| Dammi un pacchetto di Marlboro, scusi che ore sono?
| Дайте мне пачку Мальборо, простите, который час?
|
| «Gionny sorridi nella foto, giuro che ti adoro!»
| "Гионни улыбайся на фото, клянусь, я люблю тебя!"
|
| Dammi un motivo buono per farlo, che non lo trovo
| Дайте мне вескую причину сделать это, что я не могу найти
|
| In tanti ci sono adesso perché son famoso
| Многие сейчас там, потому что я знаменит
|
| Sai che Gandhi diceva: «La felicità non dipende dagli altri»
| Вы знаете, что Ганди сказал: «Счастье не зависит от других».
|
| Vorrei prenderlo a schiaffi
| Я хотел бы шлепнуть его
|
| Sono sempre triste, sono sempre giù
| Мне всегда грустно, я всегда подавлен
|
| No, ti giuro che non c’entri tu
| Нет, клянусь, это не ты
|
| Non vedo il mondo come lo fai tu
| Я не вижу мир так, как ты
|
| Lasciami solo nel mio black mood, yeah
| Оставь меня в покое в моем черном настроении, да
|
| Tre di notte, solo in un fast food
| Три часа ночи, один в ресторане быстрого питания
|
| E chi vorrei non mi risponde più
| И кто бы я ни хотел, уже не отвечает мне
|
| E ha soltanto due spuntine blu
| И у него есть только две синие закуски
|
| Lasciami solo nel mio black mood, yeah
| Оставь меня в покое в моем черном настроении, да
|
| Nessuno sa che in testa
| Никто не знает, что в голове
|
| Esiste un altro Gionny che mi odia e mi detesta
| Есть еще один Гионни, который ненавидит и ненавидит меня.
|
| E mi fa pensare a cose brutte tipo questa
| И это заставляет меня думать о таких плохих вещах, как это
|
| E fa di tutto per vedermi lì per terra
| И он изо всех сил старается увидеть меня там, на земле
|
| E cosa ne sai? | И что же ты знаешь? |
| Eh
| Эх
|
| Quant'è difficile convivere con demoni, fra' tu cosa ne sai?
| Как трудно жить с демонами, между вами, что вы знаете?
|
| Chiedere aiuto senza che nessuno sappia tu davvero cosa c’hai
| Просьба о помощи, когда никто не знает, что у вас есть
|
| Vorrei tornare sconosciuto solo per vedere se tu mi vorrai
| Я хотел бы вернуться неизвестным, просто чтобы увидеть, хочешь ли ты меня.
|
| Dimmi che mi salverai, yeah
| Скажи мне, ты спасешь меня, да
|
| Sono sempre triste, sono sempre giù
| Мне всегда грустно, я всегда подавлен
|
| E no, ti giuro che non c’entri tu
| И нет, клянусь, это не ты
|
| Non vedo il mondo come lo fai tu
| Я не вижу мир так, как ты
|
| Lasciami solo nel mio black mood, yeah
| Оставь меня в покое в моем черном настроении, да
|
| Tre di notte, solo in un fast food
| Три часа ночи, один в ресторане быстрого питания
|
| E chi vorrei non mi risponde più
| И кто бы я ни хотел, уже не отвечает мне
|
| E ha soltanto due spuntine blu
| И у него есть только две синие закуски
|
| Lasciami solo nel mio black mood, yeah | Оставь меня в покое в моем черном настроении, да |