Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La chanson, исполнителя - Clio.
Дата выпуска: 21.04.2022
Язык песни: Французский
La chanson(оригинал) |
Y a la chanson qui pleure |
Celle des jeunes filles en pleurs |
Celle qu’on chante en anglais |
Celle qu’on connaît par coeur |
Y a la chanson fidèle |
Y a celle qui vient de loin |
Celle qui dit «Je m’en vais |
Car tu m’en as trop fait» |
Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi |
Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là |
Une seule me réveille à l’aurore |
Je la sers dans mes bras |
Quand tu n’es pas, tu n’es pas là |
Y a la chanson qui use les nerfs et qu’on fredonne |
La chanson des copains |
Celle à qui on pardonne |
D'être un p’tit peu bancale |
Y a celle qui fait semblant |
C’est la chanson qui brille |
Mais qui n’a qu’un printemps |
Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi |
Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là |
Une seule me réveille à l’aurore |
Je la sers dans mes bras |
Quand tu n’es pas, tu n’es pas là |
Y a des chansons qui meurent dans les bords d’la route |
Et celles qui disparaissent au fond de nuits d’ivresse |
Celles à qui en automne on a coupé les ailes |
Tordues et monotones, qu’on ramasse à la pelle |
Mais y en a qu’une seule qui me ramène à toi |
Je la chante tout bas, quand tu n’es pas là |
Une seule me réveille à l’aurore |
Je la sers dans mes bras |
Quand tu n’es pas, tu n’es pas là |
Quand tu n’es pas là |
Quand tu n’es pas |
Quand tu n’es pas |
Quand tu n’es pas là |
Песнь(перевод) |
Есть плачущая песня |
Это молодые девушки в слезах |
Тот, который мы поем на английском языке |
Тот, кого мы знаем наизусть |
Есть верная песня |
Есть тот, кто приходит издалека |
Тот, кто говорит: «Я ухожу |
Потому что ты сделал мне слишком много » |
Но есть только одно, что возвращает меня к тебе |
Я тихо пою, когда тебя нет рядом |
Только один будит меня на рассвете |
я держу ее на руках |
Когда тебя нет, тебя нет |
Есть нервная песня, которую мы напеваем |
Песня друзей |
Тот, кто прощен |
Быть немного шатким |
Есть тот, кто притворяется |
Это песня, которая сияет |
Но у кого только одна весна |
Но есть только одно, что возвращает меня к тебе |
Я тихо пою, когда тебя нет рядом |
Только один будит меня на рассвете |
я держу ее на руках |
Когда тебя нет, тебя нет |
Есть песни, которые умирают по обочинам дороги |
И те, кто исчезают глубоко в пьяных ночах |
Те, чьи крылья были отрезаны осенью |
Скрученный и однообразный, перелопатенный |
Но есть только одно, что возвращает меня к тебе |
Я тихо пою, когда тебя нет рядом |
Только один будит меня на рассвете |
я держу ее на руках |
Когда тебя нет, тебя нет |
когда тебя нет рядом |
когда ты не |
когда ты не |
когда тебя нет рядом |