| Ce soir, c’est l’automne dans ta tête
| Сегодня осень в твоей голове
|
| Et t’iras pas faire la fête
| И ты не собираешься на вечеринку
|
| Sur la piste, le mot d’excuse inventé
| На трассе придуманное оправдание
|
| Tu restes seul à écouter
| Ты остался один, чтобы слушать
|
| Des chansons tristes, pour chasser ta mélancolie
| Грустные песни, чтобы прогнать меланхолию
|
| Y’a des notes d’espoir dans ton lit
| В твоей постели нотки надежды
|
| Dans la voix du chanteur qui gronde
| Голосом рычащего певца
|
| Toi tu cherches ta place dans ce monde
| Вы ищете свое место в этом мире
|
| Ta place dans ce monde
| Ваше место в этом мире
|
| Ta place dans ce monde
| Ваше место в этом мире
|
| Tu dis, qu’on vit une drôle d'époque
| Вы говорите, что мы живем в смешные времена
|
| Et combien prennent des médocs
| И сколько принимают лекарства
|
| Pour s’ndormir
| Заснуть
|
| Tu sais, qu’ailleurs il pleut des bombs
| Вы знаете, в других местах идет дождь из бомб
|
| Qu’il en faudra des colombes
| Что это займет голубей
|
| Pour s’en sortir
| Чтобы выбраться из этого
|
| Toujours allongé dans ton plume
| Всегда лежать в вашей ручке
|
| Tu presses le bouton du volume
| Вы нажимаете кнопку громкости
|
| Pour que les émotions t’inondent
| Чтоб эмоции тебя захлестнули
|
| Mais tu cherches ta place dans ce monde
| Но ты ищешь свое место в этом мире
|
| Ta place dans ce monde
| Ваше место в этом мире
|
| Ta place dans ce monde | Ваше место в этом мире |