Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aventurière des aventuriers , исполнителя - Gerard Lenorman. Дата выпуска: 31.12.1980
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Aventurière des aventuriers , исполнителя - Gerard Lenorman. Aventurière des aventuriers(оригинал) |
| Je t’aimerai derrière les volets fermés |
| Je te dirai des mots vagues et sucrés |
| Je t'écrirai des dessins sur le mur d'à côté |
| Je t’aimerai entre minuit et midi |
| J’arracherai dentelles et organdis |
| Je dormirai loin de toi et dans tes yeux aussi |
| Je t’aimerai moitié violence et poésie |
| Je sourirai sur tes lèvres si le rouge est mis |
| Je t’aimerai comme une sweet-sweet melody |
| Je survivrai à tes ongles vernis |
| Je t’aimerai en Océanie dorée |
| Je rêverai dans tes cheveux noués |
| Je deviendrai simplement comme les vents alizés |
| Je t’aimerai moitié violence et poésie |
| Je reviendrai sur tes lèvres si le rouge est mis |
| Je t’aimerai comme une sweet-sweet melody |
| Je survivrai à tes ongles vernis |
| Je t’aimerai derrière les volets fermés |
| Je voguerai sur ce bateau mouillé |
| Je te suivrai aventurière des aventuriers |
| Je te suivrai aventurière des aventuriers |
| Je te suivrai aventurière des aventuriers |
| Je te suivrai |
Авантюристка из авантюристов(перевод) |
| Я буду любить тебя за закрытыми ставнями |
| Я скажу тебе неясные и сладкие слова |
| Я напишу тебе картинки на соседней стене |
| Я буду любить тебя между полуночью и полуднем |
| Я сорву шнурки и органзу |
| Я буду спать далеко от тебя и в твоих глазах тоже |
| Я буду любить тебя наполовину насилием и поэзией |
| Я улыбнусь твоими губами, если помада накрашена. |
| Я буду любить тебя, как сладкую-сладкую мелодию |
| Я переживу твои накрашенные ногти |
| Я буду любить тебя в Золотой Океании |
| Я буду мечтать в твоих завязанных волосах |
| Я просто стану пассатом |
| Я буду любить тебя наполовину насилием и поэзией |
| Я вернусь к твоим губам, если горит красный |
| Я буду любить тебя, как сладкую-сладкую мелодию |
| Я переживу твои накрашенные ногти |
| Я буду любить тебя за закрытыми ставнями |
| Я поплыву на этой мокрой лодке |
| Я пойду за тобой, авантюрист из авантюристов |
| Я пойду за тобой, авантюрист из авантюристов |
| Я пойду за тобой, авантюрист из авантюристов |
| я пойду за тобой |
| Название | Год |
|---|---|
| Vive les vacances | 1982 |
| La nuit du chat | 1984 |
| Si tu ne me laisses pas tomber | 2024 |
| Les jours heureux | 2024 |
| La saison des pluies | 1987 |
| Sans rire | 1987 |
| La clairière de l'enfance | 1979 |
| ...d'amour | 1980 |
| Endors-toi | 1979 |
| Pourquoi mon père | 1980 |
| Boulevard de l'océan | 1978 |
| La gadoue | 1979 |
| Maman-amour | 1979 |
| Réconciliation de Bob Dylan et Rockfeller | 1978 |
| Si j'étais président | 1979 |
| La petite valse | 1980 |
| Elle a quitté la maison | 1977 |
| So long Maria | 1977 |
| Les Champs de la ville | 1977 |
| Lilas | 1977 |