Перевод текста песни Les anges dans des robes rouges - Georgio

Les anges dans des robes rouges - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les anges dans des robes rouges, исполнителя - Georgio.
Дата выпуска: 06.05.2021
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Французский

Les anges dans des robes rouges

(оригинал)
J’revois les larmes d’une femme après une fausse couche
Quatre jeunes qu’ont pas peur du froid se jeter dans l’eau de source
Un mec bourré au regard éteint qui crie «Au secours»
Le diable fait danser les anges dans des robes rouges
Suffit d’un rien pour faire souffrir les gens qu’on aime
Seul dans ma bulle, j’regarde les gens vivre sans complexe
Comme si j'étais prisonnier des miens, où j’habite c’est mieux d'être manuel,
faut rafistoler l’destin
Plus aucune envie de faire semblant, ni, d’utiliser le moindre vice comme
pansement
J’ai répété, répété, répété, des expériences qui ont toutes foiré
Je n’sais pas ce qu’il y a devant, une chose est sûre: j’cours après
J’me sens plus adulte maint’nant, qu’j’ai fait d’mes rêves d’enfant une réalité
Rentrer chez soi sans croiser personne
Trois heures du mat', solo dans l’faubourg
Tu crois qu’elle changera ta vie, cette petite voix
L’espoir se présente comme un ange dans une robe rouge
Sans maquillage, ni promesse, aucun signe d’allégresse
Mais t’avances vers lui avec assurance et maladresse
La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges
Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges
dans des robes rouges
Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y
croiras plus
Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue
La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges
Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges
dans des robes rouges
Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y
croiras plus
Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue
J’ai l’impression que cette nuit, j’dormirais pas, j’pense à Fleury-Mérogis,
aux jeunes irresponsables
Marqué par un parloir avec Dida, aucune chance pour lui d’observer une pluie
d'étoiles
Les études n’ont pas fait de nous des cinéastes, trois quart d’mes amis sont à
la recherche de taff
On s’serre les coudes, on lâche rien, rien du tout et sache que si t’as un plan,
bah, vous êtes plein sur le coup
Comment j’en veux au monde entier d’nous avoir donné des envies pour les
enterrer
On s’retrouve pour s’ambiancer, j’côtoie aucune personne qui vit sans excès
J’essaie de n’jamais flancher, en continuant d’vivre pour l’amour du risque
On trouve pas l’temps d’se reposer, on s’regarde tous de travers comme la tour
de Pise
Rentrer chez soi sans croiser personne
Trois heures du mat', solo dans l’faubourg
Tu crois qu’elle changera ta vie, cette petite voix
L’espoir se présente comme un ange dans une robe rouge
Sans maquillage, ni promesse, aucun signe d’allégresse
Mais t’avances vers lui avec assurance et maladresse
La pleine lune est jalouse quand on côtoie les anges dans des robes rouges
Elles m’ont dit: «Le monde est à nous», ces filles qui dansent comme les anges
dans des robes rouges
Mais ça dure qu’un temps, car un jour violemment, tu croiseras l’amour mais t’y
croiras plus
Et pourtant, et pourtant, on sait que la vie continue
(перевод)
Я вижу слезы женщины после выкидыша
Четверо молодых людей, не боящихся холода, бросаются в родниковую воду
Пьяный парень с пустыми глазами кричит "Помогите"
Дьявол заставляет ангелов танцевать в красных одеждах
Ничего не достаточно, чтобы заставить людей, которых мы любим, страдать
Один в своем пузыре, я смотрю, как люди живут без комплексов
Как будто я пленница моя, где я живу лучше быть ручным,
судьба должна быть исправлена
Нет больше желания притворяться или использовать малейший порок как
Подушечка
Я репетировал, репетировал, репетировал, эксперименты, которые пошли не так
Я не знаю, что впереди, одно ясно: я бегу за
Теперь я чувствую себя взрослее, потому что воплотил свои детские мечты в реальность.
Иди домой, никого не встретив
Три часа ночи, соло в пригороде
Вы думаете, что это изменит вашу жизнь, этот маленький голос
Надежда приходит как ангел в красном платье
Без макияжа, без обещаний, без признаков радости
Но ты идешь к нему уверенно и неуклюже
Полная луна ревнует, когда мы встречаем ангелов в красных одеждах
Они сказали мне: «Мир принадлежит нам», эти девушки, которые танцуют, как ангелы
в красных платьях
Но это длится недолго, потому что однажды яростно ты столкнешься с любовью, но ты
верить больше
И все же, и все же, мы знаем, что жизнь продолжается
Полная луна ревнует, когда мы встречаем ангелов в красных одеждах
Они сказали мне: «Мир принадлежит нам», эти девушки, которые танцуют, как ангелы
в красных платьях
Но это длится недолго, потому что однажды яростно ты столкнешься с любовью, но ты
верить больше
И все же, и все же, мы знаем, что жизнь продолжается
У меня такое впечатление, что сегодня ночью я не буду спать, я думаю о Флери-Мерожи,
безответственные молодые люди
Отмечен гостиной с Дидой, у него нет шансов наблюдать дождь
звезд
Учеба не сделала нас кинорежиссёрами, три четверти моих друзей в
Ищу работу
Мы держимся вместе, мы не отпускаем, вообще ничего и знай, что если у тебя есть план,
ну ты полный на месте
Как я хочу, чтобы весь мир дал нам желания для
хоронить
Мы встречаемся, чтобы повеселиться, я не встречаю никого, кто живет без излишеств
Я стараюсь никогда не колебаться, все еще живу ради любви к риску.
Мы не находим времени на отдых, мы все косимся, как башня
из Пизы
Иди домой, никого не встретив
Три часа ночи, соло в пригороде
Вы думаете, что это изменит вашу жизнь, этот маленький голос
Надежда приходит как ангел в красном платье
Без макияжа, без обещаний, без признаков радости
Но ты идешь к нему уверенно и неуклюже
Полная луна ревнует, когда мы встречаем ангелов в красных одеждах
Они сказали мне: «Мир принадлежит нам», эти девушки, которые танцуют, как ангелы
в красных платьях
Но это длится недолго, потому что однажды яростно ты столкнешься с любовью, но ты
верить больше
И все же, и все же, мы знаем, что жизнь продолжается
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Voyous ft. Georgio 2014
Héra 2017
Concept flou ft. Georgio 2021
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Hassan sabbah ft. Hologram Lo' 2013
Dans mon élément ft. ISHA 2018
Miroir 2018
Hier 2018
Paris North Face ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen 2013
Saleté de rap ft. Hologram Lo' 2013
Peu importe l'avenir 2017
Pearl 2017
Paris - London 2017
Liberté invisible 2017
À quoi bon courir ? 2017
Barbara ft. Vald 2018
J'me couche 2018
Akira 2018
A l'abri 2014
J'en sais rien 2018

Тексты песен исполнителя: Georgio