Перевод текста песни Unutulacak Dünler - Gazapizm

Unutulacak Dünler - Gazapizm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Unutulacak Dünler, исполнителя - Gazapizm. Песня из альбома HİZA, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 12.02.2020
Лейбл звукозаписи: Argo Yapım
Язык песни: Турецкий

Unutulacak Dünler

(оригинал)
Kurumuş boğazım
Bekliyorlar yol ağzında onlar
Bir gün beni sorarlarsa suscan
Elin kanlı çünkü abi demir kapı bundan
Ne özlemi hasret suçun doğasında varsa
Yoksulun merhameti gasp
Elinde saz
Hep beklemiş gözlerinde yaş
Sırtında yas
Gün gelecek teraziyi bu insanlar tekmeleyecek
Biz tanığız keşmekeşe
En önden arz edicez
Ben sesimden fark edicem yaşlandığımı
Ya da her şarkıyı veda niyetiyle yazdığımdan
Sana çirkin hazlarımdan aşklarımdan geri kırıntılar kalcak
Ve bu yalnız olcak
Senin yandığından daha fazla yanan insanları duymuyorsan eğer
Nasıl olcaz arkadaş
Böyle avuç kadar üstümüzde borcu kalır
Ve iyimser bir gül açar parklara
Unutulacak dünler
Yaşanılacak günler var
Öyle günler var
İnan
Yalanmış ziyanmış hayat
Deyip gitme
Hep utancın kar kışında kaldık
Alkışlara kandık
Öyle yorgun öyle beter sabahlara kalktık
Bir hayalim gözlerinde saklı
Ne giden var ne beklenen yarınlardan artık
Hep utancın kar kışında kaldık
Alkışlara kandık
Öyle yorgun öyle beter sabahlara kalktık
Bir hayalim gözlerinde saklı
Ne giden var ne beklenen yarınlardan artık
Artı hep anlattım biliyor musun
Dedim ki dili yok bunun
Kimsesi kimi yok onun
Neşesi düşü yok şunun
Dedi ki düşür omzunu
Ne şiiri ne şarkısı
Yok işte bir şey oldu
Öyle değil işte olmalı bir çözümü
Biz onca gece uykumuzu yok yere mi böldük
Acıları çekip gözlerini silmiş insanları düşün
Paramparça düşü
Unutulacak dünler
Yaşanılacak günler var
Öyle günler var
İnan
Yalanmış ziyanmış hayat deyip gitme
Hep utancın kar kışında kaldık
Alkışlara kandık
Öyle yorgun öyle beter sabahlara kalktık
Bir hayalim gözlerinde saklı
Ne giden var ne beklenen yarınlardan artık
Hep utancın kar kışında kaldık
Alkışlara kandık
Öyle yorgun öyle beter sabahlara kalktık
Bir hayalim gözlerinde saklı
Ne giden var ne beklenen yarınlardan artık
Mevcut düzen dahilinde ne aşkı
Avunduğun her şey sahte yok aslın
Geriye ne kalmış
Düşlediğim bir yaşam ve utandığım korkular var
Gönlümü vermişken hem de
Anlıyorken bir halkı
Uykusuzluk sende artık
Onlar temizlerler vicdanlarını
Açsa karnın yağma artık isyan sayılır
Bir anne vedasıdır gerçek hicran tanımı
Kazanmak kirlidir kaybedelim insan kalırız
Kocaman bir sofra düşün mahallenin ortasında
Dünyanın tam ortasında
Güneşler büyütür üstümüzde sonra
Kalır burjuva düşlerin yalanlardan arda
İyi söz yazarlarının ne kadar hükmü kaldı
Ben sana bu çiçekleri mezarlıktan çaldım
Çok uluslu yalnızlıkların yanında uzandım
Gökyüzü çok yıldızlı
Unutulacak dünler
Yaşanılacak günler var
Öyle günler var
İnan
Yalanmış ziyanmış hayat deyip gitme
Hep utancın kar kışında kaldık
Alkışlara kandık
Öyle yorgun öyle beter sabahlara kalktık
Bir hayalim gözlerinde saklı
Ne giden var ne beklenen yarınlardan artık
Hep utancın kar kışında kaldık
Alkışlara kandık
Öyle yorgun öyle beter sabahlara kalktık
Bir hayalim gözlerinde saklı
Ne giden var ne beklenen yarınlardan artık

Вчера, Которые Будут Забыты

(перевод)
мое сухое горло
Они ждут в устье дороги
Если меня спросят однажды, ты промолчишь.
Твоя рука в крови, потому что братан, это железная дверь.
Какая тоска в природе преступления
Милость бедных узурпирована
осока в руке
Слезы в твоих глазах, которые всегда ждали
скорбеть на спине
Однажды эти люди сдадут весы
Мы свидетели суеты
Вы представите первым
По голосу пойму, что старею
Или что я написал каждую песню с намерением прощания
Вам останутся крошки от моих некрасивых утех, мои любимые
И будет одиноко
Если вы не слышите людей, которые сжигают больше, чем вы сжигаете
Как ты будешь другом
Такая горстка долгов остается на нас.
И в парках расцветает оптимистичная роза
вчера, чтобы быть забытым
Есть дни, чтобы жить
Есть такие дни
Полагать
потраченная впустую жизнь
не говори иди
Мы всегда оставались в снежной зиме позора
Мы упали на аплодисменты
Так устали, мы проснулись плохим утром
В твоих глазах спрятана мечта
Нет ни будущего, ни ожидаемого завтра
Мы всегда оставались в снежной зиме позора
Мы упали на аплодисменты
Так устали, мы проснулись плохим утром
В твоих глазах спрятана мечта
Нет ни будущего, ни ожидаемого завтра
Плюс я всегда говорил тебе, ты знаешь
Я сказал, что у него нет языка
у него никого
Нет мечты о радости
Он сказал опустить плечо
Ни стих, ни песня
Нет, что-то случилось.
Это не так, должно быть решение
Мы потеряли сон всю ночь?
Подумайте о людях, которые пострадали и вытерли глаза
разрушенная мечта
вчера, чтобы быть забытым
Есть дни, чтобы жить
Есть такие дни
Полагать
Не говорите, что это была потраченная впустую жизнь
Мы всегда оставались в снежной зиме позора
Мы упали на аплодисменты
Так устали, мы проснулись плохим утром
В твоих глазах спрятана мечта
Нет ни будущего, ни ожидаемого завтра
Мы всегда оставались в снежной зиме позора
Мы упали на аплодисменты
Так устали, мы проснулись плохим утром
В твоих глазах спрятана мечта
Нет ни будущего, ни ожидаемого завтра
Какая любовь в текущем порядке
Все, что ты утешаешь, фальшивка, это правда
что осталось
У меня есть жизнь, о которой я мечтаю, и страхи, за которые я стыжусь
Пока я отдал свое сердце
При понимании людей
Бессонница теперь твоя
Они очищают свою совесть
Если вы голодны, грабеж теперь считается мятежом.
Это прощание с матерью, истинное определение хиджры
Победа грязная, давай проиграем, мы остаемся людьми
Подумайте о большом столе посреди района
посреди мира
Солнца растут над нами тогда
Твои буржуазные мечты остаются после лжи
Сколько сил осталось у хороших авторов песен?
Я украл тебе эти цветы с кладбища
Я лежу рядом с многонациональными одиночествами
Небо очень звездное
вчера, чтобы быть забытым
Есть дни, чтобы жить
Есть такие дни
Полагать
Не говорите, что это была потраченная впустую жизнь
Мы всегда оставались в снежной зиме позора
Мы упали на аплодисменты
Так устали, мы проснулись плохим утром
В твоих глазах спрятана мечта
Нет ни будущего, ни ожидаемого завтра
Мы всегда оставались в снежной зиме позора
Мы упали на аплодисменты
Так устали, мы проснулись плохим утром
В твоих глазах спрятана мечта
Нет ни будущего, ни ожидаемого завтра
Рейтинг перевода: 4.0/5 | Голосов: 7

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heyecanı Yok 2017
Kalbim Çukurda ft. Gazapizm 2018
Pisliğin Üstüne Basmışlar 2020
Sağı Solu Kes 2020
Çöplük 2020
Yaşanırsa Diye ft. Cem Adrian 2020
Perişan ft. Gaye Su Akyol 2020
Bu Rüya Benim 2020
Yol 2020
Efkar ft. Deniz Sungur 2020
Zanı ft. Cashflow, Boykot 2016
Bir Gün Her Şey 2016
Memleketsiz 2016
Ölüler Dirilerden Çalacak 2018
Sanki Bir Halkın 2014
Pusula ft. Esat Bargun, Cash Flow 2020
Dayan 2020
Gece Sabahın 2016
Kalk Yataktan ft. Yener Çevik 2016
Çıkar Kendini 2016

Тексты песен исполнителя: Gazapizm