| J’ai arrêté d’faire des promesses
| Я перестал давать обещания
|
| Malheuresement, j’m’y tient tellement peu
| К сожалению, я не придерживаюсь этого так много
|
| Autant surprendre les miens quitte à faire long feu
| Мог бы также удивить меня, даже если это означает выдохнуть
|
| J’veux surtout pas croiser le plus malin des traitres
| Прежде всего, я не хочу встречаться с умнейшим из предателей
|
| J’ai déjà assez d’soucis, y’a que l’herbe de Sanka qu’est verte
| Хватит с меня забот, только санька трава зеленая
|
| Fini les soirées aux Tuileries j’vais prendre d’assaut l’jardin d’Eden
| Нет больше вечеров в Тюильри, я иду штурмовать Эдемский сад
|
| Chez moi, si t’as pas d’espoir
| В моем доме, если у тебя нет надежды
|
| T’es comme un jean sur un banc d’peinture fraiche, t’es foutu
| Ты как джинсы на скамейке свежей краски, ты облажался
|
| Chaque jour la vie m’offre ses problèmes, trop d’obstacles
| Каждый день жизнь дает мне свои проблемы, слишком много препятствий
|
| Mais j’prend l’mic, j’serai en selle jusqu'à mon éternel sommeil
| Но я беру микрофон, я буду в седле до моего вечного сна
|
| Car dans ma botte j’ai pas trop d’cartes mais j’suis né un 21
| Потому что в моем ботинке у меня не так много карт, но я родился 21
|
| Blackjack ! | Блэк Джек! |
| J’fais confiance qu'à mon étoile et mon destin
| Я доверяю только своей звезде и своей судьбе
|
| Ouais, dans ma botte j’ai pas trop d’cartes mais j’suis né un 21
| Да, в моем ботинке у меня не так много карт, но я родился в 21
|
| Blackjack ! | Блэк Джек! |
| J’compte sur mon blackjack et sur les miens
| Я полагаюсь на свой блэкджек и на свой
|
| Le malheur sans pitié toutes les classes sociales
| Несчастье без жалости все социальные классы
|
| Chez les plus pauvres, il te dit: «Passe au bar «J'te croise au PMU, tu t’fais servir ta bière par le Diable
| Среди самых бедных, он говорит вам: «Иди в бар» Я встречаю тебя в ПМУ, тебе пиво подает Дьявол
|
| Et j’insulte pas Assem mais son business est quand même dingue
| И я не оскорбляю Асема, но его бизнес все еще сумасшедший
|
| Alcool et cigarette, les plus faibles diront qu’c’est un grand médecin
| Алкоголь и сигареты, самый слабый скажет, что он великий доктор
|
| J’me tue à vous dire qu’mes gars fumaient pour oublier
| Я убиваю себя, чтобы сказать тебе, что мои парни курили, чтобы забыть
|
| Maintenant, sont obligés d’arrêter pour fuir la routine
| Теперь вынуждены уйти, чтобы избежать рутины
|
| Ou t’en perds tes proches, ta tête, nique la philo de Pierre Desproges
| Или ты теряешь своих близких, голову, к черту философию Пьера Депрожа
|
| Ou t’auras plus qu'à prier les dieux grecs comme Perséphone
| Или вам просто придется молиться греческим богам, таким как Персефона
|
| Quand t’en arrives là c’est grave, ah, oui? | Когда ты доберешься туда, это будет серьезно, а, да? |
| Ouais, ouais
| Ага-ага
|
| Moi, j’sais qu’Paris, c’est crade la nuit, ouais, ouais
| Я знаю, что в Париже ночью грязно, да, да.
|
| J’y habite depuis longtemps, j’ai vu l’crack détruire des gens
| Я давно там живу, я видел, как трещина уничтожает людей
|
| Et le désastre quand la famille a les larmes
| И бедствие, когда семья в слезах
|
| Car dans ma botte j’ai pas trop d’cartes mais j’suis né un 21
| Потому что в моем ботинке у меня не так много карт, но я родился 21
|
| Blackjack ! | Блэк Джек! |
| J’fais confiance qu'à mon étoile et mon destin
| Я доверяю только своей звезде и своей судьбе
|
| Ouais, dans ma botte j’ai pas trop d’cartes mais j’suis né un 21
| Да, в моем ботинке у меня не так много карт, но я родился в 21
|
| Blackjack ! | Блэк Джек! |
| J’compte sur mon blackjack et sur les miens
| Я полагаюсь на свой блэкджек и на свой
|
| Pour les siens dehors, c’est chaud, des tas d’obstacles
| Для его людей снаружи жарко, много препятствий
|
| Mais mes petits frères sont polis
| Но мои младшие братья вежливы
|
| Tournent en rond comme le camion de glace ou les sirènes de la police
| Крутитесь, как грузовик с мороженым или полицейские сирены
|
| En plus, souvent privé d’Xbox, Anat' joue au football
| Кроме того, часто лишенный Xbox, Анат играет в футбол.
|
| Physique plus mental, un technicien avec les idées de Steve Jobs
| Физическое больше умственного, техник с идеями Стива Джобса
|
| Tu peux m’appeler Georgio ou Stu the Kid à part les poulets
| Вы можете называть меня Джорджио или Стью Малышом, кроме цыплят
|
| Qui peut me lever au chant du coq, ouais, si j’braque le croupier?
| Кто поднимет меня на петушиный крик, да, если я ограблю торговца?
|
| Et si j’be-tom, faudra des prods pour que j’gratte des couplets
| И если я буду-том, мне понадобятся погоны, чтобы выцарапать стихи
|
| J’peux pas survivre sans mettre des mots sur ce monde d’enculés !
| Я не могу выжить, не говоря слов этому миру ублюдков!
|
| J’vais pas m’porter l'œil, ni forcer l’destin, on s’détruit la santé
| Я не собираюсь ни напрягать зрение, ни насиловать судьбу, мы разрушаем свое здоровье.
|
| Pour l’biff, moi, j’veux du biff pour m’refaire une santé d’parrain
| Для бифа, меня, я хочу, чтобы биф восстановил мое здоровье, как крестный отец
|
| On vit dans l’mal, 21 grammes
| Мы живем во зле, 21 грамм
|
| Compare le prix d’ta drogue à mon amitié et t’auras le prix d’mon âme
| Сравните цену ваших наркотиков с моей дружбой, и вы получите цену моей души
|
| Car dans ma botte j’ai pas trop d’cartes mais j’suis né un 21
| Потому что в моем ботинке у меня не так много карт, но я родился 21
|
| Blackjack ! | Блэк Джек! |
| J’fais confiance qu'à mon étoile et mon destin
| Я доверяю только своей звезде и своей судьбе
|
| Ouais, dans ma botte j’ai pas trop d’cartes mais j’suis né un 21
| Да, в моем ботинке у меня не так много карт, но я родился в 21
|
| Blackjack ! | Блэк Джек! |
| J’compte sur mon blackjack et sur les miens | Я полагаюсь на свой блэкджек и на свой |