Перевод текста песни Pearl - Georgio

Pearl - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pearl , исполнителя -Georgio
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.06.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Pearl (оригинал)Pearl (перевод)
Faire de l’art avec un cœur brisé Делайте искусство с разбитым сердцем
Échanger mes dollars contre des dirhams Обменять мои доллары на дирхамы
Découvrir un inconnu le moral déguisé Обнаружение замаскированного незнакомца
Je sais bien que tu n’souris plus qu’au diable Я знаю, что ты улыбаешься только дьяволу
Tes yeux qui brillaient dans le noir Твои глаза светятся в темноте
Ta voix qui en demande encore Ваш голос просит больше
Mais c’est plus possible, il est tard Но уже нельзя, поздно
Te voir la seringue dans le bras me d’mande bien des efforts Видеть тебя со шприцем в руке требует больших усилий.
J’veux savoir en quelle matière sont fait tes rêves Я хочу знать, из какого материала сделаны твои мечты
Toucher du bout des doigts, le silence sur tes lèvres Прикосновение кончиками пальцев, тишина на губах
Respirer ta solitude, alors je fuis vers un ailleurs Дыши своим одиночеством, поэтому я убегаю
Je reviendrai un jour, un jour meilleur, toi qui m’disais Я вернусь однажды, в лучший день, ты, который сказал мне
«Je n’suis qu’l’héroïne de ma vie moi "Я всего лишь героиня своей жизни я
Personne me ralentira Никто не замедлит меня
J’dois fuir vers Casablanca Я должен бежать в Касабланку
Le boulevard Al Massira Бульвар Аль Массира
Personne me ralentira» Меня никто не остановит"
Pearl, pearl aime l’héroïne Жемчуг, жемчуг, как героин
Pearl, pearl aime l’héroïne Жемчуг, жемчуг, как героин
Je n’supporte plus d’voir la drogue te détruire Я больше не могу видеть, как наркотики уничтожают тебя.
Impossible que tu te mettes à nu Невозможно для вас раздеться
Y’a plus d’romance dans tes frissons, dans tes désirs В твоей дрожи больше романтики, в твоих желаниях
Cette fois-ci, c’est moi qui tire un trait sur c’qu’on a vécu На этот раз я подвожу черту к тому, через что мы прошли.
Même tes chansons ne sonnent plus juste Даже твои песни больше не звучат правдоподобно.
Et pour dire la vérité, j’crois qu’tes pensées n’s'éclaircissent plus qu’dans И, по правде говоря, я верю, что ваши мысли проясняются только в
l’obscurité темнота
Tes mots d’amour m’font plus d’effet Твои слова любви больше действуют на меня.
Complètement défoncée, les champs de pavot te privent des gens, des p’tites Совсем обдолбанные, маковые поля лишают вас людей, девчонки
rues en pavés мощеные улицы
Paris, San Francisco n’ont plus de secrets У Парижа, Сан-Франциско больше нет секретов
Ton air est irrespirable Твой воздух непригоден для дыхания
L’héroïne te créée des mirages Героиня творит вам миражи
N’efface pas l’malheur pour de vrai Не стереть несчастья по-настоящему
Pourtant, t’es belle les cheveux au vent dans ta décapotable Тем не менее, ты прекрасна, когда твои волосы развеваются в твоем кабриолете.
Le monde est notre, on dirait pas qu’on subit un naufrage Мир принадлежит нам, не думайте, что мы потерпели кораблекрушение
J’m'étais promis l’Afrique du Nord Я пообещал себе Северную Африку
Aujourd’hui, j’dois partir Сегодня я должен уйти
Dans ton monde tout est mort В твоем мире все мертво
Et n’pense pas qu’la mort m’attire И не думай, что меня привлекает смерть.
Pearl, pearl aime l’héroïne Жемчуг, жемчуг, как героин
Pearl, pearl aime l’héroïne Жемчуг, жемчуг, как героин
Un an et demi que j’suis parti Полтора года как я ушел
Et j'étais rentré pour te voir И я пришел домой, чтобы увидеть тебя
Mais tu l’as jamais su Но ты никогда не знал
Overdose dans un hôtel, le ciel s’excuse Передозировка в отеле, небеса извиняются
Personne a réussi de t’empêcher de t’enterrer vivante Никто не смог помешать тебе похоронить себя заживо
L’héroïne était pour toi si excitante Героиня была для тебя так волнительна
Depuis, chaque nuit, j’demande à mon cerveau un appel au calme С тех пор каждую ночь я прошу у своего мозга призыв к спокойствию
Souvent, j’décris quand j’repense à la belle vie, à nos années sauvages Часто я описываю, когда вспоминаю хорошую жизнь, наши дикие годы
Aujourd’hui, c’est plus que des frontières qui nous séparent Сегодня нас разделяют больше, чем границы
Comme tu avais fini par l'être, mes souvenirs me rendent esclave Как и ты, мои воспоминания порабощают меня.
Pearl, pearl aimait l’héroïne Жемчуг, жемчуг любил героин
Pearl, pearl aimait l’héroïneЖемчуг, жемчуг любил героин
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2017
2021
2013
Hassan sabbah
ft. Hologram Lo'
2013
2018
2018
2018
Paris North Face
ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen
2013
Saleté de rap
ft. Hologram Lo'
2013
2017
2017
2017
2017
2018
2018
2018
2014
2018
2018