| J’revois les larmes d’une femme après une fausse couche
| Я вижу слезы женщины после выкидыша
|
| Quatre jeunes qu’ont pas peur du froid se jeter dans l’eau de source
| Четверо молодых людей, не боящихся холода, бросаются в родниковую воду
|
| Un mec bourré au regard éteint qui crie «Au secours»
| Пьяный парень с пустыми глазами кричит "Помогите"
|
| Le diable fait danser les anges dans des robes rouges
| Дьявол заставляет ангелов танцевать в красных одеждах
|
| Suffit d’un rien pour faire souffrir les gens qu’on aime
| Ничего не достаточно, чтобы заставить людей, которых мы любим, страдать
|
| Seul dans ma bulle, j’regarde les gens vivre sans complexe
| Один в своем пузыре, я смотрю, как люди живут без комплексов
|
| Comme si j'étais prisonnier des miens, où j’habite c’est mieux d'être manuel,
| Как будто я пленница моя, где я живу лучше быть ручным,
|
| faut rafistoler l’destin
| судьба должна быть исправлена
|
| Plus aucune envie de faire semblant, ni, d’utiliser le moindre vice comme
| Нет больше желания притворяться или использовать малейший порок как
|
| pansement
| Подушечка
|
| J’ai répété, répété, répété, des expériences qui ont toutes foiré
| Я репетировал, репетировал, репетировал, эксперименты, которые пошли не так
|
| Je n’sais pas ce qu’il y a devant, une chose est sûre: j’cours après
| Я не знаю, что впереди, одно ясно: я бегу за
|
| J’me sens plus adulte maint’nant, qu’j’ai fait d’mes rêves d’enfant une réalité
| Теперь я чувствую себя взрослее, потому что воплотил свои детские мечты в реальность.
|
| Rentrer chez soi sans croiser personne
| Иди домой, никого не встретив
|
| Trois heures du mat', solo dans l’faubourg
| Три часа ночи, соло в пригороде
|
| Tu crois qu’elle changera ta vie, cette petite voix
| Вы думаете, что это изменит вашу жизнь, этот маленький голос
|
| L’espoir se présente comme un ange dans une robe rouge
| Надежда приходит как ангел в красном платье
|
| Sans maquillage, ni promesse, aucun signe d’allégresse
| Без макияжа, без обещаний, без признаков радости
|
| Mais t’avances vers lui avec assurance et maladresse
| Но ты идешь к нему уверенно и неуклюже
|
| La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges
| Полная луна ревнует, когда мы встречаем ангелов в красных одеждах
|
| Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges
| Они сказали мне: «Мир принадлежит нам», эти девушки, которые танцуют, как ангелы
|
| dans des robes rouges
| в красных платьях
|
| Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y
| Но это длится недолго, потому что однажды яростно ты столкнешься с любовью, но ты
|
| croiras plus
| верить больше
|
| Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue
| И все же, и все же, мы знаем, что жизнь продолжается
|
| La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges
| Полная луна ревнует, когда мы встречаем ангелов в красных одеждах
|
| Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges
| Они сказали мне: «Мир принадлежит нам», эти девушки, которые танцуют, как ангелы
|
| dans des robes rouges
| в красных платьях
|
| Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y
| Но это длится недолго, потому что однажды яростно ты столкнешься с любовью, но ты
|
| croiras plus
| верить больше
|
| Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue
| И все же, и все же, мы знаем, что жизнь продолжается
|
| J’ai l’impression que cette nuit, j’dormirais pas, j’pense à Fleury-Mérogis,
| У меня такое впечатление, что сегодня ночью я не буду спать, я думаю о Флери-Мерожи,
|
| aux jeunes irresponsables
| безответственные молодые люди
|
| Marqué par un parloir avec Dida, aucune chance pour lui d’observer une pluie
| Отмечен гостиной с Дидой, у него нет шансов наблюдать дождь
|
| d'étoiles
| звезд
|
| Les études n’ont pas fait de nous des cinéastes, trois quart d’mes amis sont à
| Учеба не сделала нас кинорежиссёрами, три четверти моих друзей в
|
| la recherche de taff
| Ищу работу
|
| On s’serre les coudes, on lâche rien, rien du tout et sache que si t’as un plan,
| Мы держимся вместе, мы не отпускаем, вообще ничего и знай, что если у тебя есть план,
|
| bah, vous êtes plein sur le coup
| ну ты полный на месте
|
| Comment j’en veux au monde entier d’nous avoir donné des envies pour les
| Как я хочу, чтобы весь мир дал нам желания для
|
| enterrer
| хоронить
|
| On s’retrouve pour s’ambiancer, j’côtoie aucune personne qui vit sans excès
| Мы встречаемся, чтобы повеселиться, я не встречаю никого, кто живет без излишеств
|
| J’essaie de n’jamais flancher, en continuant d’vivre pour l’amour du risque
| Я стараюсь никогда не колебаться, все еще живу ради любви к риску.
|
| On trouve pas l’temps d’se reposer, on s’regarde tous de travers comme la tour
| Мы не находим времени на отдых, мы все косимся, как башня
|
| de Pise
| из Пизы
|
| Rentrer chez soi sans croiser personne
| Иди домой, никого не встретив
|
| Trois heures du mat', solo dans l’faubourg
| Три часа ночи, соло в пригороде
|
| Tu crois qu’elle changera ta vie, cette petite voix
| Вы думаете, что это изменит вашу жизнь, этот маленький голос
|
| L’espoir se présente comme un ange dans une robe rouge
| Надежда приходит как ангел в красном платье
|
| Sans maquillage, ni promesse, aucun signe d’allégresse
| Без макияжа, без обещаний, без признаков радости
|
| Mais t’avances vers lui avec assurance et maladresse
| Но ты идешь к нему уверенно и неуклюже
|
| La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges
| Полная луна ревнует, когда мы встречаем ангелов в красных одеждах
|
| Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges
| Они сказали мне: «Мир принадлежит нам», эти девушки, которые танцуют, как ангелы
|
| dans des robes rouges
| в красных платьях
|
| Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y
| Но это длится недолго, потому что однажды яростно ты столкнешься с любовью, но ты
|
| croiras plus
| верить больше
|
| Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue | И все же, и все же, мы знаем, что жизнь продолжается |