di più
| Я просто хотел бы сделать гораздо больше
|
| Stavo scorrendo foto nel cellulare
| Я просматривал фотографии на своем мобильном телефоне
|
| E alla fine ho scelto di cancellare
| И в конце концов я решил отменить
|
| Quelle insieme a te
| Те, кто с тобой
|
| E non immagini quanto mi fan male
| И ты не представляешь, как сильно они меня ранили
|
| Se provo a richiamarti non vuoi parlare
| Если я попытаюсь перезвонить тебе, ты не захочешь говорить
|
| Volevo solo dirti di farmi fare
| Я просто хотел сказать тебе, чтобы ты меня сделал
|
| L’ultima foto insieme a te
| Последнее фото с тобой
|
| Per riguardarla quando manchi
| Смотреть на него, когда тебя нет
|
| Spero solo (spero solo)
| Я просто надеюсь (я просто надеюсь)
|
| Venga bene (venga bene)
| Приходите хорошо (приходите хорошо)
|
| Ero solo (ero solo)
| Я был один (я был один)
|
| Anche insieme (anche insieme)
| Даже вместе (даже вместе)
|
| E spero solo (e spero solo)
| И я просто надеюсь (и я просто надеюсь)
|
| Tu stia bene (tu stia bene)
| Ты в порядке (ты в порядке)
|
| Un giorno guarderò la foto
| Как-нибудь посмотрю фото
|
| E avrò il coraggio di strapparla
| И у меня будет мужество разорвать его
|
| Stavo scorrendo foto nel cellulare
| Я просматривал фотографии на своем мобильном телефоне
|
| E alla fine ho scelto di cancellare
| И в конце концов я решил отменить
|
| Quelle insieme a te
| Те, кто с тобой
|
| E non immagini quanto mi fan male
| И ты не представляешь, как сильно они меня ранили
|
| Se provo a richiamarti non vuoi parlare
| Если я попытаюсь перезвонить тебе, ты не захочешь говорить
|
| Volevo solo dirti di farmi fare
| Я просто хотел сказать тебе, чтобы ты меня сделал
|
| L’ultima foto insieme a te
| Последнее фото с тобой
|
| Per riguardarla quando manchi
| Смотреть на него, когда тебя нет
|
| L’ultima foto insieme a te | Последнее фото с тобой |