| Y a la chanson qui pleure
| Есть плачущая песня
|
| Celle des jeunes filles en pleurs
| Это молодые девушки в слезах
|
| Celle qu’on chante en anglais
| Тот, который мы поем на английском языке
|
| Celle qu’on connaît par coeur
| Тот, кого мы знаем наизусть
|
| Y a la chanson fidèle
| Есть верная песня
|
| Y a celle qui vient de loin
| Есть тот, кто приходит издалека
|
| Celle qui dit «Je m’en vais
| Тот, кто говорит: «Я ухожу
|
| Car tu m’en as trop fait»
| Потому что ты сделал мне слишком много »
|
| Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi
| Но есть только одно, что возвращает меня к тебе
|
| Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là
| Я тихо пою, когда тебя нет рядом
|
| Une seule me réveille à l’aurore
| Только один будит меня на рассвете
|
| Je la sers dans mes bras
| я держу ее на руках
|
| Quand tu n’es pas, tu n’es pas là
| Когда тебя нет, тебя нет
|
| Y a la chanson qui use les nerfs et qu’on fredonne
| Есть нервная песня, которую мы напеваем
|
| La chanson des copains
| Песня друзей
|
| Celle à qui on pardonne
| Тот, кто прощен
|
| D'être un p’tit peu bancale
| Быть немного шатким
|
| Y a celle qui fait semblant
| Есть тот, кто притворяется
|
| C’est la chanson qui brille
| Это песня, которая сияет
|
| Mais qui n’a qu’un printemps
| Но у кого только одна весна
|
| Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi
| Но есть только одно, что возвращает меня к тебе
|
| Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là
| Я тихо пою, когда тебя нет рядом
|
| Une seule me réveille à l’aurore
| Только один будит меня на рассвете
|
| Je la sers dans mes bras
| я держу ее на руках
|
| Quand tu n’es pas, tu n’es pas là
| Когда тебя нет, тебя нет
|
| Y a des chansons qui meurent dans les bords d’la route
| Есть песни, которые умирают по обочинам дороги
|
| Et celles qui disparaissent au fond de nuits d’ivresse
| И те, кто исчезают глубоко в пьяных ночах
|
| Celles à qui en automne on a coupé les ailes
| Те, чьи крылья были отрезаны осенью
|
| Tordues et monotones, qu’on ramasse à la pelle
| Скрученный и однообразный, перелопатенный
|
| Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi
| Но есть только одно, что возвращает меня к тебе
|
| Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là
| Я тихо пою, когда тебя нет рядом
|
| Une seule me réveille à l’aurore
| Только один будит меня на рассвете
|
| Je la sers dans mes bras
| я держу ее на руках
|
| Quand tu n’es pas, tu n’es pas là
| Когда тебя нет, тебя нет
|
| Quand tu n’es pas là
| когда тебя нет рядом
|
| Quand tu n’es pas
| когда ты не
|
| Quand tu n’es pas
| когда ты не
|
| Quand tu n’es pas là | когда тебя нет рядом |