Перевод текста песни Ölüler Dirilerden Çalacak - Gazapizm

Ölüler Dirilerden Çalacak - Gazapizm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ölüler Dirilerden Çalacak , исполнителя -Gazapizm
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.09.2018
Язык песни:Турецкий
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Ölüler Dirilerden Çalacak (оригинал)Мертвые заберут у живых (перевод)
[Nakarat:][Припев:]
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых,
Silahını al, silahını alХватай оружие, хватай оружие!
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых,
Hakkında değil fazlasında gözü varОни положили глаз на то, на что не имеют права;
Var mızmızlar, dımdızlak kalacaklarВсе недовольные имеющимся останутся безо всего;
Saygın adamları korku basacakУважаемых людей захлестнет страх;
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых.
  
Bugün ses tellerime kan dolmuş, ahСегодня мои голосовые связки заполнились кровью, а!
Demek alnımıza yazılan buymuş, ahВидимо, так было предначертано судьбой, а!
Ayık ol kazılan mezarlar çokluБудь настороже — вырыто много могил.
Bu hesabın adı gasp konmuşИмя этой расплате — гостящая экспроприация;
Hayat kimleri yormuş?Кому наскучила жизнь?
V.I.P. mekanlar private partilerV.I.P. — зоны, приватные вечеринки;
Krallar gibiyken zaman didaktik ilerlerПока вы словно короли, время готовится преподнести урок.
Bir gecede ortak gibiyizВ одну из ночей мы будто делаем одно дело,
Sinirliyiz ve de hortlak gibiyizМы взвинчены, мы как восставшие из мертвых.
Hep Miami hep AlplerdesinizВы — всё в Майами да в Альпах,
Jetleriniz helikopterleriniz, ahЧастные самолеты и вертолеты, а!
Örtbas ettiğiniz katalog suçlarПеречень сокрытых вами преступлений;
Bu puştlar bizi aklı yok sanacakЭти ублюдки считают, что мы не понимаем.
Cinneti bastırmaz karnı tok kalmak, geri basСытость не подавляет сумасшествие; а ну назад!
Salyası akar sürekli şehveti yoksuldan sağlarПускают слюни, постоянную похоть удовлетворяют за счет обездоленных.
En başta ağlar, en başta kaçar (hah)Заплачут первыми, сбегут первыми ,
Çünkü kayıptan korkarИбо боятся все потерять.
Bilmezler ne yazık, en dipte yaşamak kaygıyı saklarУвы, они не знают, что жизнь на самом дне держит в постоянном напряжении.
Statü yalnızca gökdelenlerde saygıyı sağlarСтатус вызывает уважение лишь в небоскребах;
Sokakta çöpsünüz çöplükte yanan şu yangını harlarНа улицах же вы мусор; горящая свалка распространяет пламя пожара.
  
[Nakarat: 2x][Припев: 2x]
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых,
Silahını al, silahını alХватай оружие, хватай оружие!
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых,
Hakkında değil fazlasında gözü varОни положили глаз на то, на что не имеют права;
Var mızmızlar, dımdızlak kalacaklarВсе недовольные имеющимся останутся безо всего;
Saygın adamları korku basacakУважаемых людей захлестнет страх;
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых.
  
Bireysel herkes değil organizeКаждый сам по себе, неорганизован.
Kime kol gerice'z, kime yol verice'zКого-то возьмем под крыло, кого-то пропустим.
Erken düşün taşın yakındalarПодумайте заранее, переезжайте, они рядом.
Evcil kaplanlarınızı bir geceВаших ручных тигров в одну из ночей
Sokak köpekleri parçalarРастерзают уличные псы.
Ah, çok paran var dolup taşmış hep çantalarА, у тебя много денег, переполнены чемоданы.
Dört yanın kadın ve şık masanВокруг тебя вьются женщины, у тебя шикарный стол;
Dom Pérignon ve şampanya"Дом Периньон", шампанское.
Tabakta en az var on gramНа тарелке не менее десяти грамм,
Yanında az pişen pirzolanРядом котлета средней прожарки.
Teknen var yüz milyon dolarЕсть яхта за сто миллионов долларов.
Ama kafanda silah var ne yap'çan?Но у тебя во рту пистолет, и что же ты будешь делать?
Adalet konuyken değinmeyen çokКогда поднята тема справедливости, многие уклоняются.
Tabi korkunuz belirmeyen sonБойтесь, ведь не ясно, чем все это закончится.
Cinayet işleyip gerinmeyen yokСовершив убийство, не переживают об этом;
Zehri ve şifayı belirleyen dozДоза определяет, яд это или лекарство...
Bir sabah bakmışsın kantarın yok...Как-то утром ты увидел, что весов нет,
Yüzün yok, aslın astarın yokОбличья нет, подноготной нет,
Götünde don yok, bastonun yokНа заднице нет кальсон, нет трости,
Saksocun yok, yokМинетчицы нет, нет.
Ziynet eşyaların, taşlı yüzüklerinДрагоценности, кольца с камнями
Biraz da nasırlı ellerde kalacakОстанутся в руках, на которых есть мозоли.
Sigorta poliçesi, AK-47 yorganların altından çıkacakСтраховой полис, АК-47, появится из-под одеял,
Çatık kaşlılar size çatacakНа вас нападут с хмурыми бровями;
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых.
  
[Nakarat: 2x][Припев: 2x]
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых,
Silahını al, silahını alХватай оружие, хватай оружие!
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых,
Hakkında değil fazlasında gözü varОни положили глаз на то, на что не имеют права;
Var mızmızlar, dımdızlak kalacaklarВсе недовольные имеющимся останутся безо всего;
Saygın adamları korku basacakУважаемых людей захлестнет страх;
Ölüler dirilerden çalacakМертвые заберут у живых.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: