| Sis çöker, ah çok güzel
| Туман спускается, о так красиво
|
| Yaşıyoruz öylece hasbelkader
| Мы так живем, по судьбе
|
| Kim boynumda tasmam var der
| Кто сказал, что у меня на шее ошейник?
|
| herkes
| все
|
| Yaprak dök'cek bahçeme sürekli loş ve de gri
| Сбросит листву в мой сад, постоянно тускло-серый
|
| Yok papik, koş geri geri, çok şekil, rapçiler gibi
| Нет папик, беги назад, столько формы, как у рэперов
|
| Bak bizi anlayanlar var anlamayanlara anlatacaklar, kanmayacaklar
| Смотрите, есть те, кто нас понимает, они скажут тем, кто не понимает, их не одурачить.
|
| «Bu gerçek!» | "Это реально!" |
| diyip kalkmayacaklar, o koltuktan sana nah yapacaklar
| они не скажут и встанут, они будут пилить вас с этого места
|
| Ayık ol bak çok kazanacaksın, akınca kan
| Будь трезв, много заработаешь, кровь течет
|
| Uzaktan bakmıy’ca’n yakında kal
| Будь рядом, если не смотришь издалека
|
| Çünkü böylesi yeraltında var
| Потому что он существует под землей
|
| Kalk bi' dakika kaldı
| Вставай, осталась одна минута
|
| Bak didaktik yazdık kafa tarz
| Смотри, мы написали дидактический, головной стиль
|
| Tüm kozları kaybeden
| Потеря всех козырей
|
| Bir gün herkesi patlatır
| Однажды он взорвет всех
|
| Kalk yataktan artık
| Вставай с постели сейчас
|
| Kimi şafakta baskın yiyecek
| Кто будет преобладать на рассвете
|
| Gettolar kime gülümser
| Кому улыбаются гетто?
|
| Kimi düzen hiç bilinmez
| Какой-то порядок неизвестен.
|
| Derdini derdini bileni yok
| Нет никого, кто знает твои проблемы
|
| Gözyaşınıda sileni yok
| Некому вытереть твои слезы
|
| Yazılmış kaderi yeneni yok
| Нет никого, кто бьет написанную судьбу
|
| Aşık oldun ama sevenin yok
| Вы влюбились, но у вас нет любовника
|
| Sabahın beşi, kafa da zom
| Пять утра, голова зом
|
| Canım sıkkın nokta com
| мне скучно точка ком
|
| Lunapark"ta uçar balon
| Воздушный шар летит в парке развлечений
|
| Bi' oda dert, bi' oda salon
| Одна комната беда, одна комната гостиная
|
| Sessiz çocuklar söylüyo'
| Молчаливые дети говорят
|
| Yerini de yurdunu da özlüyo'
| Он скучает по своему дому и своему месту'
|
| Duvara konuşup duvara gülüyo'
| Говорить со стеной и смеяться над стеной
|
| Belki de çektimi koluna çiziyo'
| Может быть, он рисует то, что я нарисовал на его руке.
|
| Millet diyo' bana depresyon
| Люди называют меня депрессией
|
| Sabır var aga stres yok
| Есть терпение, но нет стресса
|
| Daha çok var gidilcek yol
| Есть еще путь
|
| Savaşmadan ölmek yok | Нет смерти без боя |