Перевод текста песни A Domani - GionnyScandal

A Domani - GionnyScandal
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A Domani, исполнителя - GionnyScandal. Песня из альбома Emo, в жанре Поп
Дата выпуска: 03.05.2018
Лейбл звукозаписи: Universal Music Italia
Язык песни: Итальянский

A Domani

(оригинал)
Cinque di notte, fisso ancora il muro
Chissà se sei sveglia, se hai ancora paura del buio
A quest’ora saremmo
Entrambi a parlare nel letto
A baciarci per ore, fin quando
Tu ti addormentavi sopra di me
Volavamo assieme, ad alta quota
Ora volo solo, come un pilota, un astronauta
Vorrei tanto fosse un’arrivederci
Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti
Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»
E io ci ho provato ad esser perfetto
E dimmi tu «addio», che io non riesco
E me ne sto zitto, mi chiedi a che penso, di dirti qualcosa
E ti chiedo scusa, ma non so di cosa
Se tu avessi sentito freddo
Avrei preso in prestito il sole
Se il cielo fosse stato coperto
Gli avrei cambiato colore
Volavamo assieme, ad alta quota
Ora volo solo, come un pilota, un astronauta
Vorrei tanto fosse un’arrivederci
Che mentre il mondo dorme, arrivi, mi svegli, e mi ripeti
Amore, se era un sogno mi potresti svegliare?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»
Amore, se è un sogno mi potresti svegliare?
Rivoglio sulla pelle le tue impronte digitali
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi addio, ma dimmi «a domani»
Grazie perché mi hai portato in paradiso
Senza uccidermi, senza uccidermi mai
Non voglio le stelle, voglio che rimani
E non scrivermi «addio», ma dimmi «a domani»

Завтра

(перевод)
Пять утра, я все еще смотрю на стену
Кто знает, проснулся ли ты, если ты все еще боишься темноты
В это время мы были бы
Оба разговаривают в постели
Целовать часами, пока
Ты заснул на мне
Мы летели вместе, на большой высоте
Теперь я лечу один, как пилот, космонавт
Я хочу, чтобы это было до свидания
Что пока мир спит, ты приходишь, разбудишь меня и повторишь
Детка, если бы это был сон, ты мог бы разбудить меня?
Я хочу, чтобы твои отпечатки пальцев вернулись на мою кожу.
Я не хочу звезд, я хочу, чтобы ты остался
И не пиши мне на прощание, а скажи мне "увидимся завтра"
Спасибо, что взял меня на небеса
Не убивая меня, никогда не убивая меня
Я не хочу звезд, я хочу, чтобы ты остался
И не пиши мне "до свидания", а скажи "до завтра"
И я пытался быть совершенным
И ты говоришь мне "прощай", что я не могу
И я замолкаю, ты спрашиваешь меня, что я думаю, чтобы сказать тебе что-то
И мне жаль, но я не знаю, что
Если бы вы почувствовали холод
Я бы позаимствовал солнце
Если бы небо было пасмурным
я бы сменила цвет
Мы летели вместе, на большой высоте
Теперь я лечу один, как пилот, космонавт
Я хочу, чтобы это было до свидания
Что пока мир спит, ты приходишь, разбудишь меня и повторишь
Детка, если бы это был сон, ты мог бы разбудить меня?
Я хочу, чтобы твои отпечатки пальцев вернулись на мою кожу.
Я не хочу звезд, я хочу, чтобы ты остался
И не пиши мне на прощание, а скажи мне "увидимся завтра"
Спасибо, что взял меня на небеса
Не убивая меня, никогда не убивая меня
Я не хочу звезд, я хочу, чтобы ты остался
И не пиши мне "до свидания", а скажи "до завтра"
Детка, если это сон, ты не могла бы меня разбудить?
Я хочу, чтобы твои отпечатки пальцев вернулись на мою кожу.
Я не хочу звезд, я хочу, чтобы ты остался
И не пиши мне на прощание, а скажи мне "увидимся завтра"
Спасибо, что взял меня на небеса
Не убивая меня, никогда не убивая меня
Я не хочу звезд, я хочу, чтобы ты остался
И не пиши мне "до свидания", а скажи "до завтра"
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Solo Te E Me ft. Giulia Jean 2018
Per Sempre ft. Giulia Jean 2018
Dove Sei ft. Giulia Jean 2019
Come noi nessuno mai 2021
Disastro 2018
Ciao 2018
Ti Amo Ti Odio 2019
Buongiorno 2016
Buonanotte 2020
Ultima Foto 2018
Se ci sei tu 2020
ti porterò a vedere il mare 2019
Gionny Bravo 2014
Vestita di lividi 2014
Philofobia 2014
Supereroe 2014
Come stai ft. Rayden 2014
La prima volta 2014
Ale ale oh oh 2014
Vorrei 2014

Тексты песен исполнителя: GionnyScandal