Перевод текста песни Manchmal - Ganjaman

Manchmal - Ganjaman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Manchmal, исполнителя - Ganjaman.
Дата выпуска: 25.01.2011
Язык песни: Немецкий

Manchmal

(оригинал)
Manchmal, manchmal, manchmal, oh Jah, Jah, Jah
Denn manchmal fühl' ich mich allein' auch wenn ich unter Menschen bin
Manchmal fehlt mir die Kraft und ich seh' in all dem keinen Sinn
Manchmal weiß ich nicht mehr weiter, weiß nicht mehr wohin
Manchmal find' ich keinen Ausweg, steck' zu tief drin
Manchmal nagen Milliarden von Zweifel an mir
Manchmal sitz' ich stundenlang vor 'nem Stück leerem Papier
Manchmal frag' ich mich «was mach' ich denn eigentlich hier?»
Manchmal fühl' ich mich so maßlos deplatziert
Manchmal wird es mir zuviel, dass es mich schon fast erdrückt
Manchmal frag' ich mich «bin ich oder sind die anderen verrückt?»
Manchmal denk ich, ich geh' und spiel' einfach nicht mehr mit
Manchmal fehlt mir nur der Mut für den entscheidenden Schritt
Manchmal sieht’s so aus als wenn mir wirklich gar nichts gelingt
Manchmal denke ich niemand hört zu und dass reden nichts bringt
Manchmal steh' ich vor 'm Spiegel und ich schau' mich so an
Manchmal seh' ich 'n kleines Kind und einen erwachsenen Mann
Manchmal denke ich, die Menschen wollen, dass es ist wie es ist
Manchmal denke ich, wenn es nicht so wär, oh dann wäre es so nicht
Manchmal denke ich, die Welt ist vollkommen verrückt
Manchmal wünscht ich mir ich könnt' ganz schnell nach hause zurück
Manchmal scheint es als wären wir alle taub und blind
Manchmal fühl' ich mich unmündig wie ein kleines Kind
Manchmal vergess' ich total — oh — wer ich eigentlich bin
Manchmal seh' ich allen anderen geht’s genauso
Manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, ich bin’s nicht und
werd’s nie sein
Doch manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß,
ich bin’s nicht, ich bin’s nicht
Jah wird immer da sein
Manchmal dreh' ich mich im Kreis und komm' einfach nicht hinterher
Manchmal fällt mir schweres leicht und leichtes viel zu schwer
Manchmal denk' ich mir jetzt reicht’s, ich ertrage es nicht mehr
Manchmal schau' ich mir die Welt an und ich wunder' mich sehr
Manchmal sitze ich nur da und hoff' dass etwas passiert
Manchmal frage ich mich ob es überhaupt nur einen interessiert
Die ganze Welt ist erkrankt an Angst, Hass und Gier
Und manchmal frage ich mich «was machen wir hier?»
Manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, ich bin’s nicht und
werd’s nie sein
Doch manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß,
ich bin’s nicht, ich bin’s nicht
Manchmal, manchmal fühl' ich mich allein', obwohl ich weiß, ich bin’s nicht,
ich war’s nie, werd’s nie sein…

Иногда

(перевод)
Иногда, иногда, иногда, о да, да, да
Потому что иногда я чувствую себя одиноким, даже когда я среди людей
Иногда мне не хватает сил и я не вижу во всем этом смысла
Иногда я не знаю, что делать, я не знаю, куда идти
Иногда я не могу найти выход, я слишком глубоко
Иногда меня грызут миллиарды сомнений
Иногда я часами сижу перед листом чистой бумаги
Иногда я спрашиваю себя: «Что я вообще здесь делаю?»
Иногда я чувствую себя таким неуместным
Иногда это становится слишком много для меня, что это почти подавляет меня.
Иногда я спрашиваю себя: «Я сумасшедший или все остальные?»
Иногда я думаю, что пойду и просто больше не буду играть
Иногда мне просто не хватает смелости сделать решительный шаг
Иногда кажется, что у меня совсем ничего не получается
Иногда мне кажется, что никто не слушает и что говорить бесполезно.
Иногда я стою перед зеркалом и смотрю на себя так
Иногда я вижу маленького ребенка и взрослого мужчину
Иногда я думаю, что люди хотят, чтобы это было так, как есть.
Иногда я думаю, что если бы это было не так, о, это было бы не так
Иногда я думаю, что мир совершенно сумасшедший
Иногда мне жаль, что я не могу вернуться домой очень быстро
Иногда кажется, что мы все глухие и слепые
Иногда я чувствую себя маленьким ребенком
Иногда я совершенно забываю — о — кто я на самом деле
Иногда я вижу, что все остальные чувствуют то же самое
Иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю, что это не так, и
никогда не будет
Но иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю
это не я, это не я
Джа всегда будет рядом
Иногда я хожу кругами и просто не успеваю
Иногда тяжелые вещи даются мне легко, а легкие слишком сложны.
Иногда я думаю, что этого достаточно, я больше не могу
Иногда смотрю на мир и очень удивляюсь
Иногда я просто сижу и надеюсь, что что-то произойдет
Иногда мне интересно, заинтересован ли только один человек
Весь мир болен страхом, ненавистью и жадностью
И иногда я спрашиваю себя "что мы здесь делаем?"
Иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю, что это не так, и
никогда не будет
Но иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя я знаю
это не я, это не я
Иногда, иногда я чувствую себя одиноким, хотя знаю, что это не так.
Я никогда не был, никогда не буду...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rom ft. Junior Randy 2007
Better Must Come ft. Perfect Giddimani 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
In den Untergang 2012
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton 2012
Ich wünsche mir so sehr 2012
Wir gehen diesen Weg 2012
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani 2012
Leben ft. Téka 2005
Sie hören nicht zu 2016
O Gatilho ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao 2018
Sai da Frente ft. Instituto, Ganjaman 2018
Maloca É Maré ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto 2018
Respeito É Lei ft. Instituto, Ganjaman, Quincas 2018
Too Long Riddim ft. Feueralarm 2009
Gebt Es Frei ft. Junior Randy 2007
Momentaufnahme 2007
Druck ft. Junior Randy 2007
Sonne ft. Junior Randy 2007
Gesegnet 2007

Тексты песен исполнителя: Ganjaman