| Jaaaah!
| Даааа!
|
| Oh Menschen seid gesegnet im Namen der Liebe.
| О люди, будьте благословенны во имя любви.
|
| Sing'
| петь
|
| Und ihr wisst ganz genau, das Leben war und Leben wird sein.
| И ты прекрасно знаешь, что жизнь была и будет.
|
| Und dies ist eine Botschaft für groß und klein.
| И это сообщение для больших и малых.
|
| Oh Jah Jah, oooh Jaah Jah.
| О Джа Джа, ооо Джа Джа.
|
| Es war da. | Это было там. |
| Es ist da.
| Это там.
|
| Und es wird immer da sein.
| И это всегда будет там.
|
| Oh Jah.
| Ах, да
|
| Und ich sing:
| И я пою:
|
| Es war da. | Это было там. |
| Es ist da.
| Это там.
|
| Und es wird immer da sein.
| И это всегда будет там.
|
| Und noch mal:
| И снова:
|
| Es war da. | Это было там. |
| Es ist da.
| Это там.
|
| Und es wird immer da sein.
| И это всегда будет там.
|
| Oh Jah.
| Ах, да
|
| Und ich sing:
| И я пою:
|
| Es war da. | Это было там. |
| Es ist da.
| Это там.
|
| Und es ist Dein und Mein.
| И это твое и мое.
|
| Oh Jah.
| Ах, да
|
| Refrain:
| Припев:
|
| Das Leben wird weiter gehen.
| Жизнь будет продолжаться.
|
| Und dafür will/werde ich immer dankbar sein.
| И я всегда буду благодарен за это.
|
| (Und dafür sollten wir dankbar sein.)
| (И мы должны быть благодарны за это.)
|
| Das Leben wird weiter gehen.
| Жизнь будет продолжаться.
|
| Nach dem Regen kommt Sonnenschein.
| После дождя приходит солнце.
|
| Das Leben wird weiter gehen.
| Жизнь будет продолжаться.
|
| Wir sollten uns von den Zweifeln befreien.
| Мы должны освободиться от сомнений.
|
| Das Leben wird weiter gehen.
| Жизнь будет продолжаться.
|
| Oh es ist Dein und Mein.
| О, это твое и мое.
|
| Es ist das größte Geschenk, oh, das wir haben,
| Это величайший подарок, который у нас есть
|
| von Anbeginn der Zeit und bis ans Ende der Tage.
| от начала времен и до конца дней.
|
| Ist es auch so schwer und manchmal kaum zu ertragen,
| Неужели и так тяжело и порой почти невыносимо,
|
| werden wir nicht aufgeben und niemals verzagen.
| мы не сдадимся и никогда не сдадимся.
|
| Es war, es ist, es wird immer sein.
| Так было, так есть, так будет всегда.
|
| Der Nacht folgt ein Tag,
| За ночью следует день
|
| dem Regen Sonnenschein.
| солнечный дождь.
|
| Was auch geschieht, oh, es ist niemals zu spät,
| Что бы ни случилось, о, никогда не поздно
|
| denn eins ist sicher: dass es weiter geht.
| потому что одно можно сказать наверняка: это будет продолжаться.
|
| Refrain
| припев
|
| Lebe die Liebe,
| живи любовью
|
| ehre das Leben.
| честь жизни.
|
| Jah hat’s gegeben,
| Да, было
|
| niemand darf es nehmen.
| никто не имеет права брать его.
|
| Erfüllten Segen
| Исполненные благословения
|
| wird’s für alle geben.
| будет для всех.
|
| Die Sonne scheint deinetwegen.
| Солнце светит из-за тебя.
|
| Hör' nie auf, an die Liebe zu glauben.
| Никогда не переставай верить в любовь.
|
| Lass dir deine Würde niemals rauben.
| Никогда не позволяйте украсть ваше достоинство.
|
| Sie werden sich wundern, sie werden nur noch staunen,
| Вы будете поражены, вы будете только поражены
|
| wenn wir das Königreich der Liebe bauen, der Liebe bauen.
| когда мы строим царство любви, строим любовь.
|
| Das Leben ist 'ne Gabe und die Liebe ist ein Schatz.
| Жизнь — это подарок, а любовь — это сокровище.
|
| Beide unvergleichlich, für sie gibt es kein’n Ersatz.
| Оба несравнимы, им нет замены.
|
| Das Leben geht weiter, keiner hält die Liebe auf,
| Жизнь продолжается, никто не останавливает любовь,
|
| denn Liebe ist, was die Welt braucht.
| потому что любовь - это то, что нужно миру.
|
| Refrain
| припев
|
| Oh Jah.
| Ах, да
|
| Bitte sorge dich nicht.
| пожалуйста, не волнуйся
|
| Ich sag dir: bleib' stark, denn Jah lässt dich niemals im Stich.
| Я говорю тебе: будь сильным, потому что Джа никогда тебя не подведет.
|
| Bitte sorge dich nicht.
| пожалуйста, не волнуйся
|
| Wir sind niemals allein, weil die Liebe uns eint — das Licht??? | Мы никогда не одиноки, потому что нас объединяет любовь - свет??? |
| -
| -
|
| Ich sag dir: bleib' stark, denn Jah lässt dich niemals im Stich.
| Я говорю тебе: будь сильным, потому что Джа никогда тебя не подведет.
|
| Mama sorge dich nicht und Papa sorge dich nicht.
| Мама не волнуйся и папа не волнуйся.
|
| Refrain
| припев
|
| Es wird immer Dein sein. | Он всегда будет вашим. |