Перевод текста песни In den Untergang - Ganjaman

In den Untergang - Ganjaman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни In den Untergang, исполнителя - Ganjaman. Песня из альбома Jetzt, в жанре Регги
Дата выпуска: 13.12.2012
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий

In den Untergang

(оригинал)
Und sie steuern in den Untergang mit dem rücken zur wand
Am abgrund entlang rennen in den Untergang
Volle kraft voraus keiner macht sich was draus
Sie werfen alles über bord begehen glatten selbstmord
Das ist der blanke Wahnsinn und sucht seinesgleichen
Wieweit kann man laufen ohne ein ziel zu erreichen
Der weg gepflastert mit unzähligen leichen
Kein fuß auf der erde trotzdem nach den stemen greifen
Von gier getrieben mit schwerer schuld beladen
So findet kein schiff der weit 'nen sicheren hafen
Sein eigen fleisch und blut verkauft und verraten
Manche erkennst du an den Worten andere an ihren taten
Völlig von sinnen und erkenntnisresistent
Mit ausgeprägter autoaggressiver tendenz
Wird öl nachgeschüttet dass es ordentlich brennt
Und man die weit nicht mehr wiedererkennt
Und sie steuern in den Untergang mit dem rücken zur wand
Am abgrund entlang rennen in den Untergang
Volle kraft voraus keiner macht sich was draus
Sie werfen alles über bord begehen glatten selbstmord
Denn tot und begraben sind vemunft und verstand die spuren der Wahrheit
verlieren sich im sand
Meistbietend verkauft.
sich die willfährige hand
Und schon bald stellt man wieder menschen an die wand
Verkauft und verraten für 'n apfel und 'n ei
Gegen das böse erwachen hilft keine arnzei
Wie durch böse Zauberei wird aus gold auf einmal blei
Dann stehen s|e vor dem nichts und groß ist das geschrei
Wer zieht die fäden wer lässt die puppen tanzen
Steht an der spitze über all dem ganzen
Graue emihenzen finstere allianzen
Kontrollieren die ressourcen und flnanzen
Und sie steuern in den Untergang mit dem rücken zur wand
Am abgrund entlang rennen in den Untergang
Volle kraft voraus keiner macht sich was draus
Sie werfen alles über bord begehen glatten selbstmord
Alles ist außer kontrolle und sie tun als ob nichts war'
Doch die wogen zu glätten gelingt ihnen nicht mehr
Die Wahrheit schmeckt bitter die last drückt so schwer
Keine möglichkeit zur flucht und der ausweg ist versperrt
Eine reise in den Wahnsinn ohne jeglichen verstand
Und nicht etwa 'ne butterfahrt ins Schlaraffenland
Dummheit ist die ladung ignoranz der proviant
Das ganze schiff ein pulverfass und die lunte steckt in brand
Eine reise in den Wahnsinn ohne jede Wiederkehr
Zu lande in der luft und auch auf dem meer
Wohin gehen wir wo stehen wir wo kommen wir her
Die kröne der Schöpfung wiegt schwer
Und sie steuern in den Untergang mit dem rücken zur wand
Am abgrund entlang rennen in den Untergang
Volle kraft voraus keiner macht sich was draus
Sie werfen alles über bord begehen glatten selbstmord

В гибель

(перевод)
И они направляются в упадок спиной к стене
По пропасти бегу в тонущий
Полный вперед никому нет дела
Они бросают все за борт и кончают жизнь самоубийством.
Это чистое безумие и не имеет себе равных
Как далеко вы можете бежать, не достигнув цели
Путь, вымощенный бесчисленными трупами
Ни одна нога на земле не дотягивается до стеблей
Движимый жадностью, нагруженный тяжелой виной
Так что ни один корабль так далеко не может найти безопасное убежище
Его собственная плоть и кровь проданы и преданы
Одних можно узнать по словам, других по поступкам
Полностью вне их чувств и устойчивых к познанию
С ярко выраженной аутоагрессивной склонностью
Если масло заливают так, чтобы оно нормально горело
И ты их больше не узнаешь
И они направляются в упадок спиной к стене
По пропасти бегу в тонущий
Полный вперед никому нет дела
Они бросают все за борт и кончают жизнь самоубийством.
Ибо мертвые и погребенные в здравом уме и поняли следы истины
заблудиться в песке
Продано тому, кто больше заплатит.
добровольная рука
И скоро людей снова к стенке поставят
Продан и предан за яблоко и яйцо
Никакие лекарства не помогают против грубого пробуждения
Как по злому волшебству, золото вдруг становится свинцом
Затем они стоят перед ничем, и кричат ​​​​это здорово
Кто дергает за ниточки, кто заставляет марионеток танцевать
Стоит на вершине всего этого
Темные Альянсы Серого Преосвященства
Контролируйте ресурсы и финансы
И они направляются в упадок спиной к стене
По пропасти бегу в тонущий
Полный вперед никому нет дела
Они бросают все за борт и кончают жизнь самоубийством.
Все вышло из-под контроля, и они ведут себя так, как будто ничего не произошло.
Но они уже не в силах успокоить волны
Правда горька на вкус, бремя так тяжело
Нет пути к бегству, и выход заблокирован
Путешествие в безумие без понимания
И не масляная поездка в Кокейн
Глупость - груз, невежество - провизия
Весь корабль - пороховая бочка и горит фитиль
Путешествие в безумие без возврата
На суше в воздухе, а также на море
Куда мы идем, где мы, откуда мы
Венец творения весит тяжело
И они направляются в упадок спиной к стене
По пропасти бегу в тонущий
Полный вперед никому нет дела
Они бросают все за борт и кончают жизнь самоубийством.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Better Must Come ft. Perfect Giddimani 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton 2012
Ich wünsche mir so sehr 2012
Wir gehen diesen Weg 2012
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani 2012
Leben ft. Téka 2005
Sie hören nicht zu 2016
O Gatilho ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao 2018
Sai da Frente ft. Instituto, Ganjaman 2018
Maloca É Maré ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto 2018
Respeito É Lei ft. Instituto, Ganjaman, Quincas 2018
Manchmal 2011
Too Long Riddim ft. Feueralarm 2009
Gebt Es Frei ft. Junior Randy 2007
Momentaufnahme 2007
Druck ft. Junior Randy 2007
Sonne ft. Junior Randy 2007
Gesegnet 2007
Was Für Ein Morgen 2007

Тексты песен исполнителя: Ganjaman