Перевод текста песни Bağır - Gazapizm

Bağır - Gazapizm
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bağır, исполнителя - Gazapizm. Песня из альбома Bir Gün Her Şey, в жанре Турецкий рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 24.02.2016
Лейбл звукозаписи: Argo Yapım
Язык песни: Турецкий

Bağır

(оригинал)
Baya bir değişken bu yerleşkeme kendirek diker
Kafamızda tel örgüler bak diken diken
Susuzdede parkındayım sanki palandöken
Bak bu insanlara demek nedir savaş diren
Hayırdır yaşlandık mı?
Konuşmuyor kimseler
Bu çok yol çeken çocuklar buluşmuyor güneşte
Kafamın içindekiler benle toprak olduğunda;
Açıp şarkımı dinle.
Yakışmıyor üzülmek!
Kanlı coğrafyanın ortasında doğdum
Baktım 15 milyon gecekondu, Alsancak hızlı
Beş vakit namaz kıldın uyuşturucu sarmadı
Gelişim kitapları sokaklarda yazılsın
Fizikten kimyadan matematikten aşka düştün
Ağzın yüzün dağıldı, üstün başın rüküştü
Elit tabaka asit takılsın
Modern çağdan bizi uçuruma sürdürsün
İşte o gün gülmüşüz
Bu savaş bu yaşam alanı diyipte ayırmadım
Tamda birleşmişte denmez
Birleşse sağ kalanın olmayacağı bir yolda;
Ben yürüyorken yok çıkarım;
karıştı tüm algılarım
Kesemiyorum ne olacağını
Doğal yaşam radyasyon etik değil kimyasal
Mağrum bırakılanlar yaşamaktan insanca
Gerçek değil o kapıldığınız ihtişam
En aydınlık caddemizde bir silahlı çatışma
Sen kaşını çatınca birden sustu herkes
Bana sorma bilmiyorum, birdelenmez hasret tamam
Sonra gitmiyordum kin gidersem tövbe ama
Napayım şarap böyle üstümüzde kasvet
Birde farzet ayakların kesilmiş yerden
Mutlusun çok kapın çalar savcı mevcut ister
Tamda böyle zamansız yaşandı her şey
Hatta belki böyle ölcez
Korkağım benim evet
Geldin gidiyorsun, madem gülmüyorsun
Hiçbir anlam teşkil etmese de;
Bağır onlara!
Kaldır kafanı semaya, bağır çağır durmadan!
Neden susuyorsun?
Dayatılan zulüm;
Tabiatla dost mu masum kalan sanatçılar?
Tamda bu yüzden suçlu paşam
15 senem heba.
Duygum heybe yalana
Uygun değil yaşamak;
bak bu sevda vurgun!
Yasaklıdar gülmek falan uzun hikaye
Ancak alkol bana aşık, kan kırmızı rujun dirayet
Tedirgin bekliyorken güneş doğdu bugün nihayet
Gidersen boş kalıcak hepten düğün cenaze
Bir edebiyat düşün;
Tüm pisliği örtsün, çıkıp desinler ki körsün
Öyle güzel olsun, işte radikaldi sevda
Sonra kalbimizi böldük, Akdeniz’i gördük
Arkasından Nazım davasında öldü
Cemal Süreyya'dan
Ahmet Arif’ten de tek tesellim yoktu
Birden bire büyüdüm bozar mı sandın acılar?
Pankartta kalır hüzünlü bağır çağır durmadan
O sessizlik küfürdür!
Bağır kimse duymuyorsa
Bağır onlara hayatın ağır romana, çalarsa ağır onlara
Bağır kimse duymuyorsa;
bağır sonlara!
Bağır çağır çıkıp gelsinler onlar bahar olmadan
Geldin gidiyorsun, madem gülmüyorsun
Hiçbir anlam teşkil etmese de;
Bağır onlara!
Kaldır kafanı semaya, bağır çağır durmadan!
Neden susuyorsun?

Грудь

(перевод)
Довольно переменная пришивает себя к этому кампусу
Проволочная сетка в наших головах
Я в парке Сусуздеде, как будто Паландёкен
Послушайте, что это значит для людей?
Нет, мы старые?
люди не разговаривают
Эти далекие дети не встречаются на солнце
Когда содержимое моей головы со мной и почвой;
Включи и послушай мою песню.
Не уместно грустить!
Я родился посреди кровавой географии
Я видел 15 миллионов трущоб, Алсанчак быстрый
Вы молились пять раз, наркотики не
Пусть книги по развитию пишутся на улицах
Вы влюбились от физики до химии и математики
Твой рот сломан, твоя голова опущена
Пусть элитный слой окислится
Пусть современность приведет нас в бездну
Это день, когда мы смеялись
Я не говорил эту войну, это жизненное пространство
Не совсем совмещено
На дороге, где не останется выживших, если они объединятся;
я исчезаю, когда иду;
все мои чувства сбиты с толку
Я не могу сократить то, что произойдет
естественное радиационное излучение не этичное химическое
Лишенным гуманно жить
Это не реально, это великолепие, которое у тебя есть
Перестрелка на нашей самой яркой улице
Когда ты нахмурился, все вдруг остановились
Не спрашивай меня, я не знаю, тоска не уйдет, ладно
Тогда я не собирался каяться, если я уйду, но
Что такое вино, как этот мрак на нас
Предположим, ваши ноги были отрезаны
Ты счастлив, в твою дверь позвонят, прокурор хочет присутствовать
Все случилось так несвоевременно
Может даже так
боюсь да
Ты приходишь и уходишь, раз ты не улыбаешься
Хотя это не имеет смысла;
Кричите им!
Поднимите голову к небу, кричите без остановки!
Почему ты молчишь?
наложенное преследование;
Художники, которые остаются друзьями с природой?
Вот именно поэтому я виноват паша
Я потерял 15 лет.
Мои эмоции - ложь седельной сумки
Непригоден для жизни;
смотри, это любовный роман!
Запрещено смеяться или что-то длинное
Но в меня влюблен алкоголь, проницательность кроваво-красной помады
С нетерпением ожидая, сегодня наконец-то взошло солнце
Если ты уйдешь, будет пусто, свадьба и похороны
Подумайте о литературе;
Прикрой весь беспорядок, пусть они выйдут и скажут, что ты слеп
Пусть будет так красиво, это была радикальная любовь
Затем мы разделили наши сердца, мы увидели Средиземное море
Позже он умер по делу Назыма.
От Джемаля Сурейи
Не было утешения и от Ахмета Арифа
Я внезапно вырос, ты думаешь, это больно?
Он остается на баннере, это грустно, кричите и звоните без остановки
Это молчание - кощунство!
Кричи, если никто не слышит
Кричите им тяжелый роман вашей жизни, если они украдут его тяжелый
Если никто не слышит крика;
кричи до конца!
Кричите и дайте им выйти до весны
Ты приходишь и уходишь, раз ты не улыбаешься
Хотя это не имеет смысла;
Кричите им!
Поднимите голову к небу, кричите без остановки!
Почему ты молчишь?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Heyecanı Yok 2017
Unutulacak Dünler 2020
Kalbim Çukurda ft. Gazapizm 2018
Pisliğin Üstüne Basmışlar 2020
Sağı Solu Kes 2020
Çöplük 2020
Yaşanırsa Diye ft. Cem Adrian 2020
Perişan ft. Gaye Su Akyol 2020
Bu Rüya Benim 2020
Yol 2020
Efkar ft. Deniz Sungur 2020
Zanı ft. Cashflow, Boykot 2016
Bir Gün Her Şey 2016
Memleketsiz 2016
Ölüler Dirilerden Çalacak 2018
Sanki Bir Halkın 2014
Pusula ft. Esat Bargun, Cash Flow 2020
Dayan 2020
Gece Sabahın 2016
Kalk Yataktan ft. Yener Çevik 2016

Тексты песен исполнителя: Gazapizm