Перевод текста песни Aventurière des aventuriers - Gerard Lenorman

Aventurière des aventuriers - Gerard Lenorman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aventurière des aventuriers, исполнителя - Gerard Lenorman.
Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Французский

Aventurière des aventuriers

(оригинал)
Je t’aimerai derrière les volets fermés
Je te dirai des mots vagues et sucrés
Je t'écrirai des dessins sur le mur d'à côté
Je t’aimerai entre minuit et midi
J’arracherai dentelles et organdis
Je dormirai loin de toi et dans tes yeux aussi
Je t’aimerai moitié violence et poésie
Je sourirai sur tes lèvres si le rouge est mis
Je t’aimerai comme une sweet-sweet melody
Je survivrai à tes ongles vernis
Je t’aimerai en Océanie dorée
Je rêverai dans tes cheveux noués
Je deviendrai simplement comme les vents alizés
Je t’aimerai moitié violence et poésie
Je reviendrai sur tes lèvres si le rouge est mis
Je t’aimerai comme une sweet-sweet melody
Je survivrai à tes ongles vernis
Je t’aimerai derrière les volets fermés
Je voguerai sur ce bateau mouillé
Je te suivrai aventurière des aventuriers
Je te suivrai aventurière des aventuriers
Je te suivrai aventurière des aventuriers
Je te suivrai

Авантюристка из авантюристов

(перевод)
Я буду любить тебя за закрытыми ставнями
Я скажу тебе неясные и сладкие слова
Я напишу тебе картинки на соседней стене
Я буду любить тебя между полуночью и полуднем
Я сорву шнурки и органзу
Я буду спать далеко от тебя и в твоих глазах тоже
Я буду любить тебя наполовину насилием и поэзией
Я улыбнусь твоими губами, если помада накрашена.
Я буду любить тебя, как сладкую-сладкую мелодию
Я переживу твои накрашенные ногти
Я буду любить тебя в Золотой Океании
Я буду мечтать в твоих завязанных волосах
Я просто стану пассатом
Я буду любить тебя наполовину насилием и поэзией
Я вернусь к твоим губам, если горит красный
Я буду любить тебя, как сладкую-сладкую мелодию
Я переживу твои накрашенные ногти
Я буду любить тебя за закрытыми ставнями
Я поплыву на этой мокрой лодке
Я пойду за тобой, авантюрист из авантюристов
Я пойду за тобой, авантюрист из авантюристов
Я пойду за тобой, авантюрист из авантюристов
я пойду за тобой
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vive les vacances 1982
La nuit du chat 1984
Si tu ne me laisses pas tomber 2024
Les jours heureux 2024
La saison des pluies 1987
Sans rire 1987
La clairière de l'enfance 1979
...d'amour 1980
Endors-toi 1979
Pourquoi mon père 1980
Boulevard de l'océan 1978
La gadoue 1979
Maman-amour 1979
Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller 1978
Si j'étais président 1979
La petite valse 1980
Elle a quitté la maison 1977
So long Maria 1977
Les Champs de la ville 1977
Lilas 1977

Тексты песен исполнителя: Gerard Lenorman