Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gib Niemals Auf, исполнителя - Ganjaman. Песня из альбома Das Gleiche Alte Lied, в жанре Регги
Дата выпуска: 24.04.2008
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий
Gib Niemals Auf(оригинал) |
Refrain: |
Steh' auf und gib' niemals auf — oh solang' du daran glaubst. |
Wir können alles schaffen und steh’n stark. |
Steh' auf und gib' niemals auf — oh solang' du daran glaubst. |
Gemeinsam zum letzten Tag. |
Steh' auf und gib' niemals auf — oh solang' du daran glaubst. |
Wir können alles schaffen und steh’n stark. |
Steh' auf und gib' niemals auf — oh solang' du daran glaubst. |
Steh' auf und gib' niemals auf. |
ufgäh gaht nöd |
jede wo was anderes behauptet verstaht nöd |
um was es gaht, wenn jede Tag sich die frag stellt |
wiemer Energie cha gäh so wiene Tankstell |
chom los nomal schnell — ufgäh gaht nöd |
los besser nomol was die Musig alles astellt |
sie brengt es Füür zom bränne d’Flamme schiint ganz hell |
sie baut dich uf und du flauschisch uf ganz schnell |
Denn ich sag: und das ist die pure Wahrheit und keine Phantasie, |
wenn wir kämpfen, kämpfen wir mit Ton, Klang und Melodie. |
Halt uns für verrückt oder halt uns für naiv, doch wir wissen, dass am Ende nur |
der gute Wille siegt. |
Das ist die reine Wahrheit und keine Illusion, |
wir geh’n den Weg gemeinsam, schwimmen gegen den Strom. |
Mit Stift und Papier als unsere Munition verleihen wir unsere Stimmen Millionen. |
Refrain |
du muesch ufläbe, ja jede Tag |
du muesch ufläbe, machdi parat |
chom du muesch ufläbe, s’isch noni z’spat nei |
ich säge flausch uf flausch uf, chonnsch no druf |
muesch ufläbe, ja jede Tag |
chom du muesch ufläbe, machdi parat |
chom du muesch ufläbe, s’isch niemals z’spat nei |
i säge flausched uf flausched uf flausched uf ey |
Lass' dich nicht unterdrücken, |
von keiner Gewalt. |
Schau' hinter die Kulissen, |
ihre Tricks sind uralt. |
Erheb' dich aus der Knechtschaft, |
aus der Gefangenschaft. |
Erhebe dich zu voller Größe, |
leg' alle Fesseln ab. |
Die Grenze ist der Himmel, |
denn da sind wir zuhaus'. |
Glauben wir an uns, |
führt selbst die Kurve geradeaus. |
Alle Wege steh’n uns offen, |
Zeit bereit sie zu sehen. |
Genug Worte sind gesprochen, |
Zeit bereit sie zu gehen. |
Refrain |
ich säge stönd uf |
hebed e Hand ufs Herz ond reihe eue Pfote id Loft |
ond tanzed witer bis zom schloss i säge stönd uf |
ond kämpfed a gäg de Schmerz ond höred niemals uf |
all füürzüg id Loft — näi hör nöd uf |
läbed s’Läbe wieners läbe wänd ond läbed eu us |
immer wieder grad us — i säge hör nöd uf |
läbed s’Läbe wieners läbe wänd ond ond flausched uf |
yeahyeah oh |
Wer, wenn nicht du selbst, weiß, wer du bist? |
Wer, wenn nicht du selbst, weiß, was gut für dich ist? |
Wer, wenn nicht du selbst, weiß, was du brauchst? |
Wem, wenn nicht dir selbst, oh wem kannst du vertrauen? |
Wer, wenn nicht du selbst, weiß, wer du bist? |
Wer, wenn nicht du selbst, weiß, was gut für dich ist? |
Wer, wenn nicht du selbst, weiß, was du brauchst? |
Wem, wenn nicht dir selbst — oh wem kannst du vertrauen? |
Refrain |
Никогда не сдавайтесь(перевод) |
Припев: |
Вставай и никогда не сдавайся — о, пока ты веришь. |
Мы можем сделать что угодно и оставаться сильными. |
Вставай и никогда не сдавайся — о, пока ты веришь. |
Вместе в последний день. |
Вставай и никогда не сдавайся — о, пока ты веришь. |
Мы можем сделать что угодно и оставаться сильными. |
Вставай и никогда не сдавайся — о, пока ты веришь. |
Вставай и никогда не сдавайся. |
кивок |
каждый, кто утверждает обратное, понимает Нёда |
что это такое, когда вопрос возникает каждый день |
Wiemer Energy Cha Gäh So Wiene Заправочная станция |
Давай быстрее - тьфу гахт кивком |
лос лучше номол что музыка делает все |
она приносит его, потому что огонь d'Flamme сияет очень ярко |
она строит тебя и ты очень быстро распушиваешься |
Потому что я говорю: и это чистая правда, а не вымысел, |
когда мы боремся, мы боремся тоном, звуком и мелодией. |
Назовите нас сумасшедшими или наивными, но мы знаем только то, что в конце концов |
добрая воля побеждает. |
Это чистая правда и никаких иллюзий, |
мы идем вместе, плывем против течения. |
С ручкой и бумагой в качестве боеприпасов мы отдаем свои голоса миллионам. |
припев |
ты должен спать, да каждый день |
ты muesch flebe, готовься |
chom du muesch ufläbe, s'isch noni z'spat nei |
Я говорю пух пух пух uf, chonnsch no druf |
muesch ufläbe, да каждый день |
chom du muesch flebe, будь готов |
chom you muesch ufläbe, никогда не поздно |
Я видел распушенный уф, распушенный уф, распушенный уф эй |
не позволяй себя угнетать |
от отсутствия насилия. |
Загляните за кулисы |
их трюки древние. |
подняться из рабства, |
из плена. |
встань во весь рост, |
снять все оковы. |
предел - небо |
потому что там мы дома». |
Верим ли мы в себя |
даже кривая ведет прямо вперед. |
Все пути открыты для нас |
Время готово, чтобы увидеть ее. |
Было сказано достаточно слов |
время готово к работе. |
припев |
я говорю уф |
Поднимите руку к сердцу и положите лапу на чердак |
затем танцевал witer, пока замок я не увидел stönd uf |
и боролся с кляпом боли и никогда не останавливался |
Ладно на чердаке — ну перестань |
Live s’Live Viennese будет жить стенами и полюбит нас |
снова и снова только мы - я не видел конца |
läbed s'Läbe Венские стены läbe ond и пушистый uf |
да да о |
Если не ты сам, то кто знает, кто ты? |
Если не вы сами, то кто знает, что для вас хорошо? |
Если не вы сами, то кто знает, что вам нужно? |
Кому, как не себе, о, кому ты можешь доверять? |
Если не ты сам, то кто знает, кто ты? |
Если не вы сами, то кто знает, что для вас хорошо? |
Если не вы сами, то кто знает, что вам нужно? |
Кому, как не себе — о, кому можно доверять? |
припев |