
Дата выпуска: 13.12.2012
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий
Ich wünsche mir so sehr(оригинал) |
Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu |
setzen, hier und jetzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu |
lange so schwer verletzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und |
Schlaf |
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr… |
Wir haben getreten was längst am Boden liegt, was wir nicht kriegen, |
das holen wir wie im Krieg |
Jeden Quadratzentimeter kultiviert, dabei fast jede Kultur gänzlich ausradiert |
Mit dem Schwert bringen wir Zivilisation und heben Menschen unrechtmäßig auf |
den Thron |
Entrechten Länder, Völker und Nationen, die Wahrheit stirbt zuletzt mit unsrer |
Illusion! |
Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu |
setzen, hier und jetzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu |
lange so schwer verletzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und |
Schlaf |
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr… |
Wir bauen Paläste aus Glas und Beton, die Frage ist wofür und die Frage ist |
wovon |
DieMmeisten bauen aus Wellblech, Holz und Karton, die Köpfe sind leer doch die |
Herzen sind fromm |
Auf den Straßen herrscht der Wahnsinn und die Angst, viele fliehen doch was ist |
wenn du es nicht kannst |
In einem Land mit Null Toleranz, wir sind schon lang nicht mehr bei Sinn und |
Verstand |
Oh Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu |
setzen, hier und jetzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu |
lange so schwer verletzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und |
Schlaf |
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr… |
Was bleibt ist ein fader Beigeschmack, kommt und geht wie ein Dieb in der Nacht |
In Schatten gehüllt, in Dunkelheit verpackt, bekleidet gehst du schlafen doch |
erwachen tust du nackt |
Es fragt sich was die Welt noch zu ertragen hat, wir verschlingen die Natur |
doch werden dabei niemals satt |
Spielen mit gezinkten Karten, setzen auf ein Blatt, was einmal gut geht geht |
nicht für immer glatt |
Oh Ich wünsche mir so sehr, dass wir den Mut besitzen, dem Krieg ein Ende zu |
setzen, hier und jetzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass die Welt Frieden findet, denn sie wurde viel zu |
lange so schwer verletzt |
Ich wünsche mir so sehr, dass der Mensch endlich aufwacht aus dem Schlummer und |
Schlaf |
Ich wünsche mir so sehr, Ich wünsche mir so sehr… |
Я так хочу(перевод) |
Я так хочу, чтобы у нас хватило мужества закончить войну |
поставить, здесь и сейчас |
Я так хочу, чтобы мир обрел покой, потому что он стал слишком |
долго так сильно ранен |
Я так хочу, чтобы люди, наконец, проснулись ото сна и |
Спать |
Я так хочу, я так хочу... |
Мы пинаем то, что давно лежит на земле, то, что мы не можем получить |
мы принесем его, как на войне |
Обрабатывал каждый квадратный дюйм, полностью уничтожая почти все культуры. |
Мечом несем цивилизацию и незаконно уничтожаем людей |
трон |
Лишите избирательных прав страны, народы и нации, правда умирает последней с нашими |
Иллюзия! |
Я так хочу, чтобы у нас хватило мужества закончить войну |
поставить, здесь и сейчас |
Я так хочу, чтобы мир обрел покой, потому что он стал слишком |
долго так сильно ранен |
Я так хочу, чтобы люди, наконец, проснулись ото сна и |
Спать |
Я так хочу, я так хочу... |
Строим дворцы из стекла и бетона, вопрос зачем и вопрос |
О чем |
Большинство строят из гофрированного железа, дерева и картона, но у них в голове пусто |
сердца благочестивы |
Безумие и страх царят на улицах, многие бегут от того, что |
если ты не можешь |
В стране с нулевой толерантностью мы уже давно не в своем уме |
понимание |
О, я так хочу, чтобы у нас хватило мужества положить конец войне |
поставить, здесь и сейчас |
Я так хочу, чтобы мир обрел покой, потому что он стал слишком |
долго так сильно ранен |
Я так хочу, чтобы люди, наконец, проснулись ото сна и |
Спать |
Я так хочу, я так хочу... |
То, что остается, это затхлый привкус, приходит и уходит, как вор в ночи |
Окутанный тенью, упакованный во тьму, ты ложишься спать одетым |
ты просыпаешься голым |
Возникает вопрос, что миру еще предстоит терпеть, мы пожираем природу |
но никогда не насытишься |
Игра с отмеченными картами, ставка на удачную комбинацию |
не гладко навсегда |
О, я так хочу, чтобы у нас хватило мужества положить конец войне |
поставить, здесь и сейчас |
Я так хочу, чтобы мир обрел покой, потому что он стал слишком |
долго так сильно ранен |
Я так хочу, чтобы люди, наконец, проснулись ото сна и |
Спать |
Я так хочу, я так хочу... |
Название | Год |
---|---|
Better Must Come ft. Perfect Giddimani | 2012 |
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy | 2012 |
In den Untergang | 2012 |
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton | 2012 |
Wir gehen diesen Weg | 2012 |
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani | 2012 |
Leben ft. Téka | 2005 |
Sie hören nicht zu | 2016 |
O Gatilho ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao | 2018 |
Sai da Frente ft. Instituto, Ganjaman | 2018 |
Maloca É Maré ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto | 2018 |
Respeito É Lei ft. Instituto, Ganjaman, Quincas | 2018 |
Manchmal | 2011 |
Too Long Riddim ft. Feueralarm | 2009 |
Gebt Es Frei ft. Junior Randy | 2007 |
Momentaufnahme | 2007 |
Druck ft. Junior Randy | 2007 |
Sonne ft. Junior Randy | 2007 |
Gesegnet | 2007 |
Was Für Ein Morgen | 2007 |