Перевод текста песни Bonjour bonjour - GionnyScandal

Bonjour bonjour - GionnyScandal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bonjour bonjour, исполнителя - GionnyScandal. Песня из альбома Mai più come te, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.11.2012
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: S.A.I.F.A.M., TRUMEN
Язык песни: Итальянский

Bonjour bonjour

(оригинал)
STROFA 1:
Lo so che per viaggiare devi aver studiato lingue
Ma a scuola io in Francese non avevo neanche cinque
Ho davanti una francese ma non so che cazzo dirle
Mi tiro giù la patta ma lei ancora non capisce
Io che ci provo ancora e lei che ride con le amiche
Sicuro stan dicendo: «ma sto qua che cazzo dice?!»
Io che dovevo andare in francia con la traduttrice
Non mastico la lingua ma mangio le francesine
E' magnifica Parigi, è un paese straordinario
Peccato che mi sono scordato il vocabolario
So dire cyclette, toilette, omelette
E giù da noi in italia si usa dire platinette
Non so dire «come stai?»
e neanche «ti voglio bene»
Però ti giuro che so dare i baci alla francese
In poche parole vorrei trombarti, capito?
Perdona il francesismo
RIT:
Bonjour, bonjour non un bijoux, bonjour, bonjour merci bocu (x2)
STROFA 2:
Non so come abbia fatto ma mi punta addosso gli occhi
Mi tocca i pantaloni e poi controlla il portafogli
Prende un foglio in mano e poi ci scrive sopra «shopping»
Forse me la dà basta portarla nei negozi
Guarda che non siamo nel paese dei balocchi
Ti pare che ti compro la borsetta di swarovski?
E poi mi porti dove non ci sono neanche sconti
Poi prima se la prova e poi prova con gli occhi dolci
Vuoi venire giù a milano?
Te lo pago io l’albergo
Il dialetto milanese non è poi tanto diverso
Ma cosa parlo a fare tanto lei non mi capisce
Ogni cosa che le dico lei mi guarda e annuisce
Non so dire «vuoi venire?»
o «dammi un bacio sulla guancia»
Però ti giuro che ai mondiali io tifavo francia
Avrei voluto star con te, soli sulla torre eiffel
Ma ti devo salutare!
RIT:
Bonjour, bonjour non un bijoux, bonjour, bonjour merci bocu (x2)
OUTRO:
Scusami tanto se non so spiegarti che mi piaci da impazzire, ma è già tanto se
so la mia lingua e ora devo partire.
bonjour, bonjour!

Привет привет

(перевод)
СТРОФА 1:
Я знаю, что для путешествий нужно изучать языки
Но в школе мне не было и пяти по французскому
Передо мной француженка, но я не знаю, что, черт возьми, ей сказать
Я стягиваю ширинку, но она все еще не понимает
Я все еще пытаюсь, и она смеется со своими друзьями
Конечно, они говорят: «Да что, черт возьми, ты говоришь?!»
Я должен был ехать во Францию ​​с переводчиком
Я не жую свой язык, но я ем французские туфли
Париж великолепен, это необыкновенная страна
Жаль, что я забыл словарь
Я могу сказать велотренажер, туалет, омлет
А здесь, в Италии, мы говорим «платинетт».
Я не могу сказать "как дела?"
ни "я тебя люблю"
Но я клянусь тебе, что я умею дарить французские поцелуи
Короче говоря, я хотел бы трахнуть тебя, понял?
Прости французизм
РИТ:
Добрый день, Добрый день, а не бижутерия, Добрый день, Добрый день, merci bocu (x2)
СТРОФА 2:
Я не знаю, как он это сделал, но он целится в меня глазами
Он трогает мои штаны, а затем проверяет мой бумажник
Он берет лист бумаги и пишет на нем «за покупками».
Может быть, он дает его мне, просто отнесите его в магазины
Смотри, мы не в стране игрушек
Думаешь, я куплю тебе сумочку Сваровски?
А потом ты везешь меня туда, где нет даже скидок.
Тогда сначала попробуй, а потом попробуй с милыми глазами
Хочешь приехать в Милан?
Я заплачу тебе за отель
Миланский диалект не так уж и отличается
Но что я говорю о том, чтобы она меня не понимала
Все, что я ей говорю, она смотрит на меня и кивает
Я не могу сказать "ты хочешь прийти?"
или "поцелуй меня в щеку"
Но я клянусь вам, что на чемпионате мира я болел за Францию.
Я бы хотел быть с тобой наедине на Эйфелевой башне
Но я должен сказать привет!
РИТ:
Добрый день, Добрый день, а не бижутерия, Добрый день, Добрый день, merci bocu (x2)
ВНЕШНИЙ:
Мне очень жаль, если я не могу объяснить тебе, что ты мне так нравишься, но это уже много, если
Я знаю свой язык, и теперь я должен уйти.
бонжур, бонжур!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Solo Te E Me ft. Giulia Jean 2018
Per Sempre ft. Giulia Jean 2018
Dove Sei ft. Giulia Jean 2019
Come noi nessuno mai 2021
Disastro 2018
Ciao 2018
Ti Amo Ti Odio 2019
Buongiorno 2016
Buonanotte 2020
Ultima Foto 2018
Se ci sei tu 2020
ti porterò a vedere il mare 2019
Gionny Bravo 2014
Vestita di lividi 2014
Philofobia 2014
Supereroe 2014
Come stai ft. Rayden 2014
La prima volta 2014
Ale ale oh oh 2014
Vorrei 2014

Тексты песен исполнителя: GionnyScandal