| RIT:
| РИТ:
|
| Io ci sono sempre stato tutti gli altri invece no
| Я всегда был там все остальные, но не
|
| E dentro mi sentivo
| И внутри я чувствовал
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Io ci sono sempre stato tutti gli altri invece no
| Я всегда был там все остальные, но не
|
| E dentro mi sentivo
| И внутри я чувствовал
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Solo poi ho capito che
| Только тогда я понял, что
|
| Dovrei pensare di più a me
| Я должен больше думать о себе
|
| E non dovevo fare
| И мне не пришлось
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| STROFA 1:
| СТРОФА 1:
|
| E' dal 27 settembre del 91
| Это от 27 сентября 91 г.
|
| Che mi faccio il culo
| я трахаю свою задницу
|
| Che vi faccio il culo
| я трахаю твою задницу
|
| Fra grazie a nessuno
| Среди благодарностей нет
|
| Grazie a me e a mia madre
| Спасибо мне и моей маме
|
| Fin quando c'è potuta stare
| Пока она могла оставаться там
|
| Grazie a mio padre
| Благодаря моему отцу
|
| Per gli schiaffi che mi è riuscito a dare
| За пощечины, которые он успел дать мне
|
| Sono cresciuto solo
| я вырос один
|
| Fra dentro un oratorio
| Между ораторским искусством
|
| Assieme a un gameboy color
| Вместе с цветным геймбоем
|
| Con su Pokemon Oro
| С на Pokemon Gold
|
| Ora sti ragazzini fra in giro
| Теперь эти дети между
|
| Son tutti loro
| Они все они
|
| Che se eravate miei figli
| Что, если бы вы были моими детьми
|
| A calci in culo fino al matrimonio
| Надрать задницу до замужества
|
| Mai avuto il vostro aiuto
| Никогда не получал твоей помощи
|
| Mai avuto qualche mano
| Никогда не было рук
|
| Nè dai miei parenti
| Ни от моих родственников
|
| Nè da quelli che io consolavo
| Ни те, кого я утешал
|
| Il capobranco di me stesso
| Мой собственный лидер стаи
|
| Come un husky siberano
| Как сибирский хаски
|
| Non avevo il piatto pronto
| у меня не было готово блюдо
|
| A 12 anni cucinavo
| В 12 я готовил
|
| A quelli che sanno chi sono
| Тем, кто знает, кто я
|
| Va un grazie sincero
| Искренняя благодарность
|
| E per quelli che parlan per niente ho trovato un rimedio
| И для тех, кто говорит впустую, я нашел средство
|
| Mi tatuo il simbolo dell’infinito sopra il dito medio così vi mando a fanculo
| Я вытатуирую символ бесконечности над средним пальцем, так что я отправлю тебя на хуй
|
| per sempre e mi tolgo il pensiero!
| навсегда, и я отвлекусь!
|
| RIT:
| РИТ:
|
| Io ci sono sempre stato tutti gli altri invece no
| Я всегда был там все остальные, но не
|
| E dentro mi sentivo
| И внутри я чувствовал
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Solo poi ho capito che
| Только тогда я понял, что
|
| Dovrei pensare di più a me
| Я должен больше думать о себе
|
| E non dovevo fare
| И мне не пришлось
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Io ci sono sempre stato tutti gli altri invece no
| Я всегда был там все остальные, но не
|
| E dentro mi sentivo
| И внутри я чувствовал
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Solo poi ho capito che
| Только тогда я понял, что
|
| Dovrei pensare di più a me
| Я должен больше думать о себе
|
| E non dovevo fare
| И мне не пришлось
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| STROFA 2:
| СТРОФА 2:
|
| E in fondo crescere da solo
| И в конечном итоге расти в одиночестве
|
| È stato meglio, da un lato
| С одной стороны было лучше
|
| Perchè se provi a dirmi addio io sono abituato
| Потому что, если ты попытаешься попрощаться, я к этому привык.
|
| E a tutti quelli che mi hanno ferito un miliardo di volte grazie perchè ora
| И всем тем, кто сделал мне больно миллиард раз, спасибо, потому что теперь
|
| sono più forte
| я сильнее
|
| Avrei dovuto andare a scuola
| я должен был пойти в школу
|
| Ma saltavo le lezioni
| Но я пропускал уроки
|
| Mamma voleva che studiassi
| Мама хотела, чтобы я учился
|
| E non pensassi alle canzoni
| И я не думал о песнях
|
| Scusa se non ti ho ascoltata spero un giorno mi perdoni
| Извини, если я не послушал тебя, надеюсь, ты простишь меня однажды
|
| Oltre alla musica nessuno mi ha dato soddisfazioni
| Кроме музыки никто не доставил мне удовольствия
|
| La mia ex ragazza in giro di me chissà che racconta
| Рядом со мной моя бывшая девушка, которая знает, что говорит
|
| Certe stanno zitte solo se le metti il cash in borsa
| Некоторые молчат, только если положить деньги в сумку
|
| Certe stanno zitte solo se le metti con te in mostra
| Некоторые заткнутся, только если вы выставите их на обозрение вместе с собой.
|
| Certe stanno zitte solo se le metti il cazzo in bocca
| Некоторые заткнутся, только если ты положишь свой член ей в рот
|
| E forse l’unico difetto mio che non sopporto è solo
| И, возможно, мой единственный недостаток, который я не выношу, это одиночество.
|
| Che soffro da sempre di sindrome d’abbandono
| Я всегда страдал синдромом покинутости.
|
| Ora non piango più da un pezzo
| я давно не плакала
|
| E se mi mancherai sappi che troverò un motivo per sorridere lo stesso!
| И если я буду скучать по тебе, знай, что я все равно найду повод для улыбки!
|
| RIT:
| РИТ:
|
| Io ci sono sempre stato tutti gli altri invece no
| Я всегда был там все остальные, но не
|
| E dentro mi sentivo
| И внутри я чувствовал
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Solo poi ho capito che
| Только тогда я понял, что
|
| Dovrei pensare di più a me
| Я должен больше думать о себе
|
| E non dovevo fare
| И мне не пришлось
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Io ci sono sempre stato tutti gli altri invece no
| Я всегда был там все остальные, но не
|
| E dentro mi sentivo
| И внутри я чувствовал
|
| Come un supereroe
| Как супергерой
|
| Solo poi ho capito che
| Только тогда я понял, что
|
| Dovrei pensare di più a me
| Я должен больше думать о себе
|
| E non dovevo fare
| И мне не пришлось
|
| Come un supereroe | Как супергерой |