Перевод текста песни 100 % - Georgio

100 % - Georgio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 100 % , исполнителя -Georgio
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:22.11.2018
Язык песни:Французский

Выберите на какой язык перевести:

100 % (оригинал)100 % (перевод)
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
Yeah, yeah, yeah Да, да, да
J’voyage si souvent que j’suis chez moi nulle part, j’suis rentré à Paris Я так часто путешествую, что нигде не бываю дома, я вернулся в Париж
seulement pour quelques jours только на несколько дней
J’regarde les étoiles et j’me demande si j’ai déjà voulu être une star Я смотрю на звезды и думаю, хотел ли я когда-нибудь стать звездой
Les cris des concerts ont fini par m’rendre sourd, je flirte avec le diable et Крики концертов сделали меня глухим, я флиртую с дьяволом и
j’ai su dès l’départ Я знал с самого начала
Que j’voulais écrire mon malheur avec des dollars, pas l’vivre en bas d’mes Что я хотел написать о своем несчастье долларами, а не пережить его
tours башни
Mais j’suis dans l’entre deux, j’ai encore toutes mes passions qui sentent le Но я посередине, у меня все еще есть все мои страсти, которые пахнут
feu Огонь
Ma vie loin d’ici, je rentre quand je peux, tu sais qu’c’est près d’elle que Моя жизнь далеко отсюда, я иду домой, когда могу, ты знаешь, что она рядом с ней,
j’me sens le mieux я чувствую себя лучше
La quête du bonheur est trop dangereuse, y’a tellement d’nuits où je rentre seul Погоня за счастьем слишком опасна, так много ночей я возвращаюсь домой одна
Où je prie pour être un autre qui se croit heureux sans finir comme Narcisse Где я молюсь, чтобы быть другим, кто думает, что он счастлив, не заканчивая, как Нарцисс
noyé par le fleuve утонул в реке
J’veux surtout pas dev’nir ouais ces gens qu’je déteste, qui te parlent du Прежде всего, я не хочу стать, да, теми людьми, которых я ненавижу, которые говорят с тобой о
argent qui se vantent de grimper l’Everest деньги, которые хвастаются восхождением на Эверест
J’suis avec mes potes dans l’froid я с друзьями на морозе
En soit, on est mieux, loin de tout, près du Pôle Nord céleste В любом случае, нам лучше подальше от всего этого, ближе к небесному Северному полюсу.
J’ai toujours voulu tout tout d’suite et c’est p’t-être cette facette qui Я всегда хотел все и сразу, и, возможно, эта грань
l’attendrit смягчает его
J’regarde ma montre, j’vis une course poursuite mais aujourd’hui, Я смотрю на часы, я живу погоней, но сегодня,
j’ai b’soin d’ralentir мне нужно помедленнее
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться
J’vais faire les choses à 100% Я сделаю все на 100%
J’ai plus d’chauffage en novembre, j’ai froid, je suis dans l’inaction У меня больше нет отопления в ноябре, мне холодно, я малоподвижен
Impossible de sortir, impossible de dormir, impossible de penser, Не могу выйти, не могу спать, не могу думать,
impossible de ralentir не могу замедлить
J’me demande parfois où je vais, si la route est la bonne, qu’est c’que j’vais Я иногда думаю, куда я иду, если дорога правильная, куда я иду
faire après l’troisième album? делать после третьего альбома?
Est-c'que j’vais sortir les projets qu’j'élabore, j’ai peur de devenir fou et Собираюсь ли я выпускать проекты, которые разрабатываю, боюсь сойти с ума и
crier кричать
Place de la République avec un mégaphone, mes joies et mes peines dans Площадь Республики с мегафоном, мои радости и печали в
l’cendrier пепельница
Le cœur et la raison souvent en désaccord Сердце и разум часто расходятся
Il y a des choses qu’on s’est pas dit mon frère et j’sais pas si tu préfères Есть вещи, о которых мы не говорили друг другу, мой брат, и я не знаю, предпочитаешь ли ты
qu’on les garde pour nous мы держим их для себя
Mais laisse-moi t’dire «je t’aime», moi, j’emmerde l’univers, j’veux bien être Но позвольте мне сказать вам, что я люблю тебя, я, к черту вселенную, я действительно хочу быть
ta boussole ou même ton garde fou ваш компас или даже ваше ограждение
Et surtout ne marche pas sur mes pas car il y a trop d’fois où je suis tombé И, прежде всего, не иди по моим стопам, потому что я слишком много раз падал
Où j’me suis relevé, j’en ai des marques sur ma peau, les drames de ma vie sont Где я встал, у меня следы на коже, драмы моей жизни
comme les défunts как мертвый
Me regardent de tout là-haut, eh oh Наблюдая за мной оттуда, да, о
Mes doutes dans ma tête en écho, c’est chaud, faut qu’j’m'écoute Мои сомнения эхом отдаются в голове, жарко, я должен прислушаться к себе
Non, pas l’temps d’repartir à zéro Нет, нет времени начинать с нуля
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться
Nan, nan, nan, laisse-moi prendre mon temps Нет, нет, нет, позволь мне не торопиться
J’vais faire les choses à 100%Я сделаю все на 100%
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2014
2017
2021
2013
Hassan sabbah
ft. Hologram Lo'
2013
2018
2018
2018
Paris North Face
ft. Hologram Lo', Koma & C. Sen
2013
Saleté de rap
ft. Hologram Lo'
2013
2017
2017
2017
2017
2017
2018
2018
2018
2014
2018