Перевод текста песни Les yeux en face des trous - Georgio

Les yeux en face des trous - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les yeux en face des trous , исполнителя -Georgio
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Les yeux en face des trous (оригинал)Les yeux en face des trous (перевод)
Bien sûr que ton monde est blindé d’putes, pour n’pas réussir, ils ont plein Конечно ваш мир полон шлюх, чтобы не преуспеть, их полно
d’excuses извинения
Ils font aucun effort, ils vendraient leur mère pour être blindé d’thunes Они не прилагают усилий, они продали бы свою мать, чтобы быть загруженными деньгами
Ça t’choque toi?Вас это шокирует?
Mais t’es comme eux et tes parents t’aident Но ты такой же, как они, и твои родители помогают тебе
Ma meuf m’a quitté, mon boss m’a viré alors tu mets tes rêves entre parenthèses Моя девушка бросила меня, мой босс уволил меня, поэтому ты отложил свои мечты
Nan, nan, aucune raison n’est valable Нет, нет, нет уважительной причины
Ouais, moi aussi, j’ai grandi sur l’asphalte Да, я тоже вырос на асфальте
Nan, nan, c’est pas comme si t'étais malade Нет, нет, это не так, как если бы ты был болен
Ouais, j’sors de dépression, mon esprit connait les balafres Да, я выхожу из депрессии, мой разум знает шрамы
Tu peux t’plaindre, c’est pas pour autant qu’t’avanceras plus vite Вы можете жаловаться, это не значит, что вы будете двигаться быстрее
Faut l’accepter, on était dehors, eux ils f’saient la queue en bas du Ritz Вы должны принять это, мы были снаружи, они стояли в очереди на дне Ритца.
T’auras plus de mérite si tu fais les choses mais d’abord, faut les faire Вы получите больше кредитов, если будете делать что-то, но сначала вы должны это сделать
Être dans l’action parce que là, y’a que quand tu parles que t’es trop déter' Будьте в действии, потому что только когда вы говорите, что вы слишком решительны
J’en ai vu des comme toi se laisser faire, j’en ai même vu se prendre des coups Я видел их такими, как ты отпустил, я даже видел, как их пинали
J’vais rien t’apprendre à part l’courage de mettre tes yeux en face des trous Я не собираюсь тебя ничему учить, кроме как смелости ставить глаза перед дырками
J’en ai vu des comme toi au fond du lit, j’en ai même vu sous les verrous Я видел таких, как ты, в постели, я даже видел их запертыми.
Lève-toi et marche si t’as l’envie de mettre tes yeux en face des trous Вставай и иди, если тебе хочется заглянуть в отверстия
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais Да, да, да, да, да, да, да
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais Да, да, да, да, да, да, да
Savoir c’qu’il y aura derrière ton but final, ça t’fait aussi peur que l'échec Знание того, что будет стоять за вашей конечной целью, пугает вас не меньше, чем неудача.
Et les remords d’un projet qui coule, ça peut que t’noyer И раскаяние тонущего проекта, оно может только утопить тебя.
Alors certes, quand t’as payé l’loyer, t’as plus d’espèces mais Так что, конечно, когда вы платите за аренду, у вас больше денег, но
Les gens s’activent pendant qu’t’attends les opportunités Люди суетятся, пока вы ждете возможности
Aucune ne va tomber du ciel, je n’vais rien t’apprendre Никто не упадет с неба, я тебя ничему не научу
T’achètes pas tes chances et merde, tes idéaux ne sont pas à vendre Вы не покупаете свои шансы и дерьмо, ваши идеалы не продаются
Et si tu t’plantes ouais, alors que t’as tout donné И если ты облажаешься, да, когда ты отдал все
Lâche rien, les efforts paient, demain, tu s’ras couronné Не сдавайся, усилия окупятся, завтра будешь коронован
Parfois, tu t’demandes pourquoi les autres, tu comprends pas Иногда ты удивляешься, почему другие, ты не понимаешь
Tu t’remets en question nan, tu dis oui aux conseils mais tu les entends pas Вы спрашиваете себя, нет, вы говорите «да» совету, но не слышите его
Personne peut faire à ta place ce que t’as envie d’faire au plus profond d’toi Никто не может сделать для вас то, что вы хотите сделать глубоко внутри себя
Alors soi honnête et te rassure pas en t’disant qu’t’es pas seul dans c’cas Так что будьте честны и не успокаивайте себя, говоря себе, что вы не одиноки в этом случае.
Regarde-toi devant la glace, à qui tu parles, à qui tu mens? Посмотрите на себя в зеркало, с кем вы разговариваете, кому вы лжете?
À qui tu t’compares?С кем вы себя сравниваете?
Nan vraiment, tu perds du temps Нет, правда, ты тратишь время
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais Да, да, да, да, да, да, да
Ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais, ouais Да, да, да, да, да, да, да
J’en ai vu des comme toi se laisser faire, j’en ai même vu se prendre des coups Я видел их такими, как ты отпустил, я даже видел, как их пинали
J’vais rien t’apprendre à part l’courage de mettre tes yeux en face des trous Я не собираюсь тебя ничему учить, кроме как смелости ставить глаза перед дырками
J’en ai vu des comme toi au fond du lit, j’en ai même vu sous les verrous Я видел таких, как ты, в постели, я даже видел их запертыми.
Lève-toi et marche si t’as l’envie de mettre tes yeux en face des trousВставай и иди, если тебе хочется заглянуть в отверстия
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2017
2021
2013
Hassan sabbah
ft. Hologram Lo'
2013
2018
2018
2018
Paris North Face
ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen
2013
Saleté de rap
ft. Hologram Lo'
2013
2017
2017
2017
2017
2017
2018
2018
2018
2014
2018