Перевод текста песни Du bout de mes dix doigts - Georgio

Du bout de mes dix doigts - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Du bout de mes dix doigts , исполнителя -Georgio
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.06.2017
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

Du bout de mes dix doigts (оригинал)Du bout de mes dix doigts (перевод)
Au départ, y’a mes potes quand c’est plus l'école qui les choisit Сначала были мои друзья, когда их выбирала уже не школа
On s’crée une deuxième famille Создаем вторую семью
Malheureusement que l’temps nous abîme, rien n’vaut К сожалению, время повреждает нас, ничего не стоит
L’amitié qui créée l’indépendance de penser si ce n’est les voyages de Дружба, которая создает независимость мышления, если не путешествия
dissidents quand l’soleil commence à manquer диссиденты, когда солнце начинает терпеть неудачу
Dans l’rétro je n’vois qu’la pluie j’entends les gyrophares В ретро я вижу только дождь, слышу мигающие огни
Sanka conduit on laisse passer les keufs on roule la nuit au calme Санька рулит, ментов пропускаем, ночью тихо едем
On va chercher les nôtres direction Roissy-Charles-de-Gaulle Мы получим наше направление Руасси-Шарль-де-Голль
Sur l’chemin on parle des fautes à plus commettre tu nous connais По дороге мы говорим об ошибках, чтобы вы знали нас больше
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai На кладбище моей юности я
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai Оставив друзей, мечты и обещания, я
Abandonné, des larmes et des cris d’joie Брошенные, слезы и крики радости
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigts Чтобы построить свой мир своим сердцем, своими десятью пальцами
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai На кладбище моей юности я
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai Оставив друзей, мечты и обещания, я
Abandonné, des larmes et des cris d’joie Брошенные, слезы и крики радости
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigts Чтобы построить свой мир своим сердцем, своими десятью пальцами
Cette nuit un cauchemar m’a réveillé donc j’estompais mes émotions Прошлой ночью меня разбудил кошмар, поэтому мои эмоции угасли.
J’essayais de garder la tête froide et mes yeux pleuraient des flocons Я пытался сохранять хладнокровие, а в глазах плакали снежинки.
Putain d’silence qui fait plus mal, que tous mes amis s’livrent Проклятая тишина, которая ранит сильнее, чем все мои друзья.
Et moi j’dis rien malgré ça j’ai confiance ils restent mes garde-fous И я ничего не говорю, несмотря на это, я верю, что они остаются моей защитой
J’veux savoir c’qu’il y a au bout d’la lune et du ciel noir Я хочу знать, что в конце луны и черного неба
J’peux pas croire qu’derrière la brume y a plus d’espoir Я не могу поверить, что за туманом больше надежды
La vie est une fête c’est l’feu même pour mes proches addicts aux cigarettes Жизнь это вечеринка, это огонь даже для моих близких курильщиков
qui crament leur argent sur des braises de notre citadelle которые сжигают свои деньги на углях нашей цитадели
Je n’vois plus qu’des tours Я вижу только башни
Mais j’ai d’mandé à fixer meilleur horizon Но я попросил установить лучший горизонт
Dur de s’détacher d’nos racines, la peur du tourbillon Трудно оторваться от наших корней, страх перед вихрем
L’irrésistible joie ombragée par le manque de nos proches Непреодолимая радость, омраченная отсутствием наших близких
Mais une fois loin, on s’accroche, on s’accroche, on s’accroche, on s’accroche Но как только мы уходим, мы держимся, мы держимся, мы держимся, мы держимся
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai На кладбище моей юности я
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai Оставив друзей, мечты и обещания, я
Abandonné, des larmes et des cris d’joie Брошенные, слезы и крики радости
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigts Чтобы построить свой мир своим сердцем, своими десятью пальцами
Chacun son destin, j’suis avec Hakim, Dida et Fayssal У каждого своя судьба, я с Хакимом, Дидой и Файсалом
J’roule sur ma route grâce à ces putains d'étoiles Я еду сквозь эти гребаные звезды
J’ai mon monde sur le dos, j’essaie d'être un mec bien Получил мой мир на спине, пытаюсь быть хорошим парнем
Et si tu vas mal, tu peux m’appeler avant d’voir un méd'cin И если ты плохой, ты можешь позвонить мне, прежде чем обратиться к врачу
En attendant on est là, on vise plus haut et j’te l’accorde que nos routines А пока мы здесь, мы стремимся к большему, и я уверяю вас, что наши рутины
sont des films фильмы
Sans la gueule de Marlon Brando Без лица Марлона Брандо
Le temps défile, on perd nos croyances Время уходит, мы теряем веру
Rares sont ceux qu’attendent encore le temps des c’rises Немногие все еще ждут вишневого времени
Dans l’cim’tière de ma jeunesse, j’ai На кладбище моей юности я
Laissé des amis, des rêves et des promesses, j’ai Оставив друзей, мечты и обещания, я
Abandonné, des larmes et des cris d’joie Брошенные, слезы и крики радости
Pour bâtir mon monde avec mon cœur, du bout d’mes dix doigtsЧтобы построить свой мир своим сердцем, своими десятью пальцами
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2017
2021
2013
Hassan sabbah
ft. Hologram Lo'
2013
2018
2018
2018
Paris North Face
ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen
2013
Saleté de rap
ft. Hologram Lo'
2013
2017
2017
2017
2017
2017
2018
2018
2018
2014
2018