Перевод текста песни Pearl - Georgio

Pearl - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pearl, исполнителя - Georgio.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Французский

Pearl

(оригинал)
Faire de l’art avec un cœur brisé
Échanger mes dollars contre des dirhams
Découvrir un inconnu le moral déguisé
Je sais bien que tu n’souris plus qu’au diable
Tes yeux qui brillaient dans le noir
Ta voix qui en demande encore
Mais c’est plus possible, il est tard
Te voir la seringue dans le bras me d’mande bien des efforts
J’veux savoir en quelle matière sont fait tes rêves
Toucher du bout des doigts, le silence sur tes lèvres
Respirer ta solitude, alors je fuis vers un ailleurs
Je reviendrai un jour, un jour meilleur, toi qui m’disais
«Je n’suis qu’l’héroïne de ma vie moi
Personne me ralentira
J’dois fuir vers Casablanca
Le boulevard Al Massira
Personne me ralentira»
Pearl, pearl aime l’héroïne
Pearl, pearl aime l’héroïne
Je n’supporte plus d’voir la drogue te détruire
Impossible que tu te mettes à nu
Y’a plus d’romance dans tes frissons, dans tes désirs
Cette fois-ci, c’est moi qui tire un trait sur c’qu’on a vécu
Même tes chansons ne sonnent plus juste
Et pour dire la vérité, j’crois qu’tes pensées n’s'éclaircissent plus qu’dans
l’obscurité
Tes mots d’amour m’font plus d’effet
Complètement défoncée, les champs de pavot te privent des gens, des p’tites
rues en pavés
Paris, San Francisco n’ont plus de secrets
Ton air est irrespirable
L’héroïne te créée des mirages
N’efface pas l’malheur pour de vrai
Pourtant, t’es belle les cheveux au vent dans ta décapotable
Le monde est notre, on dirait pas qu’on subit un naufrage
J’m'étais promis l’Afrique du Nord
Aujourd’hui, j’dois partir
Dans ton monde tout est mort
Et n’pense pas qu’la mort m’attire
Pearl, pearl aime l’héroïne
Pearl, pearl aime l’héroïne
Un an et demi que j’suis parti
Et j'étais rentré pour te voir
Mais tu l’as jamais su
Overdose dans un hôtel, le ciel s’excuse
Personne a réussi de t’empêcher de t’enterrer vivante
L’héroïne était pour toi si excitante
Depuis, chaque nuit, j’demande à mon cerveau un appel au calme
Souvent, j’décris quand j’repense à la belle vie, à nos années sauvages
Aujourd’hui, c’est plus que des frontières qui nous séparent
Comme tu avais fini par l'être, mes souvenirs me rendent esclave
Pearl, pearl aimait l’héroïne
Pearl, pearl aimait l’héroïne
(перевод)
Делайте искусство с разбитым сердцем
Обменять мои доллары на дирхамы
Обнаружение замаскированного незнакомца
Я знаю, что ты улыбаешься только дьяволу
Твои глаза светятся в темноте
Ваш голос просит больше
Но уже нельзя, поздно
Видеть тебя со шприцем в руке требует больших усилий.
Я хочу знать, из какого материала сделаны твои мечты
Прикосновение кончиками пальцев, тишина на губах
Дыши своим одиночеством, поэтому я убегаю
Я вернусь однажды, в лучший день, ты, который сказал мне
"Я всего лишь героиня своей жизни я
Никто не замедлит меня
Я должен бежать в Касабланку
Бульвар Аль Массира
Меня никто не остановит"
Жемчуг, жемчуг, как героин
Жемчуг, жемчуг, как героин
Я больше не могу видеть, как наркотики уничтожают тебя.
Невозможно для вас раздеться
В твоей дрожи больше романтики, в твоих желаниях
На этот раз я подвожу черту к тому, через что мы прошли.
Даже твои песни больше не звучат правдоподобно.
И, по правде говоря, я верю, что ваши мысли проясняются только в
темнота
Твои слова любви больше действуют на меня.
Совсем обдолбанные, маковые поля лишают вас людей, девчонки
мощеные улицы
У Парижа, Сан-Франциско больше нет секретов
Твой воздух непригоден для дыхания
Героиня творит вам миражи
Не стереть несчастья по-настоящему
Тем не менее, ты прекрасна, когда твои волосы развеваются в твоем кабриолете.
Мир принадлежит нам, не думайте, что мы потерпели кораблекрушение
Я пообещал себе Северную Африку
Сегодня я должен уйти
В твоем мире все мертво
И не думай, что меня привлекает смерть.
Жемчуг, жемчуг, как героин
Жемчуг, жемчуг, как героин
Полтора года как я ушел
И я пришел домой, чтобы увидеть тебя
Но ты никогда не знал
Передозировка в отеле, небеса извиняются
Никто не смог помешать тебе похоронить себя заживо
Героиня была для тебя так волнительна
С тех пор каждую ночь я прошу у своего мозга призыв к спокойствию
Часто я описываю, когда вспоминаю хорошую жизнь, наши дикие годы
Сегодня нас разделяют больше, чем границы
Как и ты, мои воспоминания порабощают меня.
Жемчуг, жемчуг любил героин
Жемчуг, жемчуг любил героин
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Voyous ft. Georgio 2014
Héra 2017
Concept flou ft. Georgio 2021
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Hassan sabbah ft. Hologram Lo' 2013
Dans mon élément ft. ISHA 2018
Miroir 2018
Hier 2018
Paris North Face ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen 2013
Saleté de rap ft. Hologram Lo' 2013
Peu importe l'avenir 2017
Paris - London 2017
Liberté invisible 2017
À quoi bon courir ? 2017
Barbara ft. Vald 2018
J'me couche 2018
Akira 2018
A l'abri 2014
J'en sais rien 2018
Coup pour coup 2018

Тексты песен исполнителя: Georgio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
New York 2008
Die Zauberflöte, K.620, IWM 684: Ouverture ft. Герберт фон Караян, Вольфганг Амадей Моцарт 1998
LOST 2023
Slide 101 ft. Dave East 2021
Through All Eternity 2021
Kita Pernah Di Sini - Koko Ni Itakoto 2017
First 2020
Remember Summer Days 2023
Lyrics Under the Delta 2022
Evolve 1999