Перевод текста песни Svetlana et Maïakovski - Georgio

Svetlana et Maïakovski - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Svetlana et Maïakovski, исполнителя - Georgio.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Французский

Svetlana et Maïakovski

(оригинал)
Et j’aimerais vraiment vous faire voir qu’aucun jour se ressemble
Chaque nuit a ses histoires d’amour et de sang
Sa p’tite gueule dans le miroir a de la tristesse à revendre
Elle ira voler leur grimoire, les arcs-en-ciel et les anges
Il pleut des larmes, des lames, des âmes perdues dans les cieux
Et cette femme a des airs de tortures pour les plus vicieux
Bienvenue dans les flammes de Pigalle, les nuits obscures
La face cachée d’la ville des amoureux
Elle danse comme Salomé dans la Bible, elle fait tourner la tête
J’croise les yeux ivres de ces hommes, Paris est une fête
Svetlana contacte ses amis, ment sa vie sur Internet
La princesse de la toundra n’est qu’une pute à Paris
Elle se cache pour pleurer, en séchant ses yeux elle comprit
Qu’elle essuyait ses rêves, qu’ici, c’est la guerre froide sans trêve
Au p’tit matin, retour dans la chambre de bonne
Avec une odeur qui hante les morts, et la froideur du mac qui cogne
Et quand tu dors
Ressens-tu le vent du Nord?
Je sais qu’il fait froid dehors
Mais réponds moi, es-tu morte?
Es-tu morte?
Es tu morte de peur par leur faute
Le matin se lève, tu as fini
Et tu mords, et tu mords les autres
Elle se rase la tête pour son côté féministe
Les mecs ne voient rien sur la rivière du Kama
Elle était irrésistible
La déprime a griffé son corps qu’elle expose sur l’trottoir
Ses yeux imbibés d’alcool nous raconte ses cauchemars
Mais de toute façon, qu’est c’qu’on s’en fout que la Terre tourne pas rond?
Est-ce que nous on tend la main?
Nan mais toute façon
Qu’est ce qu’on s’en fout d’aider son voisin
Svetlana est solitaire et c’est bien mieux comme ça
C’est l’feu dans sa tête quand elle fait les cent pas
Elle repense à hier, à ses parents qu’elle ne r’verra sans doute jamais
Aux enfants du village qui lui couraient après
À minuit et d’mi elle travaille, qu’il vente ou qu’il neige
Le ciel pollué garde les étoiles pour lui elle n’a pas d’privilège
Et elle s’invente rockstar ou amour perdu de florilège
Jusqu'à c’qu’un client bâtard, lui manque de politesse
Obligée d’simuler, qu’elle aime l'étranger allongé dans son lit
Ses pensées récitent, des poèmes de Maïakovski
Tu vois comme quoi on peut s'évader d’différentes façons
Lui il baise, elle elle pense
Le corps gelé et le souffle glaçon
Et quand tu dors
Ressens-tu le vent du Nord?
Je sais qu’il fait froid dehors
Mais réponds moi, es-tu morte?
Es-tu morte?
Es tu morte de peur par leur faute
Le matin se lève, tu as fini
Et tu mords, et tu mords les autres
(перевод)
И я действительно хотел бы показать вам, что ни один день не похож на
Каждая ночь имеет свои истории любви и крови
Его маленькое лицо в зеркале имеет грусть, чтобы сэкономить
Она украдет их гримуар, радугу и ангелов
Идет дождь слез, лезвий, душ, потерянных в небе.
И эта женщина выглядит как пытка для самых порочных
Добро пожаловать в пламя Пигаль, темные ночи
Скрытая сторона города влюбленных
Она танцует, как Саломея в Библии, от нее кружится голова.
Я встречаю пьяные глаза этих мужчин, Париж - это вечеринка
Светлана связывается с друзьями, лжет о своей жизни в Интернете
Принцесса тундры просто шлюха в Париже
Она прячется, чтобы плакать, вытирая глаза, она понимает
Что она стерла свои мечты, что здесь холодная война без перемирия
Рано утром, обратно в комнату горничной
С запахом, который преследует мертвых, и холодом сутенера, который стучит
И когда ты спишь
Чувствуете северный ветер?
Я знаю, что на улице холодно
Но ответь мне, ты умер?
Ты мертв?
Вы напуганы до смерти по их вине
Утренние перерывы, все готово
И ты кусаешь, и ты кусаешь других
Она бреет голову из-за своей феминистской стороны
Ребята ничего не видят на Каме
Она была неотразима
Депрессия поцарапала ее тело, которое она обнажает на тротуаре.
Его пропитанные алкоголем глаза рассказывают нам о его кошмарах.
Но в любом случае, кого волнует, ошибается ли Земля?
Мы обращаемся?
Нет, но в любом случае
Кто заботится о помощи ближнему
Светлана одинока и так лучше
Это огонь в ее голове, когда она шагает
Она думает о вчерашнем дне, о своих родителях, которых она, вероятно, никогда больше не увидит.
Детям деревни, которые бежали за ним
В полночь с половиной она работает, будь то продажа или идет снег
Загрязненное небо держит звезды при себе, у него нет привилегий
И она изобретает себя рок-звездой или потеряла любовь к антологии
Пока ублюдок клиент, ему не хватает вежливости
Обязан симулировать, что любит незнакомца, лежащего в ее постели.
Свои мысли декламирую, стихи Маяковского
Вы видите, как мы можем убежать по-разному
Он трахается, думает она
Замерзшее тело и ледяное дыхание
И когда ты спишь
Чувствуете северный ветер?
Я знаю, что на улице холодно
Но ответь мне, ты умер?
Ты мертв?
Вы напуганы до смерти по их вине
Утренние перерывы, все готово
И ты кусаешь, и ты кусаешь других
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Voyous ft. Georgio 2014
Héra 2017
Concept flou ft. Georgio 2021
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Hassan sabbah ft. Hologram Lo' 2013
Dans mon élément ft. ISHA 2018
Miroir 2018
Hier 2018
Paris North Face ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen 2013
Saleté de rap ft. Hologram Lo' 2013
Peu importe l'avenir 2017
Pearl 2017
Paris - London 2017
Liberté invisible 2017
À quoi bon courir ? 2017
Barbara ft. Vald 2018
J'me couche 2018
Akira 2018
A l'abri 2014
J'en sais rien 2018

Тексты песен исполнителя: Georgio