Перевод текста песни A ma place - Georgio

A ma place - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни A ma place , исполнителя -Georgio
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:06.05.2021
Язык песни:Французский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

A ma place (оригинал)A ma place (перевод)
Parfois j’manque d’humilité mais c’est qu’une façade Иногда мне не хватает смирения, но это только фасад
Tu sais, j’ai bien compris qu’on est que d’passage Знаешь, я понял, что мы только проходим мимо
Ma grand-mère a perdu une de ses meilleures amies, là tu m’diras que c’est Моя бабушка потеряла одного из своих лучших друзей, теперь ты скажешь мне, что это
l’cycle de la vie цикл жизни
Mais ma femme a enchaîné quatre décès l’année dernière Но моя жена умерла четыре раза в прошлом году
La dernière fois qu’j’ai vu Népal, j’pensais pas qu’ce s’rait la dernière В последний раз, когда я видел Непал, я не думал, что он будет последним.
Et moi j’me plains de je n’sais quoi, le plus violent dans ma vie c’est qu’ma И я жалуюсь не знаю на что, самое жестокое в моей жизни это то, что мой
plus grande peur c’est moi самый большой страх это я
Mes réactions, souvent disproportionnées, j’emmerde le monde où les génies Мои реакции, часто непропорциональные, трахают мир, где гении
s’entendent parler, où les filles s’sentent en danger услышать друг друга разговор, где девушки чувствуют себя в опасности
Pourtant j’y ai trouvé ma place et je sais que j’me connaîtrai jamais И все же я нашел свое место там, и я знаю, что никогда не узнаю себя
Qu’est-ce que ça fait d’avoir tort?Каково это быть неправым?
J’en ai aucune idée Я понятия не имею
Parce que j’me bats pour avoir raison tout le temps Потому что я все время борюсь за то, чтобы быть правым
C’est un mauvais réflexe quand tu veux être parfait Это плохой рефлекс, когда вы хотите быть совершенным
Pourtant, la perfection a ses failles, être prisonnier d’ses idées rapporte ni Однако у совершенства есть свои недостатки, быть заложником своих идей не окупается ни то, ни другое.
amour ni médailles любовь ни медали
Aucun compromis, que des partis pris Никаких компромиссов, только предубеждения
Pris au piège dans la machinerie В ловушке в машине
Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place, Если я потеряюсь в музыке, не ищи меня, я буду на своем месте,
j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
Aucun compromis, que des partis pris Никаких компромиссов, только предубеждения
Pris au piège dans la machinerie В ловушке в машине
Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place, Если я потеряюсь в музыке, не ищи меня, я буду на своем месте,
j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
J’attendrai d’avoir un fils pour comprendre mes parents Я подожду, пока у меня появится сын, чтобы понять своих родителей.
Tout n’est pas plus facile avec de l’argent Не все проще с деньгами
C’est dur à accepter mais c’est putain d’vrai Это трудно принять, но это чертовски правда
Le bonheur s’trouve pas dans l’pré ni dans les placements Счастье не на лугу и не в инвестициях
J’essaie d'être un mec droit et sincère, d'être présent Я стараюсь быть прямым и искренним парнем, присутствовать
Quand faut dépanner un frère ou juste aller manger un tieb' Когда тебе нужно помочь брату или просто пойти съесть тиб
J’vois que rarement mes amis mais j’ai tellement à apprendre d’eux Я редко вижу своих друзей, но мне есть чему у них поучиться
Malgré les vagues de moins bien, j’suis loin d'être malchanceux Несмотря на волны меньшего добра, мне далеко не повезло
Les bras en croix au bord de la falaise, un instant j’oublie Руки скрещены на краю обрыва, на мгновение я забываю
Les migrants abandonnés près d’Porte de la Chapelle Мигрантов бросили возле Порт-де-ла-Шапель
Pour remplir nos mains, vite quand l’temps file entre nos doigts Чтобы заполнить наши руки, быстро, когда время утекает сквозь пальцы
On ose tout, les grandes routes, les ch’mins étroits, la course des gens fous Мы смеем все, большие дороги, узкие тропы, гонка сумасшедших
On avance toujours, on arrive jamais Мы всегда идем вперед, мы никогда не достигаем
Comme les nuages on prend le large, j’avance en cherchant la paix Как облака, которые мы взлетаем, я иду вперед в поисках мира
Un objectif: être celui que j’rêve d'être Одна цель: быть тем, кем я мечтаю быть
En attendant j’me questionne: qu’est-ce que c’est qu'être quelqu’un, А пока мне интересно: что такое быть кем-то,
qu’est-ce que c’est qu'être personne? что значит быть никем?
Aucun compromis, que des partis pris Никаких компромиссов, только предубеждения
Pris au piège dans la machinerie В ловушке в машине
Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place, Если я потеряюсь в музыке, не ищи меня, я буду на своем месте,
j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
Aucun compromis, que des partis pris Никаких компромиссов, только предубеждения
Pris au piège dans la machinerie В ловушке в машине
Si j’me perds dans la musique, ne m’cherchez pas, j’s’rai à ma place, Если я потеряюсь в музыке, не ищи меня, я буду на своем месте,
j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
J’accept — j’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я принимаю — я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moi Никогда, что — ja — никогда, что судьба хочет сделать со мной
J’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moi Никогда, что — ja — никогда, что судьба хочет сделать со мной
J’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moi Никогда, что — ja — никогда, что судьба хочет сделать со мной
J’accept’rai jamais c’que l’destin veut faire de moi Я никогда не приму то, что судьба хочет сделать со мной
Jamais c’que — ja — jamais c’que l’destin veut faire de moiНикогда, что — ja — никогда, что судьба хочет сделать со мной
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2017
2021
2013
Hassan sabbah
ft. Hologram Lo'
2013
2018
2018
2018
Paris North Face
ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen
2013
Saleté de rap
ft. Hologram Lo'
2013
2017
2017
2017
2017
2017
2018
2018
2018
2014
2018