Перевод текста песни Liberté invisible - Georgio

Liberté invisible - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Liberté invisible, исполнителя - Georgio.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Французский

Liberté invisible

(оригинал)
Les yeux fermés, j’respire fort
J’veux pas travailler pour une vue à couper le souffle
Oh oui qu’la vie nous joue des tours
Certains regrets nous bouffent bien tous les jours
Demain sera différent, sans imposture, j’serai un autre acteur
Et toi tu danses, tu pleures
Tu m’fais l’amour, tu m’craches à la gueule
Tu ressembles à la vie tout comme cette juge pour enfants ressemblait au diable
J’ai perdu la valeur des choses quand j’ai tenté le suicide pour épurer mon âme
Les extrêmes, j’veux tout ton amour et j’m’en fous qu’tu m’aimes bien
J’renie l’désert des conflits
Mon plus grand désir proche du transsibérien
Y’a qu’les promesses qui s’envolent, des rêves dans une cage à oiseaux
Un lendemain d’alcool, un drapeau blanc en porte-à-faux
Est-c'que t’entend le bruit des vagues quand l’voisin de chambres pleurent,
ça repleut
L’hôpital psychiatrique, ça éteint l’feu dans les yeux
Le vent souffle, la neige tombe, le temps passé ne reviendra pas
J’te partage que mes victoires et c’est bien ma plus grande défaite
Un jour, il sera trop tard pour m’offrir à toi
J’ai crié «Fuck l’amour» pour dire adieu aux pleurs assis sur un trottoir
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
La liberté ne porte pas de nom et donne rarement signe de vie
L’argent peut mordre à l’hameçon et moi, j’ai un autre style de cible
J’reviens des bières sur un toit de Paris, de l'école buissonnière
Depuis petit, on ère, on refaisait le monde dans les cimetières
Les routes se croisent, j’ai fait des feux rouges, des souvenirs,
des noms d’rue, des marques pages
J’ai vécu l’invisible, j’me suis réveillé tard hier soir
Un nouveau corps perdu dans les labyrinthes de la folie
Monsieur Avenir a pris pour amante Madame Insomnie
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Pourquoi tu ne veux pas danser sur les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Il nous en faudrait des mains moites pour effacer nos visages
Ah oui, j’connais les mirages, les drogues dures et les plantes aphrodisiaques
Des larmes et des naufrages, l’amitié pour tirer l’ancre
J’ai survécu à des carnages, des nuits blanches, le t-shirt imbibé de sang
La question ce n’est pas si je te manque, c’est de savoir si tu dis vrai
En tous cas, tes absences entourent mon corps à la craie
J’veux pas crever près de ton ombre comme un chien abandonné en plein été
Liberté, c’est des menottes pas de l’amour, cette manière de m’endetter
Pourquoi tu ne veux pas danser les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
Pourquoi tu ne veux pas danser les tombes?
Rien est mort et mieux encore
On baisera toute la nuit sur les draps de la honte
Et si l’ego n’est pas d’accord, je t’embrasserai encore
(перевод)
Глаза закрыты, я тяжело дышу
Я не хочу работать ради захватывающего вида
О да, жизнь играет с нами злые шутки
Некоторые сожаления хорошо съедают нас каждый день
Завтра будет другим, без обмана, я буду другим актером
И ты танцуешь, ты плачешь
Ты занимаешься со мной любовью, ты плюешь мне в лицо
Ты выглядишь как жизнь, как этот судья по делам несовершеннолетних выглядел как дьявол
Я потерял ценность вещей, когда попытался покончить жизнь самоубийством, чтобы очистить свою душу.
Крайности, я хочу всю твою любовь, и мне все равно, нравлюсь ли я тебе.
Я отрицаю пустыню конфликтов
Мое самое большое желание поближе к Транссибу
Есть только обещания, которые улетают, мечты в птичьей клетке
Завтра выпивка, консольный белый флаг
Ты слышишь шум волн, когда плачут соседи по комнатам,
идет дождь
Психиатрическая больница, тушит огонь в глазах
Ветер дует, падает снег, прошлое не вернуть
Я делюсь с вами только своими победами и это мое самое большое поражение
Однажды будет слишком поздно предложить тебе меня
Я кричал "К черту любовь", чтобы попрощаться с плачем, сидящим на тротуаре.
Почему ты не хочешь танцевать на могилах?
Ничто не мертво и еще лучше
Мы будем трахаться всю ночь на простынях стыда
И если эго не согласится, я снова тебя поцелую
Почему ты не хочешь танцевать на могилах?
Ничто не мертво и еще лучше
Мы будем трахаться всю ночь на простынях стыда
И если эго не согласится, я снова тебя поцелую
Свобода не имеет имени и редко подает признаки жизни
Деньги могут попасться на удочку, и у меня другая цель
Я возвращаюсь с пива на крыше в Париже, с прогулов
С малых, мы эпохи, мы переделывали мир на кладбищах
Дороги пересеклись, я проехал на красный свет, воспоминания,
названия улиц, закладки
Я жил невидимым, я проснулся поздно ночью
Новое тело, затерянное в лабиринтах безумия
Месье Авенир взял мадам Бессонницу в любовники.
Почему ты не хочешь танцевать на могилах?
Ничто не мертво и еще лучше
Мы будем трахаться всю ночь на простынях стыда
И если эго не согласится, я снова тебя поцелую
Почему ты не хочешь танцевать на могилах?
Ничто не мертво и еще лучше
Мы будем трахаться всю ночь на простынях стыда
И если эго не согласится, я снова тебя поцелую
Нам нужны потные ладони, чтобы вытереть лицо.
Ах да, я знаю миражи, тяжелые наркотики и растения-афродизиаки
Слезы и кораблекрушения, дружба, чтобы бросить якорь
Я пережил бойню, бессонные ночи, футболку, пропитанную кровью
Вопрос не в том, скучаешь ли ты по мне, а в том, говоришь ли ты правду
В любом случае, твои отсутствия окружают мое тело мелом.
Я не хочу умирать рядом с твоей тенью, как брошенная собака посреди лета.
Свобода - это наручники, а не любовь, это способ залезть в долги.
Почему ты не хочешь станцевать могилы?
Ничто не мертво и еще лучше
Мы будем трахаться всю ночь на простынях стыда
И если эго не согласится, я снова тебя поцелую
Почему ты не хочешь станцевать могилы?
Ничто не мертво и еще лучше
Мы будем трахаться всю ночь на простынях стыда
И если эго не согласится, я снова тебя поцелую
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Voyous ft. Georgio 2014
Héra 2017
Concept flou ft. Georgio 2021
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Hassan sabbah ft. Hologram Lo' 2013
Dans mon élément ft. ISHA 2018
Miroir 2018
Hier 2018
Paris North Face ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen 2013
Saleté de rap ft. Hologram Lo' 2013
Peu importe l'avenir 2017
Pearl 2017
Paris - London 2017
À quoi bon courir ? 2017
Barbara ft. Vald 2018
J'me couche 2018
Akira 2018
A l'abri 2014
J'en sais rien 2018
Coup pour coup 2018

Тексты песен исполнителя: Georgio