Перевод текста песни Mon rameau - Gauvain Sers, Clio

Mon rameau - Gauvain Sers, Clio
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon rameau, исполнителя - Gauvain Sers. Песня из альбома Pourvu, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Mon rameau

(оригинал)
J’peux pas bouger, je suis déçu
J’ai toujours du monde plein les pattes
Les étudiants me grimpent dessus
Sans aucun diplôme d’acrobate
Une petite vieille qui les regarde
Se demande que fait la police
Sans remarquer qu'à l’avant garde
Le grand frisé c’est son petit fils
La serveuse a laissé ses tasses
Et me regarde en souriant
Elle a rendez-vous sur la place
Avec un tout nouvel amant
Y’a le clodo du coin aussi
Quand il a terminé sa bière
Qui pour me tenir compagnie
S’en vient pisser sur mon parterre
Même en hiver je ne crains rien
J’ai toujours mon bonnet phrygien
Et puis cette foule que je vois d’en haut
Quand elle m’entoure ça me tient chaud
Ça fait cent ans que je contemple
Ceux qui arrivent de rue du temple
Et ça fourmille et ça galope
Et ça s’embrasse, ça grille des clopes
Y’a des skateur qui viennent squatter
Y’a des photos qui sont ratées
Et y’a des militants partout
Maintenant des militaires surtout
Le jour où l’orage a frappé
Moi j'étais aux premières loges
J’ai entendu Paris pleurer
Et j’ai tremblé dessous ma toge
Y’en a pour me consoler
Qui viennent allumer des bougies
Au moins ça m’réchauffe les pieds
Et ça m'éclaire un peu mes nuits
Ils viennent me chanter des chansons
Et me veiller pendant des heures
Ils m’ont tricoté un blouson
Avec des drapeaux et des fleurs
Un homme s’en prend au journaliste
Qui l’interroge pour BFM
Vous voyez bien que je suis triste
Respectez-moi un peu quand même
Non mais monsieur, j’fais mon métier
J’suis à l’antenne dans un quart d’heure
Et moi aussi j’suis effondré
Dit-il en piétinant les fleurs
Et puis près du kiosque à journaux
Une petite voix s’installe
«Papa, papa !
Regarde en haut
La dame elle montre les étoiles»
Moi qui n’avais plus le moral
Moi qui déplorais tout d’en haut
J’avais même pas vu les étoiles
Là juste au bout de mon rameau
J’avais même pas vu les étoiles
Là juste au bout de mon rameau
J’avais même pas vu les étoiles
Là juste au bout de mon rameau

Моя веточка

(перевод)
Я не могу двигаться, я разочарован
У меня всегда полно людей
Студенты лезут на меня
Без всяких акробатических дипломов
Маленькая старушка наблюдает за ними
Интересно, чем занимается полиция
Не замечая, что на передовой
Высокий кудрявый - его внук
Официантка оставила свои чашки
И посмотри на меня, улыбаясь
У нее назначена встреча на площади
С новым любовником
Там тоже местный бомж
Когда он допил свое пиво
Кто составит мне компанию
Приходит поссать на мой пол
Даже зимой я ничего не боюсь
У меня все еще есть моя фригийская шапка
А потом эта толпа, которую я вижу сверху
Когда она окружает меня, это согревает меня
Сто лет я размышлял
Те, кто прибывает с храмовой улицы
И роится, и скачет
И он целует, он жарит сигареты
Есть скейтбордисты, которые приходят приседать
Есть фотографии, которые пропущены
И везде есть активисты
Сейчас в основном военные
День, когда разразилась буря
я был в первом ряду
Я слышал, как плачет Париж
И я дрожал под своей тогой
Есть кое-что, чтобы утешить меня.
Кто приходит зажечь свечи
Хоть ноги греет
И это немного скрашивает мои ночи
Они приходят петь мне песни
И наблюдай за мной часами
Они связали мне куртку
С флагами и цветами
Мужчина нападает на журналиста
Кто спрашивает его для BFM
Ты видишь, мне грустно
Уважайте меня немного, хотя
Нет, сэр, я делаю свою работу
Я в эфире через четверть часа
И я тоже рухнул
Он сказал, топая по цветам
А потом возле газетного киоска
Тихий голос оседает
"Папа папа!
Уважать
Леди она указывает на звезды "
Я, у которого больше не было морали
Я, который оплакивал сверху
Я даже не видел звезд
Прямо там, в конце моей ветки
Я даже не видел звезд
Прямо там, в конце моей ветки
Я даже не видел звезд
Прямо там, в конце моей ветки
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les oubliés 2019
La chanson ft. Tom Poisson 2022
Mon fils est parti au djihad 2017
Le poulet du dimanche 2017
Entre République et Nation 2017
Comme chez Leprest 2017
Le ventre du bus 96 2017
Sur ton tracteur 2017
Dans mes poches 2017
Un clodo sur toute la ligne 2017
Dans la bagnole de mon père 2017
Elle était là 2021
Quand elle appelle sa mère 2017
Chanteuse de salle de bain 2021
Ta place dans ce monde 2021
Que restera-t-il de nous ? 2019
Excuse-moi mon amour 2019
Pas pareil XXV ft. Gauvain Sers 2020
Hénin-Beaumont 2017

Тексты песен исполнителя: Gauvain Sers
Тексты песен исполнителя: Clio