Перевод текста песни Olmaz İşte - Gazapizm

Olmaz İşte - Gazapizm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Olmaz İşte, исполнителя - Gazapizm. Песня из альбома Yeraltı Edebiyatı, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 27.02.2014
Лейбл звукозаписи: Argo Yapım
Язык песни: Турецкий

Olmaz İşte

(оригинал)
Moruk yaşım ilerliyor sıkılıyor canım buna
Çabalıyor birileri baktığımda aynı hayat
Sana bir şey diyeyim mi o iş yalan her defada
Başladığın yerdesin bak, en sonunda kalk
Toplan git boktanlığa son vermek için
Çözüm gibi durur ama çok yanacak için
Maalesef ki bir de temiz değil stil
Bana pasladığın o işi ben yapamazdım içip
Paspal terimini sound için kullanırken
Birçok yasa dışı işi parçalarda anlatırken
Saçım siyah, kaşım siyah, kirli sakal, deri ceket
Düşünsene talk show’da olmaz işte
Sokak ağzı bir PR’le alternatif bir müzikte
Aykırı bir profilken öyle takılırken
Karnımdaki elli dört dikiş de fazla etiketken
Üniversite kampüsünde sivil polis saptıyorken
Olmaz işte
Gözün kara ise başın beladadır yine saçın beyazlayacak gençken
Olmaz işte
İstediğin kadar çaba sarf et yoksa temel bir kat çıkmayacaksın üste
Olmaz işte
Gene düşeceksin yere sabah, gece kafan güzel uçuyorken gökte
Olmaz işte
Siyah beyaz görüyorken hiçbir renk hayatına katamayacak görkem
Olmaz işte ertelicen her şeyi
İzmir gibi yerde yaşıyorsan bir de neyse bir
Boşver iki siktir et üç hüzünü dolayacaksın dile yok
Yapacaksın ile zor, gelir ise çabalamak
O da marifet tabii anca zeki isen
Kırk altı raporu da kurtuluştur deli isen
Ama geri vites birçoğunuz bu konuda
Sandığından doluyum çıkar peşinde seni seven
Sürekli tartışıyoruz kordonda İndigo’yla
İki Tuborg, biraz çerez, iki Efes Extra’yla
İki puro yakıp, içip, iki sokak gezip sonra
Gözlem yaptık diyenler rapçi oldu başınıza
Neyse tesbih salla çok sıkıldım hayatımda
İstemiyorum artık olay
Sahneden çok mahkemeye çıktığımdan
Aslında müzik işi aksadı ulaşmadı maksadına
Olmaz işte
Gözün kara ise başın beladadır yine saçın beyazlayacak gençken
Olmaz işte
İstediğin kadar çaba sarf et yoksa temel bir kat çıkmayacaksın üste
Olmaz işte
Gene düşeceksin yere sabah, gece kafan güzel uçuyorken gökte
Olmaz işte
Siyah beyaz görüyorken hiçbir renk hayatına katamayacak görkem
Olmaz işte bulaştıysan zira siyasete
Bakış açında kalırsın siya siyabentle
Hiçbir işe yaramayacak isyan misyan etmek
Sanat burada olmaz moruk İstanbul’a gitcen
Gidemiyorum hiçbir yere ben aşıkken İzmir’e
Zorba da bıktı artık çağırmaktan merline
«Albüm nerde?»
diye sorma bana çok bunaldım
Hatta boğuluyorum artık bağırıyom herkese
Arıyorken ters köşe ve bulamazken her gece
Kasvet çöktü üstümüze saçmasapan işlere
Girip girip çıktık sonra müzik yapacağız derken
Argo İzmir ilk haftadan baskın yedi polisten
Baktık çevremize ticaretin pençesinde
Sallanan tüm eserlerin damarında karserleşen
İçtenlik tabii çok şekilsin tv’lerde
Bari ezdirtme müziğini gende
Olmaz işte
Gözün kara ise başın beladadır yine saçın beyazlayacak gençken
Olmaz işte
İstediğin kadar çaba sarf et yoksa temel bir kat çıkmayacaksın üste
Olmaz işte
Gene düşeceksin yere sabah, gece kafan güzel uçuyorken gökte
Olmaz işte
Siyah beyaz görüyorken hiçbir renk hayatına katamayacak görkem
Rap Genius Türkiye

Нет, Просто Нет.

(перевод)
Мой старик стареет, мне это надоедает
Кто-то пытается, это та же жизнь, когда я смотрю
Должен ли я сказать вам кое-что, эта работа - ложь каждый раз
Смотри, ты там, откуда начал, вставай наконец
Соберись и иди, чтобы положить конец дерьму
Похоже на решение, но будет сильно жечь.
К сожалению, стиль тоже не чистый.
Я бы не смог выполнить ту работу, которую ты мне дал.
При использовании термина Paspal для звука
При описании многих нелегальных произведений фрагментарно
Мои волосы черные, мои брови черные, щетина, кожаная куртка
Только подумайте, этого бы не было в ток-шоу.
В альтернативной музыке с уличным пиаром
Когда ты девиантный профиль
Пятьдесят четыре шва на моем животе тоже помечены
Полицейские под прикрытием заметили в кампусе колледжа
Ни за что
Если ваши глаза черные, у вас проблемы, ваши волосы снова станут белыми, когда вы молоды
Ни за что
Приложите столько усилий, сколько хотите, иначе вы не сможете получить базовый слой сверху.
Ни за что
Ты снова упадешь на землю утром, ночью, пока твоя голова парит высоко в небе.
Ни за что
Слава, которую ни один цвет не может добавить к вашей жизни, когда вы видите ее в черно-белом цвете.
Ни за что, ты все отложишь
Если вы живете в таком месте, как Измир,
Ничего, два блять три, переживешь печаль, ничего не говори
Вы сделаете с трудом, если дело доходит до усилий
Это изобретательность, конечно, только если ты умный
Сорок шестой доклад - спасение, если ты сошел с ума
Но многие из вас на задней передаче
Я полон твоей груди, возьми, кто тебя любит
Постоянно спорим с Индиго на кордоне
С двумя туборгами, закусками и двумя добавками Efes Extras.
Закурив две сигары, выкурив и пройдя две улицы,
Те, кто сказал, что они сделали замечание, стали рэпером с ног на голову.
В любом случае, встряхните четки, мне так скучно в моей жизни
я больше не хочу
Потому что я был в суде больше, чем на сцене
На самом деле музыкальный бизнес не достиг своей цели.
Ни за что
Если ваши глаза черные, у вас проблемы, ваши волосы снова станут белыми, когда вы молоды
Ни за что
Приложите столько усилий, сколько хотите, иначе вы не сможете получить базовый слой сверху.
Ни за что
Ты снова упадешь на землю утром, ночью, пока твоя голова парит высоко в небе.
Ни за что
Слава, которую ни один цвет не может добавить к вашей жизни, когда вы видите ее в черно-белом цвете.
Ни в коем случае, если вы занимаетесь политикой
Вы остаетесь в своей перспективе с черным черным
Восстание, которое не принесет ничего хорошего
Искусства здесь нет, старик, если ты поедешь в Стамбул
Я не могу никуда поехать в Измир, пока я влюблен
Зорба тоже устал звать мерлина
"Где альбом?"
Не спрашивай меня, мне так скучно
Я даже задыхаюсь сейчас я кричу на всех
Каждую ночь, когда ты ищешь противоположный угол и не можешь найти
Мрак опустился на нас до глупости
Говоря, что мы входим и выходим, а затем мы собираемся делать музыку
Арго Измир, семь полицейских совершили рейд за первую неделю
Мы огляделись в тисках торговли
Канцерогенно в венах всех качающихся работ
Искренность, конечно, ты очень красивая по телевизору
По крайней мере, не делайте музыку подавленной
Ни за что
Если ваши глаза черные, у вас проблемы, ваши волосы снова станут белыми, когда вы молоды
Ни за что
Приложите столько усилий, сколько хотите, иначе вы не сможете получить базовый слой сверху.
Ни за что
Ты снова упадешь на землю утром, ночью, пока твоя голова парит высоко в небе.
Ни за что
Слава, которую ни один цвет не может добавить к вашей жизни, когда вы видите ее в черно-белом цвете.
Гений рэпа Турция
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heyecanı Yok 2017
Kalbim Çukurda ft. Gazapizm 2018
Unutulacak Dünler 2020
Pisliğin Üstüne Basmışlar 2020
Çöplük 2020
Sağı Solu Kes 2020
Yaşanırsa Diye ft. Cem Adrian 2020
Perişan ft. Gaye Su Akyol 2020
Bu Rüya Benim 2020
Memleketsiz 2016
Yol 2020
Bir Gün Her Şey 2016
Zanı ft. Cashflow, Boykot 2016
Sanki Bir Halkın 2014
Efkar ft. Deniz Sungur 2020
Yeraltı Edebiyatı 2014
Ölüler Dirilerden Çalacak 2018
Gece Sabahın 2016
Dayan 2020
Pusula ft. Esat Bargun, Cash Flow 2020

Тексты песен исполнителя: Gazapizm