| Da quando metto su gli skinny mi gridate «gay»
| С тех пор, как я надел трусы, ты кричишь "гей"
|
| Ora guardatevi, li avete più stretti dei miei
| Теперь посмотри на себя, они у тебя крепче, чем у меня
|
| Non è che hai una canna in mano e boom sei MGK
| Это не похоже на то, что у тебя есть косяк в руке, и бум, ты MGK
|
| Più che rapper, siete cosplay di Sampei
| Ты больше, чем рэпер, ты косплей Sampei
|
| Sono sempre sull’attenti tipo «chi va là»
| Я всегда начеку, типа "кто там идет"
|
| Ricco, giovane, famoso, bello tipo Dybala
| Богатый, молодой, знаменитый, красивый типа Дибалы
|
| Tipe che mi chiedono la foto, tipo qui e là
| Ребята, кто просит фото, ставьте лайки тут и там
|
| Tipi che su Facebook fan le tigri, e sono cincillà
| Парни, которые фанируют тигров на Facebook, а они шиншиллы
|
| Che se fossi come voi direi: «Mai una gioia»
| Что если бы я был таким, как ты, я бы сказал: «Никогда не радость»
|
| Con la tua tipa faccio educazione motoria
| Я занимаюсь физкультурой с твоей девушкой
|
| Non faccio rap, non faccio trap, faccio la storia
| Я не рэп, я не ловушка, я делаю историю
|
| E la tua roba è come Fiorella; | И ваши вещи похожи на Фиореллу; |
| m’annoia
| мне скучно
|
| Che coraggio cazzo, a darmi del fallito
| Какая чертова смелость называть меня неудачником
|
| Quando faccio il tuo stipendio in 4 ore
| Когда я получу твою зарплату за 4 часа
|
| Fra' il mio gatto ha 4 volte quei tuoi fan del cazzo
| Брат, у моего кота в 4 раза больше твоих гребаных поклонников
|
| Senza fare una canzone
| Без создания песни
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Per tutti i ragazzi che non hanno un nome, e si chiamano «fra'»
| Для всех парней, у которых нет имени и которых зовут "фра"".
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Per chi come me non ha mai avuto niente, ma è ancora qua
| Для кого-то вроде меня, у которого никогда ничего не было, но он все еще здесь
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| In questa città
| В этом городе
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| E fra' ce la fa
| И между «он делает это
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Siamo quelli che all’inizio e fine di una frase
| Мы те, кто начинает и заканчивает предложение
|
| Mettiamo sempre come avverbio la parola «frate»
| Мы всегда ставим слово "монах" как наречие
|
| Tipo «frate ci becchiamo da te?», «ok frate»
| Например, «Монаха, ты нас поймаешь?», «Хорошо, брат»
|
| Ma solo se sei un vero frate, quindi non nate
| Но только если ты настоящий монах, так что не родись
|
| Così pieno di tattoo, così colorato
| Так много татуировок, так красочно
|
| Che dovrei andare ad abitare in Colorado
| Что я должен жить в Колорадо
|
| A cena mangio un avocado con l’avvocato
| На ужин я ем авокадо с адвокатом
|
| Ora lo scheletro se n'è andato dall’armadio
| Теперь скелет вышел из шкафа
|
| Ora che non ho più un capo incazzato
| Теперь, когда у меня больше нет разъяренного босса
|
| E ogni giorno, un nuovo capo firmato
| И каждый день новая одежда подписана
|
| E no, non giro con il capo chinato
| И нет, я не хожу с опущенной головой
|
| C'è chi vuole fare il capo, ed è caput
| Есть те, кто хочет быть боссом, и это капут
|
| Tu stai fucking zitto, frate ho fucking vinto
| Ты, блять, заткнись, брат, я, черт возьми, выиграл
|
| Tu fai schifo, e manco sei simpatico
| Ты отстой, и ты даже не хороший
|
| Io ho tolto il crocifisso, e questo dipinto
| Я снял распятие, и эта картина
|
| Perché fisso il disco di platino
| Потому что я фиксирую платиновый рекорд
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Per tutti i ragazzi che non hanno un nome, e si chiamano «fra'»
| Для всех парней, у которых нет имени и которых зовут "фра"".
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Per chi come me non ha mai avuto niente, ma è ancora qua
| Для кого-то вроде меня, у которого никогда ничего не было, но он все еще здесь
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| In questa città
| В этом городе
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| E fra' ce la fa
| И между «он делает это
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Metto 'sti elastici sopra mazzette
| Я положил эти резинки поверх тампонов
|
| Faccio i numeri, faccio triplette
| Я делаю числа, я делаю тройки
|
| Sulla maglietta c’ho il numero sette
| У меня на футболке цифра семь
|
| Come Cristiano, frate sotto il sette
| Как христианин, брат младше семи лет
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Per tutti i ragazzi che non hanno un nome, e si chiamano «fra'»
| Для всех парней, у которых нет имени и которых зовут "фра"".
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| Per chi come me non ha mai avuto niente, ma è ancora qua
| Для кого-то вроде меня, у которого никогда ничего не было, но он все еще здесь
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| In questa città
| В этом городе
|
| Hip hip hip urrà
| Хип-хип-хип-ура
|
| E fra' ce la fa
| И между «он делает это
|
| Hip hip hip urrà | Хип-хип-хип-ура |