| J’suis qu’un gosse maudit, j’rêve de grosses coupures
| Я просто проклятый ребенок, я мечтаю о больших порезах
|
| J’ai des p’tites balafres, j’avance dos au mur
| У меня маленькие шрамы, я иду спиной к стене
|
| Ma jeunesse entière, c’est d’la haute voltige, au fond du puits
| Вся моя молодость, она на высоте, на дне колодца
|
| J’t’ais pas l’gosse prodige, maintenant, j’lis des poèmes pour la haute couture
| У меня нет тебя вундеркинда, теперь я читаю стихи для высокой моды
|
| J’roule qu’avec des mecs vrais, aucun mec violent
| Я катаюсь только с настоящими парнями, без агрессивных парней.
|
| Aucun pote m’a trahi, y’a rien d'étonnant
| Ни один друг меня не предал, в этом нет ничего удивительного
|
| Vas-y reste tranquille, j’ai pas mes papiers dans ma veste en jean
| Давай, успокойся, у меня нет документов в джинсовой куртке.
|
| Laisse-nous avancer, mon pote est d’vant l’bât'
| Пойдем дальше, мой друг перед зданием
|
| Demain matin il s’ra p’t-être dans l’deal
| Завтра утром он может быть в сделке
|
| Ça changera rien et pour le mal commit, j’ai des excuses, des raisons
| Это ничего не изменит и для плохого коммита у меня есть отговорки, причины
|
| Je sais qu’un jour nous paierons le prix d’nos erreurs et puis l’absence des
| Я знаю, что однажды мы заплатим за свои ошибки, и тогда отсутствие
|
| questions
| Вопросы
|
| Orange est la saison, puis les feuilles finiront par tomber
| Оранжевый сезон, тогда листья в конце концов опадут
|
| Fin d’une amitié, moi, j’parle jamais du temps
| Конец дружбы, я никогда не говорю о погоде
|
| Sauf si j’ai plus rien à raconter
| Если мне больше нечего сказать
|
| J’suis qu’un gosse maudit, j’rêve de grosses coupures
| Я просто проклятый ребенок, я мечтаю о больших порезах
|
| J’ai des p’tites balafres, j’avance dos au mur
| У меня маленькие шрамы, я иду спиной к стене
|
| Ma jeunesse entière, c’est d’la haute voltige, au fond du puits
| Вся моя молодость, она на высоте, на дне колодца
|
| J’t’ais pas l’gosse prodige, maintenant, j’lis des poèmes pour la haute couture
| У меня нет тебя вундеркинда, теперь я читаю стихи для высокой моды
|
| J’suis qu’un gosse maudit, j’rêve de grosses coupures
| Я просто проклятый ребенок, я мечтаю о больших порезах
|
| J’ai des p’tites balafres, j’avance dos au mur
| У меня маленькие шрамы, я иду спиной к стене
|
| Ma jeunesse entière, c’est d’la haute voltige, au fond du puits
| Вся моя молодость, она на высоте, на дне колодца
|
| J’t’ais pas l’gosse prodige, maintenant, j’lis des poèmes pour la haute couture
| У меня нет тебя вундеркинда, теперь я читаю стихи для высокой моды
|
| J’aimerais bien connaître les pluies d'étoiles et bien sûr que nos chances sont
| Я хотел бы знать о звездных дождях, и, конечно же, наши шансы
|
| inégales
| неровный
|
| Devenir immortel et puis mourir, comme Loud, j’vais laisser mes traces
| Стань бессмертным, а потом умри, как Громкий, я оставлю свои следы
|
| Partir sur un point final, laisser personne dire «et cetera»
| Начните с точки, пусть никто не говорит "и так далее"
|
| Mourir incompris ou dans ma quête, peu importe, mes raisons d’vivre sont en moi
| Умереть непонятым или в моих поисках, не важно, мои причины жить во мне
|
| J’ai cherché des alliés, j’ai trouvé l’avarice, j’ai cherché à aimer,
| Я искал союзников, я нашел жадность, я искал любовь,
|
| découvert la traîtrise, dure est la vraie vie
| обнаружил предательство, тяжела настоящая жизнь
|
| Mais la bêtise dans tout ça serait d’arrêter de chercher
| Но глупость во всем этом заключалась бы в том, чтобы перестать искать
|
| Il faut comprendre le monde avec ses forêts d’symboles
| Вы должны понять мир с его лесами символов
|
| Quand l’argent arrive, l’amitié s’emporte, quand l’amour s’défile,
| Когда деньги приходят, дружба уносится, когда любовь ускользает,
|
| la liberté prend forme
| свобода обретает форму
|
| Et quand tout s’résigne, t’es seul les mains dans les poches
| А когда все смирились, ты один с руками в карманах
|
| J’suis qu’un gosse maudit, j’rêve de grosses coupures
| Я просто проклятый ребенок, я мечтаю о больших порезах
|
| J’ai des p’tites balafres, j’avance dos au mur
| У меня маленькие шрамы, я иду спиной к стене
|
| Ma jeunesse entière, c’est d’la haute voltige, au fond du puits
| Вся моя молодость, она на высоте, на дне колодца
|
| J’t’ais pas l’gosse prodige, maintenant, j’lis des poèmes pour la haute couture
| У меня нет тебя вундеркинда, теперь я читаю стихи для высокой моды
|
| J’suis qu’un gosse maudit, j’rêve de grosses coupures
| Я просто проклятый ребенок, я мечтаю о больших порезах
|
| J’ai des p’tites balafres, j’avance dos au mur
| У меня маленькие шрамы, я иду спиной к стене
|
| Ma jeunesse entière, c’est d’la haute voltige, au fond du puits
| Вся моя молодость, она на высоте, на дне колодца
|
| J’t’ais pas l’gosse prodige, maintenant, j’lis des poèmes pour la haute couture
| У меня нет тебя вундеркинда, теперь я читаю стихи для высокой моды
|
| Ohlala, ohlala, j’ai mal au cœur
| Охлала, охала, у меня болит сердце
|
| La vie est injuste comme un proche qui meurt
| Жизнь несправедлива, как умирает любимый человек
|
| Embrouille de cité à Corbeil dans l’sang
| Городская неразбериха в Корбейле в крови
|
| Et l’offre et la d’mande créera d’nouveaux dealers
| А спрос и предложение создадут новых дилеров
|
| Personne stoppera mes envies, moi, j’suis inégalable tel l’amour d’une mère
| Моих желаний никто не остановит, я, я несравненна, как любовь матери
|
| On a tous souffert près d’l’enfer des r’grets, l’paradis des chimères
| Мы все страдали рядом с адом сожалений, раем химер
|
| J’m’endors épuisé sans somnifères, j’vis chaque instant de manière intense
| Я засыпаю в изнеможении без снотворного, каждый миг проживаю напряженно
|
| Et quand pour moi s’arrêtera la danse, il restera mes chansons d’hier
| И когда танцы для меня прекратятся, останутся мои вчерашние песни
|
| J’suis qu’un gosse maudit, j’rêve de grosses coupures
| Я просто проклятый ребенок, я мечтаю о больших порезах
|
| J’ai des p’tites balafres, j’avance dos au mur
| У меня маленькие шрамы, я иду спиной к стене
|
| Ma jeunesse entière, c’est d’la haute voltige, au fond du puits
| Вся моя молодость, она на высоте, на дне колодца
|
| J’t’ais pas l’gosse prodige, maintenant, j’lis des poèmes pour la haute couture
| У меня нет тебя вундеркинда, теперь я читаю стихи для высокой моды
|
| J’suis qu’un gosse maudit, j’rêve de grosses coupures
| Я просто проклятый ребенок, я мечтаю о больших порезах
|
| J’ai des p’tites balafres, j’avance dos au mur
| У меня маленькие шрамы, я иду спиной к стене
|
| Ma jeunesse entière, c’est d’la haute voltige, au fond du puits
| Вся моя молодость, она на высоте, на дне колодца
|
| J’t’ais pas l’gosse prodige, maintenant, j’lis des poèmes pour la haute couture | У меня нет тебя вундеркинда, теперь я читаю стихи для высокой моды |