Перевод текста песни Manchmal - Ganjaman

Manchmal - Ganjaman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchmal , исполнителя -Ganjaman
В жанре:Регги
Дата выпуска:25.01.2011
Язык песни:Немецкий

Выберите на какой язык перевести:

Manchmal (оригинал)Иногда (перевод)
Manchmal, manchmal, manchmal, oh Jah, Jah, Jah Иногда, иногда, иногда, о да, да, да
Denn manchmal fühl' ich mich allein' auch wenn ich unter Menschen bin Потому что иногда я чувствую себя одиноким, даже когда я среди людей
Manchmal fehlt mir die Kraft und ich seh' in all dem keinen Sinn Иногда мне не хватает сил и я не вижу во всем этом смысла
Manchmal weiß ich nicht mehr weiter, weiß nicht mehr wohin Иногда я не знаю, что делать, я не знаю, куда идти
Manchmal find' ich keinen Ausweg, steck' zu tief drin Иногда я не могу найти выход, я слишком глубоко
Manchmal nagen Milliarden von Zweifel an mir Иногда меня грызут миллиарды сомнений
Manchmal sitz' ich stundenlang vor 'nem Stück leerem Papier Иногда я часами сижу перед листом чистой бумаги
Manchmal frag' ich mich «was mach' ich denn eigentlich hier?» Иногда я спрашиваю себя: «Что я вообще здесь делаю?»
Manchmal fühl' ich mich so maßlos deplatziert Иногда я чувствую себя таким неуместным
Manchmal wird es mir zuviel, dass es mich schon fast erdrückt Иногда это становится слишком много для меня, что это почти подавляет меня.
Manchmal frag' ich mich «bin ich oder sind die anderen verrückt?» Иногда я спрашиваю себя: «Я сумасшедший или все остальные?»
Manchmal denk ich, ich geh' und spiel' einfach nicht mehr mit Иногда я думаю, что пойду и просто больше не буду играть
Manchmal fehlt mir nur der Mut für den entscheidenden Schritt Иногда мне просто не хватает смелости сделать решительный шаг
Manchmal sieht’s so aus als wenn mir wirklich gar nichts gelingt Иногда кажется, что у меня совсем ничего не получается
Manchmal denke ich niemand hört zu und dass reden nichts bringt Иногда мне кажется, что никто не слушает и что говорить бесполезно.
Manchmal steh' ich vor 'm Spiegel und ich schau' mich so an Иногда я стою перед зеркалом и смотрю на себя так
Manchmal seh' ich 'n kleines Kind und einen erwachsenen Mann Иногда я вижу маленького ребенка и взрослого мужчину
Manchmal denke ich, die Menschen wollen, dass es ist wie es ist Иногда я думаю, что люди хотят, чтобы это было так, как есть.
Manchmal denke ich, wenn es nicht so wär, oh dann wäre es so nicht Иногда я думаю, что если бы это было не так, о, это было бы не так
Manchmal denke ich, die Welt ist vollkommen verrückt Иногда я думаю, что мир совершенно сумасшедший
Manchmal wünscht ich mir ich könnt' ganz schnell nach hause zurück Иногда мне жаль, что я не могу вернуться домой очень быстро
Manchmal scheint es als wären wir alle taub und blind Иногда кажется, что мы все глухие и слепые
Manchmal fühl' ich mich unmündig wie ein kleines Kind Иногда я чувствую себя маленьким ребенком
Manchmal vergess' ich total — oh — wer ich eigentlich bin Иногда я совершенно забываю — о — кто я на самом деле
Manchmal seh' ich allen anderen geht’s genauso Иногда я вижу, что все остальные чувствуют то же самое
Manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, ich bin’s nicht und Иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю, что это не так, и
werd’s nie sein никогда не будет
Doch manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, Но иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю
ich bin’s nicht, ich bin’s nicht это не я, это не я
Jah wird immer da sein Джа всегда будет рядом
Manchmal dreh' ich mich im Kreis und komm' einfach nicht hinterher Иногда я хожу кругами и просто не успеваю
Manchmal fällt mir schweres leicht und leichtes viel zu schwer Иногда тяжелые вещи даются мне легко, а легкие слишком сложны.
Manchmal denk' ich mir jetzt reicht’s, ich ertrage es nicht mehr Иногда я думаю, что этого достаточно, я больше не могу
Manchmal schau' ich mir die Welt an und ich wunder' mich sehr Иногда смотрю на мир и очень удивляюсь
Manchmal sitze ich nur da und hoff' dass etwas passiert Иногда я просто сижу и надеюсь, что что-то произойдет
Manchmal frage ich mich ob es überhaupt nur einen interessiert Иногда мне интересно, заинтересован ли только один человек
Die ganze Welt ist erkrankt an Angst, Hass und Gier Весь мир болен страхом, ненавистью и жадностью
Und manchmal frage ich mich «was machen wir hier?» И иногда я спрашиваю себя "что мы здесь делаем?"
Manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, ich bin’s nicht und Иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю, что это не так, и
werd’s nie sein никогда не будет
Doch manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, Но иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю
ich bin’s nicht, ich bin’s nicht это не я, это не я
Manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, ich bin’s nicht, Иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя знаю, что это не так.
ich war’s nie, werd’s nie sein…Я никогда не был, никогда не буду...
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Die Welt Schreit Auf
ft. Junior Randy
2012
2012
Fels in Der Brandung
ft. Uwe Banton
2012
2012
2012
Stark wie ein Löwe
ft. Crosby Bolani
2012
Leben
ft. Téka
2005
2016
O Gatilho
ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao
2018
Sai da Frente
ft. Instituto, Ganjaman
2018
Maloca É Maré
ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto
2018
Respeito É Lei
ft. Instituto, Ganjaman, Quincas
2018
Too Long Riddim
ft. Feueralarm
2009
Gebt Es Frei
ft. Junior Randy
2007
2007
Druck
ft. Junior Randy
2007
Sonne
ft. Junior Randy
2007
2007
2007