Перевод текста песни Rope a Dope - Georgio

Rope a Dope - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Rope a Dope , исполнителя -Georgio
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.05.2014
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Rope a Dope (оригинал)Rope a Dope (перевод)
Traîner avec des gens sans opinion ça flatte l’orgueil Общение с людьми без мнения льстит гордыне
Un regard, une critique et tu deviens vite ce schlague qui parle tout seul Один взгляд, одна критика, и вы быстро становитесь этим болтливым шлагом
Dessine le monde petit Нарисуй мир маленьким
Et adoucis les traits d’la vie И смягчить черты жизни
Quand on lit l’avenir dans des mains mais que des rides racontent des douleurs Когда мы читаем будущее по рукам, но морщины говорят о боли
Traverser des hivers doux, puis des rivières pourpres Пересекая мягкие зимы, затем малиновые реки
Suis tes rêves suis tes fidèles troupes Следуй за своей мечтой, следуй за своими верными войсками
Je te parle de ceux que t’appelles frères Я говорю с тобой о тех, кого ты называешь братьями
Ceux qui t’aident à combattre tes idées troubles Те, кто помогает вам бороться с вашими проблемными идеями
Ceux qui seront dans ton navire quand ce sera ton heure de niquer tout Те, кто будет на твоем корабле, когда придет твое время трахнуть все
Fini le moral qui fait des vagues Нет больше ряби морального духа
Tu deviens un homme plus le connard qui fait des blagues Вы становитесь мужчиной, больше мудаком, который шутит
C’est archaïque t’es le lion, protège ta lionne et tu t’feras apprécier des Это архаично, ты лев, защити свою львицу и тебя оценят
femmes женщины
Quelques conseils de proches entre deux pintes de bière Несколько советов от близких между двумя пинтами пива
Pas une fontaine de rhum Не ромовый фонтан
On vit avec un anaconda autour du cou Мы живем с анакондой на шее
Viens dans ma jungle mais fais pas ton Martien Приходи в мои джунгли, но не будь своим марсианином
Cherche pas l’amour il est au fond du gouffre Не ищи любви, она на дне пропасти
Les oreilles saignent entre la musique, les cris, les petites emmerdes Уши кровоточат между музыкой, криками, мелким дерьмом
Et moi, j’m’enferme dans toutes mes crises existentielles И я запираюсь во всех своих экзистенциальных кризисах
Et vivre en vrai c’est accepter d’mourir И жить в реальной жизни значит принять смерть
Et j’vais pas m'étouffer avec tes chrysanthèmes И я не собираюсь давиться твоими хризантемами
J’ai appris seul я учился один
C’est la paresse qui m’enseigne la survie Это лень учит меня выживанию
J’veux pas rentrer dans les normes ni rester l’ado ivre Я не хочу соответствовать норме или оставаться пьяным подростком
Anonyme donc adorable Аноним такой милый
Mais j’deviens cet homme contaminé par la folie Но я становлюсь этим человеком, зараженным безумием
Appauvri sous son anorak Обедневший под своим анораком
Et l’jugement des gens s’atrophie et c’est pas normal А суждение людей атрофируется и это не нормально
Elle est pas belle la blonde !? Блондинка красивая!?
Si mais avec un noir donc tu monteras pas dans l’même wagon Да, но с черным, так что вы не сядете в ту же машину
On marche en bande comme Adidas, mais on est plus que trois Мы ходим в банде, как Adidas, но нас больше трех
Paris, c’est les vitrines qui prouvent que la ville te nargue Париж — это витрины, доказывающие, что город насмехается над вами
Évite-moi s’il te plaît vie de merde Пожалуйста, избегай моей дерьмовой жизни
Des fiches de paye dans des sales délires Платежные квитанции в грязных заблуждениях
Claquer des billets dans des taxis d’nuit Шлепать билеты в ночных такси
Qu’est-ce qu’on s’en fout de tes malheurs, que t’aies un coeur ou pas sous Кого волнуют твои несчастья, есть у тебя сердце или нет?
l’débardeur майка
Puis t’as beau être saoulé par Dieu, il peut te sauver l’jour où une salope te Тогда неважно, насколько ты пьян от Бога, он может спасти тебя в тот день, когда тебя заберет сука.
fait goûter l’taser попробовать электрошокер
(Oui le monde est un visage qui pleure) (Да, мир - плачущее лицо)
Des cheveux en nuages et des yeux en arc en ciel Облачные волосы и радужные глаза
On s’appelle frère pour quelques grammes, l’amitié doit être soldable en fait Мы называем себя братом за несколько граммов, дружбу надо продавать на самом деле
C’est pas pour autant que t’achèteras la confiance d’Anatole Это не значит, что ты купишь доверие Анатоля.
C’est pas la fée Carabosse mais j’fais que glacer l’sang de ma daronne Это не фея Карабос, но я просто леденею кровь моей даронны
Bref, ça vend du mauvais shit laisse passer tant qu'ça rapporte Короче говоря, он продает плохой хэш, пусть проходит, пока он платит.
Jusqu'à ce qu’un tox décu t’ramène les keufs à ta porte Пока разочарованный наркоман не приведет копов к твоей двери.
Jusqu'à ce que ta mère décue te mette à la porte, dans la peau d’un SDF Пока твоя разочарованная мама не вышвырнет тебя как бездомного.
Le temps d’une nuit Одна ночь
D’un appel chez un pote ou tu devras rester zen От звонка другу, где ты должен будешь оставаться дзен
Y’a trop de naissances y’a trop de morts Слишком много рождений, слишком много смертей
Peu importe si l’avenir est infect ou si la vie est un test Неважно, грязно ли будущее или жизнь - это испытание
On combat la routine avec le rope a dope (rope a dope) Мы боремся с рутиной с помощью веревки, дури (веревки, дури).
On reste dans les cordes en attendant la brèche Мы остаемся на веревках, ожидая прорыва
Y’a trop de naissances y’a trop de morts Слишком много рождений, слишком много смертей
Peu importe si l’avenir est infect ou si la vie est un test Неважно, грязно ли будущее или жизнь - это испытание
On combat la routine avec le rope a dope (rope a dope) Мы боремся с рутиной с помощью веревки, дури (веревки, дури).
On reste dans les cordes en attendant la brèche Мы остаемся на веревках, ожидая прорыва
J’perds mes principes, ceux pour qui j’avais dit jamais Я теряю свои принципы, те, для кого я сказал никогда
On s’oublie puis on s’actualise dans les yeux d’une pute qui disparaît Мы забываем себя, а затем обновляем себя в глазах шлюхи, которая исчезает.
J’ai perdu mon innocence évidemment j’suis plus un p’tit enfant Я потерял свою невинность, очевидно, я больше не маленький ребенок
Silence, quand elle se rhabille elle est plus belle que l’argent de Nino Brown Тишина, когда она одевается, она красивее, чем деньги Нино Браун
Cinquante euros plus tard, Amsterdam paradis du diable comme la chapelle est un Пятьдесят евро спустя, амстердамский рай дьявола, как часовня,
bon ami du crack взломать хороший друг
T’imagines pas comment ça fait mal de voir des gosses près des toxs qu’ont cru Вы не представляете, как больно видеть детей рядом с токсинами, которые верили
que pour se droguer les parcs avaient des bancs adéquats что для приема наркотиков в парках были адекватные скамейки
T’imagines pas c’qu’on trimballe dans des sacs de sport fais plus l’idiot Не представляю, что мы носим в спортивных сумках, не тупи больше
Les salles de shoot c’est pas pour tirer des coups francs comme Juninho Стрелковые комнаты не для штрафных, как Жуниньо
Un problème résolu un autre arrive Одна проблема решена, приходит другая
À mon avis c’est comme ça pour tout le monde по моему так у всех
La vie est une énigme que l’on méprise sans parler du destin Жизнь - загадка, которую презирают, не говоря уже о судьбе.
C’est toi qui décide et si on suit ma théorie on est jamais au bout du compte Вы решаете, и если мы будем следовать моей теории, мы никогда не будем в конце
Jouer aux archéologues dans son enfance crever les yeux de cette poupée d’soucis Играл в археологов в детстве, выколачивая глаза этой кукле беспокойства
Arracher les pneus de cette voiture de mésentente Сорвите шины с этой машины непонимания
Tout en aimant encore des souvenirs éparpillés dans des problèmes des factures В то время как все еще любящие воспоминания разбросаны по счетам
et d’autres papiers и другие документы
On a tellement fait de guerres à nos parents que j’fais plus la diffМы сделали так много войн с нашими родителями, что я больше не имею значения
Entre le fils de colon le fils d’artiste et le fils d’ouvrier Между сыном поселенца, сыном художника и сыном рабочего
On cohabite tous prêts du diable loin de la cordillère des anges Maintenant tu Мы живем вместе, готовые к дьяволу, вдали от кордильер ангелов.
sais qui mène la danse dans nos bateaux pirates знать, кто ведет танец на наших пиратских кораблях
On fait chavirer les flics avec nos vies de zonards Мы заставляем копов опрокидываться нашей неряшливой жизнью.
Question fille j’suis indécis j’ferais le bonheur des dames de façon triste tel Вопрос, девочка, я не решил, я бы осчастливил дам таким грустным способом
Émile Zola Эмиль Золя
Y’a plus d’alcool dans mes textes que de whisky dans le coca В моих текстах больше алкоголя, чем виски в кокаине.
J’ai fait trop d’accidents c’est vrai pour pouvoir dormir dans de beaux draps У меня было слишком много несчастных случаев, это правда, что я могу спать на хороших простынях.
J’me suprends à mettre des corps dans le drap blanc Я ловлю себя на том, что кладу тела на белый лист
L’amitié c’est précieux mais décu pour compter j’me coupe des phallanges Дружба драгоценна, но разочарована, я отрезал себе фаланги
Les sales plans la galère rien de tel pour que j’manie le mic Грязные планы камбуза ничего подобного для меня, чтобы справиться с микрофоном
La vie c’est dure demande aux absents qui fréquentaients la rive droite Жизнь тяжела, спрашивает отсутствующих, которые часто посещали правый берег
J’rappe les épiphanies comme Fauve t’en perds tes mots Я читаю рэп о прозрениях, таких как Фов, ты теряешь слова
J’aime cette femme qui sait qu’son môme n’aura pas de père dès qu’elle perds Я люблю эту женщину, которая знает, что у ее ребенка не будет отца, как только она потеряет
les eaux вода
C’est pour mes soss' en mandats de dépôts qu’arrêtent pas de lire Malcolm X Это для моих залоговых ордеров, которые не перестают читать Малкольма Икса.
Pour mes gars qui vont mal dormir cuisinent sur des réchauds pendant qu’la Для моих парней, которые собираются плохо спать, готовят на плитах, пока
famille s’appauvrit семья обеднела
La petite soeur a l’droit à des mensonges perpétuels on s’doit d’tenir Младшая сестра имеет право на вечную ложь, мы должны держаться
Et le voisinage sert les coudes non c’est pas Plus belle la vie И район склеивается, нет, это не более красивая жизнь.
Ouais mamie ton petit-fils fait du rap et j’grave mes peines sur Verbatim Да, бабушка, твой внук читает рэп, а я пишу свои печали на Verbatim.
Paraîtrait même que j’peux en vivre j’sais pas moi j’veux m’donner les moyens Казалось бы даже, что я могу жить на это, я не знаю, я хочу дать себе средства
Paroles d’un utopiste qu’a plus d’estime pour tous les doyens Слова утописта, который больше уважает всех деканов
Y’a trop de naissances y’a trop de morts Слишком много рождений, слишком много смертей
Peu importe si l’avenir est infect ou si la vie est un test Неважно, грязно ли будущее или жизнь - это испытание
On combat la routine avec le rope a dope (rope a dope) Мы боремся с рутиной с помощью веревки, дури (веревки, дури).
On reste dans les cordes Мы остаемся на веревках
En attendant la brèche В ожидании нарушения
Y’a trop de naissances y’a trop de morts Слишком много рождений, слишком много смертей
Peu importe si l’avenir est infect ou si la vie est un test Неважно, грязно ли будущее или жизнь - это испытание
On combat la routine avec le rope a dope (rope a dope) Мы боремся с рутиной с помощью веревки, дури (веревки, дури).
On reste dans les cordes Мы остаемся на веревках
En attendant la brècheВ ожидании нарушения
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2017
2021
2013
Hassan sabbah
ft. Hologram Lo'
2013
2018
2018
2018
Paris North Face
ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen
2013
Saleté de rap
ft. Hologram Lo'
2013
2017
2017
2017
2017
2017
2018
2018
2018
2014
2018