Перевод текста песни Efkar - Gazapizm, Deniz Sungur

Efkar - Gazapizm, Deniz Sungur
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Efkar , исполнителя -Gazapizm
Песня из альбома: HİZA
В жанре:Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска:12.02.2020
Язык песни:Турецкий
Лейбл звукозаписи:Argo Yapım
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Efkar (оригинал)Эфкар (перевод)
Efkâr sarmış beni Гнев окружил меня
Ben bende bitmişim kaldım yarım я тоже закончил
Zalim sapla şu bıçağını kalbime zehrimi kanayayım Вонзи свой жестокий нож мне в сердце, и я выпущу свой яд
Hep sakız olmuşuz herkesin ağzına düşmüşüm beladayım Мы всегда жевали жвачку, я был у всех во рту, у меня проблемы
Kurşun gibi çarptı hayat yüzüme Жизнь поразила меня, как пуля
Gözlerimden önüme döküldü yaşlar Слезы полились из моих глаз
Gözlerime radar Радар в моих глазах
Biz değil artık bizi özleminiz arar (arar!) Уже не мы, твоя тоска нас ищет (зовет!)
Kahreden ki zaman Время, которое проклято
Bir bakıma israf tam otuz sene kadar В некотором смысле, пустая трата ровно тридцати лет
Kırdım kalemi я сломал ручку
Ben bi' yele esir oldum fırtına değil Я пленник ветра, а не бури
Jelatinli onca harami Все эти харами с желатином
Doluşurken içine şu boktan alemin Пока ты ввязываешься в эту дерьмовую оргию
Arı duru özümüz o yanımızda konuşamaz Наша чистая чистая сущность, она не может говорить с нами
Bak gözünü kapattılar uyandığım sabahlara Смотри, они закрыли тебе глаза на утро, когда я проснулся
Ne yazık ki zerresini sırtında taşıyamaz К сожалению, он не может носить на спине и пылинки.
Dayanamaz, dayanamaz, bu yük bize has Не могу, не могу, этот груз принадлежит нам.
En baştan en sonuna kadar От начала до конца
Efkâr sarmış beni Гнев окружил меня
Ben bende bitmişim kaldım yarım я тоже закончил
Zalim sapla şu bıçağını kalbime zehrimi kanayayım Вонзи свой жестокий нож мне в сердце, и я выпущу свой яд
Hep sakız olmuşuz herkesin ağzına düşmüşüm beladayım Мы всегда жевали жвачку, я был у всех во рту, у меня проблемы
Kurşun gibi çarptı hayat yüzüme Жизнь поразила меня, как пуля
Gözlerimden önüme döküldü yaşlar Слезы полились из моих глаз
Efkâr sarmış beni Гнев окружил меня
Ben bitmişim kaldım yarım Я закончил, я наполовину
Zalim sapla şu bıçağını kalbime zehrimi kanayayım Вонзи свой жестокий нож мне в сердце, и я выпущу свой яд
Hep sakız olmuşuz herkesin ağzına düşmüşüm beladayım Мы всегда жевали жвачку, я был у всех во рту, у меня проблемы
Kurşun gibi çarptı hayat yüzüme Жизнь поразила меня, как пуля
Gözlerimden önüme döküldü yaşlar Слезы полились из моих глаз
Kara kuyulara düşüp güldük Мы падали в черные колодцы и смеялись
Dizde yara kolumuzda sümük Рана на колене, сопли на руке
Çocukluğuma düğün свадьба в моем детстве
Ağrımıza sözcü müzik azlığıma sürü Прижимайся к моей боли, к моей нехватке музыки.
Fazlasıyla ölüm слишком много смерти
Aymadıysa gönül onu doymadıysa götür Если сердце не удовлетворено, возьми его
Dolmadıysa gözün kötü oymadıysak körüz Если ты не набит, мы слепы, если мы не слепы.
Oynuyorsak ulu orta ortasıdır ömrün Если мы играем, это середина вашей жизни.
Bizi gaflet artık öyle ayağına çağıramaz Беззаботность больше не может призвать нас к себе на ноги вот так.
Ben kaderi tekmeledim yatağından uyanamaz Я пинал судьбу, не могу проснуться с постели
Uzaklarda değil artık görmediğin akbabalar Стервятники, которых ты больше не видишь, недалеко
Yakına bak, yakına bak присмотрись, присмотрись
Çocuk hadi kalk мальчик давай вставай
İhanet bahçemizde kalacak Предательство останется в нашем саду
Efkâr sarmış beni Гнев окружил меня
Ben bende bitmişim kaldım yarım я тоже закончил
Zalim sapla şu bıçağını kalbime zehrimi kanayayım Вонзи свой жестокий нож мне в сердце, и я выпущу свой яд
Hep sakız olmuşuz herkesin ağzına düşmüşüm beladayım Мы всегда жевали жвачку, я был у всех во рту, у меня проблемы
Kurşun gibi çarptı hayat yüzüme Жизнь поразила меня, как пуля
Gözlerimden önüme döküldü yaşlar Слезы полились из моих глаз
Efkâr sarmış beni Гнев окружил меня
Ben bitmişim kaldım yarım Я закончил, я наполовину
Zalim sapla şu bıçağını kalbime zehrimi kanayayım Вонзи свой жестокий нож мне в сердце, и я выпущу свой яд
Hep sakız olmuşuz herkesin ağzına düşmüşüm beladayım Мы всегда жевали жвачку, я был у всех во рту, у меня проблемы
Kurşun gibi çarptı hayat yüzüme Жизнь поразила меня, как пуля
Gözlerimden önüme döküldü yaşlar Слезы полились из моих глаз
Her şeyiyle bir çocuk susar Ребенок молчит обо всем
Özlemiyle konuşur, özlemiyle boğulur Говорит тоской, тоской топит
Susar замолчи
Her şeyiyle bir çocuk susar Ребенок молчит обо всем
Öfkesiyle tutuşur, öfkesiyle yoğrulur Он воспламеняется своим гневом, он месится своим гневом
Susarзамолчи
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: