Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mon fils est parti au djihad, исполнителя - Gauvain Sers. Песня из альбома Pourvu, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 08.06.2017
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Mon fils est parti au djihad(оригинал) |
C'était un gamin comme les autres |
Et c’est tellement dur d’en parler |
Je sais qu’au fond tout est de ma faute |
Comment j’ai pu être aveuglé |
Je me repasse tout ce qu’il a dit |
Et tout ce qu’il a pu me cacher |
Les longues heures sur son ordi |
C’est là qu’ils sont venus le chercher |
Et j’ai rien vu, j’en suis malade |
Mon fils est parti au djihad |
Et j’ai rien vu, j’en suis malade |
Mon fils est parti au djihad |
Il était comme tous les ados |
Plutôt gentil et réservé |
Jamais une seule personne à dos |
Un ballon rond au bout des pieds |
Il rêvait d'être éducateur |
Avant de se faire endoctriner |
Par leurs discours de prédateur |
Qui flaire la brebis égarée |
C’est le cerveau en marmelade |
Mon fils est parti au djihad |
C’est le cerveau en marmelade |
Mon fils est parti au djihad |
C'était un gamin tout normal |
Qui a grandi près de Vesoul |
Puis la conversion radicale |
Le nouveau nom qui en découle |
Je ne souhaite ça à aucune mère |
C’est l’aller simple pour l’enfer |
Je peux pas croire ce qu’il a fait |
J’peux même pas refaire son lit défait |
Croyant aider des jeunes malades |
Mon fils est parti au djihad |
Croyant aider des jeunes malades |
Mon fils est parti au djihad |
Il avait l'âge des premières clopes |
Et toute ma vie s’est arrêtée |
Quand j’ai découvert cette enveloppe |
«Maman il faut pas t’inquiéter |
Je pars aider les jeunes syriens |
Promis je t'écrirai bientôt |
Je t’aime fort» et puis plus rien |
Plus de nouvelles, silence radio |
Je me revois pleurer à la brigade |
Mon fils est parti au djihad |
Je me revois pleurer à la brigade |
Mon fils est parti au djihad |
Mais merde c'était rien qu’un gamin |
Et hors de ma vue cette photo |
Avec un fusil à la main |
C’est pas lui, pas mon Pierrot |
Lui qui avait horreur du sang |
Lui qui aimait les jolies phrases |
Il a tué des innocents |
Ils en ont fait un kamikaze |
Il s’est fait sauter à Bagdad |
Mon fils est mort au djihad |
Il s’est fait sauter à Bagdad |
Mon fils est mort au djihad |
Мой сын ушел в джихад(перевод) |
Он был ребенком, как и другие |
И так трудно говорить о |
Я знаю в глубине души, что это моя вина |
Как я мог быть ослеплен |
Я переигрываю все, что он сказал |
И все, что он мог скрыть от меня |
Долгие часы за его компьютером |
Вот и пришли за ним |
И я ничего не видел, мне это надоело |
Мой сын пошел на джихад |
И я ничего не видел, мне это надоело |
Мой сын пошел на джихад |
Он был как все подростки |
Довольно приятный и сдержанный |
Никогда ни один человек назад |
Круглый мяч у ваших ног |
Он мечтал быть педагогом |
Прежде чем получить идеологическую обработку |
Своими хищными разговорами |
Кто чует потерянную овцу |
Это мозговой мармелад |
Мой сын пошел на джихад |
Это мозговой мармелад |
Мой сын пошел на джихад |
Он был нормальным ребенком |
Кто вырос рядом с Везулем |
Тогда радикальное преобразование |
Полученное новое имя |
Я не желаю этого ни одной матери |
Это билет в один конец в ад |
Я не могу поверить, что он сделал |
Я даже не могу переделать его неубранную постель |
Вера в помощь больным молодым людям |
Мой сын пошел на джихад |
Вера в помощь больным молодым людям |
Мой сын пошел на джихад |
Он был в возрасте первых педиков |
И вся моя жизнь остановилась |
Когда я обнаружил этот конверт |
"Мама не волнуйся |
Я иду помогать молодым сирийцам |
Я обещаю, что скоро напишу тебе |
я тебя очень люблю" и ничего |
Больше никаких новостей, радиомолчание |
Я вижу себя плачущим в отряде |
Мой сын пошел на джихад |
Я вижу себя плачущим в отряде |
Мой сын пошел на джихад |
Но черт возьми, он был просто ребенком |
И с глаз долой эта картина |
С ружьем в руке |
Это не он, не мой Пьеро |
Тот, кто ненавидел кровь |
Тот, кто любил красивые фразы |
Он убивал невинных людей |
Из него сделали смертника |
Он взорвал себя в Багдаде |
Мой сын погиб на джихаде |
Он взорвал себя в Багдаде |
Мой сын погиб на джихаде |