Перевод текста песни Ici-bas - Georgio

Ici-bas - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ici-bas, исполнителя - Georgio.
Дата выпуска: 22.06.2017
Язык песни: Французский

Ici-bas

(оригинал)
Comment ressentir les effets sans toucher à ces drogues?
Rassuré, j’me dis qu’on s’en sortira toujours
Il m’arrive que les réponses me questionnent
Quand j’vous vois, la mâchoire cassée, à cracher sur l’amour
Dîtes-moi il me reste quoi, à moi l’immolé?
Sacrifié par le verbe sur des papiers chiffonnés
Vous ne savez pas, il me reste l’envie, l’envie d’m’envoler
Du haut du ciel, je cherche mes mots, je cherche des ailes
Souvent j’en fais trop, et c’est faux qu’j’vous aime
Du haut du ciel, il pleut des larmes dans des prisons d’regrets
Alors faites ce qu’il se doit, vous qui méritez d’crever
Prenez-moi par la main, emmenez-moi sur une île inconnue
Faîtes-moi chialer et gueuler, vomir et peur et pire encore
Faîtes de moi un sorcier aux mains nues
Et sur un plateau d’argent, rapportez-moi l’bonheur
Montez sur mon dos, on part pour Naples
Sur le voyage, on écoute, et quand on parle
On parle courage, chacun parle en son nom
Et fait en sorte que personne ne soit étranger
Si vous croisez mon ex moi, vous pouvez l'étrangler
Lui jeter des pierres, le piétiner, mais surtout pas l’réveiller
J’veux plus l’voir, j’veux pas croire qu’il ait pu exister
Fermez vos yeux et écoutez vos corps, encore, encore
Laissez parler vos corps, encore, encore
Touchez la terre, de vos ongles noirs et mal coupés
Lavez-les dans la mer, le désespoir tombé comme un couperet
Ensuite, parlez-moi du sommeil, racontez-moi vos rêves
Comment on en crève, comment on en vit, j’vous dirai
Les miens, passager clandestin du dernier train d’nuit
J’vous raconterai des anecdotes sur mes parents
Des histoires dures à vivre, mais bien dites, elles sont hilarantes
J’vous promets, pourtant c’est dur de promettre
On a fait beaucoup trop d’plans sur la comète
On a fait d’nos amours des squelettes, des fantômes
On a gardé les numéros, on a esquivé les obsèques
Elle, qui du grand amour portait fièrement tous les symptômes
Elle qui m’aimait à mort et que j’ai envoyée se faire mettre
J’ai pas claqué des doigts
Rien ni personne n’est facile à oublier
Ce serait mal me connaître que de penser l’inverse
Enfin bref, dans chaque histoire y’a des détails
Mais enfin bref, à chacune des galères tu peux rompre ou plier
Le chêne comme le roseau, attendre le vent et la prochaine averse
Enfin bref !
Du vin, du rhum, du vin, du whisky, du vin, de la vodka, allez-y, tuez-vous
Allez-y j’rigole pas, j’veux plus de vous quand vous faites ça
J’veux plus de nous, vous même vous n’y croyez pas
Chantez-moi, la mauvaise étoile, les blessures du Soleil
Chantez, souffle coupé, l’enfant qui dort sur un carton
Chantez l’homme qui décrocha la Lune
Chantez l’oseille, Rothschild, Bill Gates ou l’absence d’horizon
Surtout dansez, dansez vos cheveux, dansez vos épaules
A faire trembler le sol, les barreaux, la porte de la cage
Sans jamais êtres esclaves des drogues ou des alcools
Que le chant, que la danse soit le vaccin de vos rages
Chantez, chantez, chantez, chantez !
Allez-y !
Dansez, dansez, dansez, dansez, dansez !
La soirée est tellement dense
La chance, la chance, la chance !
Ce sale temps qui passe
C’est l’immortalité des souvenirs
Donc prenez le temps de rattraper ceux qui veulent fuir
N’oubliez pas combien certains regards nous ont tués sur le moment
Appréciez les minutes à réfléchir sur des bancs
Moi à chacun de mes réveils je donne tout, vraiment tout et le reste
Mon t-shirt, ma veste, mes sons, mes rimes
J’m’en donne la peine
Après la dernière image fondue au noir sur les ténèbres
Vous m’entendrez, parler de mon Paris ou pleurer les Seychelles
Rêver de la Normandie ou imaginer la Hongrie
Imaginez la Hongrie
Ce jour-là demandez moi «Qui j'étais et qu’ai-je fait de ma vie ?»
Ma bouche cousue à jamais aura la politesse de vous répondre qu’il faut d’abord
marcher sur l’océan des incompris
Vaincre les vagues à l'âme sans en faire tout un monde
Ici c’est Paris, ici c’est chez moi
Là c’est mon linge qui sèche
Ici ma table basse, quelques verres vides et les mégots d’Héra
Sur le clic-clac mes fringues sales
C’est mon bordel que sais-je?
De l’ordre comme il faut, je reste le miroir de ce somptueux bordel
J’suis face à mon mur, mes victoires accrochées
Mes trophées d’hier, des pochettes de vinyles, celles de ma mère, mon père
Et bien d’autres artistes
Des photos de concerts, toutes vos mains en l’air
Sanka, Diabi, Rooster des potos droits et fiers
Jules, N’kruma et Limsa et bien d’autres complices
Et bien d’autres complices
(перевод)
Как почувствовать эффект, не прикасаясь к этим препаратам?
Успокоенный, я говорю себе, что мы всегда справимся
Иногда ответы задают мне вопросы
Когда я вижу тебя со сломанной челюстью, плюющей на любовь
Скажи мне, что осталось мне, убитому?
Принесен в жертву глаголом на скомканных бумагах
Ты не знаешь, у меня еще есть желание, желание улететь
С неба я ищу свои слова, я ищу крылья
Часто я делаю слишком много, и это неправда, что я люблю тебя
С неба льются слезы в тюрьмах сожалений
Так что делай, что должен, ты, кто заслуживает смерти
Возьми меня за руку, отведи на неведомый остров
Заставь меня плакать и кричать, блевать, пугать и даже хуже
Сделай меня волшебником с голыми руками
И на блюдечке счастье мне принеси
Садись мне на спину, мы едем в Неаполь.
В поездке мы слушаем, а когда говорим
Мы говорим мужество, каждый говорит от своего имени
И убедитесь, что никто не чужой
Если вы столкнетесь с моим бывшим, вы можете задушить его
Бросай в него камни, топчи его, но главное не буди его.
Я не хочу его больше видеть, я не хочу верить, что он мог существовать
Закройте глаза и снова, снова прислушайтесь к своим телам.
Пусть ваши тела говорят, снова, снова
Прикоснись к земле своими черными, сильно обрезанными ногтями.
Вымойте их в море, отчаяние упало, как тесак
Тогда расскажи мне о сне, расскажи мне свои мечты
Как мы умираем, как мы живем, я вам скажу
Мои люди, безбилетники на последнем ночном поезде
Я расскажу вам анекдоты о моих родителях
Тяжелые истории для жизни, но хорошо рассказанные, они веселые
Я обещаю тебе, но трудно обещать
Мы сделали слишком много планов на комету
Мы сделали нашу любовь скелетами, призраками
Мы сохранили номера, мы избежали похорон
Она, которая от великой любви гордо носила все симптомы
Она, которая любила меня до смерти, и я послал ебать
я не щелкнул пальцами
Ничто и никого нельзя легко забыть
Было бы неправильно думать, что я думаю иначе
Так или иначе, в каждой истории есть детали
Но все равно у каждой из галер можно сломать или погнуть
Дуб, как тростник, ждет ветра и очередного ливня
Тем не мение!
Вино, ром, вино, виски, вино, водка, давай, убей себя
Давай, я не шучу, я хочу большего от тебя, когда ты это делаешь
Я хочу больше нас, ты даже не веришь
Спой мне, плохая звезда, раны Солнца
Пой, затаив дыхание, ребенок, который спит на картоне
Пойте человека, который захватил луну
Пой щавель, Ротшильд, Билл Гейтс или отсутствие горизонта
Прежде всего танцуй, танцуй своими волосами, танцуй своими плечами
Встряхнуть пол, решетку, дверь клетки
Никогда не будь рабом наркотиков или алкоголя
Пусть песня, пусть танец станет вакциной от твоего гнева
Пой, пой, пой, пой!
Действуй !
Танцуй, танцуй, танцуй, танцуй, танцуй!
Вечер такой плотный
Удачи, удачи, удачи!
Это плохое время, которое проходит
Это бессмертие воспоминаний
Так что найдите время, чтобы поймать тех, кто хочет сбежать
Помните, как некоторые взгляды убивали нас в данный момент
Наслаждайтесь минутами, чтобы поразмышлять на скамейках
Я при каждом своем пробуждении отдаю все, действительно все и остальное
Моя футболка, моя куртка, мои звуки, мои рифмы
я беспокоюсь
После того, как последнее изображение стало черным в темноте
Ты услышишь меня, расскажешь о моем Париже или заплачешь о Сейшельских островах
Мечтая о Нормандии или представляя себе Венгрию
Представьте себе Венгрию
В тот день спросите меня: «Кем я был и что я сделал со своей жизнью?»
Мой зашитый навеки рот найдет в себе вежливость ответить тебе, что надо сначала
Прогулка по океану непонятого
Преодолейте волны души, не делая из этого целый мир
Это Париж, это мой дом
Это моя сушка для белья
Вот мой кофейный столик, несколько пустых стаканов и задницы Геры
На клик-клаке моя грязная одежда
Это мой беспорядок, что я знаю?
Порядок как должно быть, я остаюсь зеркалом этого роскошного борделя
Я стою перед своей стеной, мои победы висят
Мои вчерашние трофеи, виниловые обложки, мамины, папины
И многие другие артисты
Фотографии с концертов, все руки вверх
Санька, Диаби, Петух прямолинейные и гордые кореши
Джулс, Н'крума и Лимса и многие другие сообщники
И многие другие сообщники
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Voyous ft. Georgio 2014
Héra 2017
Concept flou ft. Georgio 2021
Sex, Drug & Rock'n'roll ft. Hologram Lo', Alpha Wann, Lomepal 2013
Hassan sabbah ft. Hologram Lo' 2013
Dans mon élément ft. ISHA 2018
Miroir 2018
Hier 2018
Paris North Face ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen 2013
Saleté de rap ft. Hologram Lo' 2013
Peu importe l'avenir 2017
Pearl 2017
Paris - London 2017
Liberté invisible 2017
À quoi bon courir ? 2017
Barbara ft. Vald 2018
J'me couche 2018
Akira 2018
A l'abri 2014
J'en sais rien 2018

Тексты песен исполнителя: Georgio

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Good Morning, Good Morning 2012
Dats My Life 2015
Everyday 2023
February 22 Freestyle 2022
Pégate 2022