| Und ich sag: wir müssen uns nur einmal einig sein
| И я говорю: мы должны договориться только один раз
|
| Oh Jah Jah Jah Jah Jah Jah
| О Джа Джа Джа Джа Джа Джа Джа Джа
|
| Nur einmal, nur einmal
| Только раз, только раз
|
| Nur einmal müssen wir uns endlich einig sein
| Только однажды мы, наконец, должны согласиться
|
| Einmal, nur einmal
| Однажды, только один раз
|
| Wer liebt kann auch Fehler verzeihen
| Кто любит, тот может и прощать ошибки
|
| Nur einmal, nur einmal
| Только раз, только раз
|
| Nur einmal müssen wir uns endlich einig sein
| Только однажды мы, наконец, должны согласиться
|
| Einmal, nur einmal
| Однажды, только один раз
|
| Wer liebt kann auch Fehler verzeihen
| Кто любит, тот может и прощать ошибки
|
| Denn wir könnten so vieles tun
| Потому что мы могли бы сделать так много
|
| Wir könnten so vieles schaffen
| Мы могли бы сделать так много
|
| Wir könnten lieben und aus vollem Herzen lachen
| Мы могли бы любить и смеяться всем сердцем
|
| Wir könnten alle Menschen glücklich machen
| Мы могли бы сделать всех счастливыми
|
| All das könnten wir schaffen
| Мы могли бы сделать все это
|
| Mit ein bisschen Liebe für dich und für mich
| С небольшой любовью к тебе и ко мне
|
| Ein bisschen Verständnis für dich und für mich
| Немного понимания для вас и для меня
|
| Liebe die Wahrheit und das Leben liebt dich
| Люби правду и жизнь любит тебя
|
| Nur ein ganz kleines Stück vom Glück
| Всего лишь капелька счастья
|
| Mehr brauchen wir nicht
| Нам не нужно больше
|
| Liebe ist unser aller Aufgabe
| Любовь - это задача всех нас
|
| Worte der Wahrheit diese Aussage
| слова правды это утверждение
|
| Und wenn wir die Tugend bewahren
| И если мы сохраним добродетель
|
| Uoh, ich sing, wenn wir die Verantwortung tragen
| О, я буду петь, когда мы будем у руля
|
| Haben wir Liebe im Herzen alle Tage
| Пусть любовь будет в наших сердцах каждый день
|
| Sind gefeit gegen jeglichen Schaden
| Имеют иммунитет к любому урону
|
| Frei von Makel und frei von Klagen
| Свободный от порока и свободный от жалоб
|
| Kriegen antwort, wenn wir danach fragen
| Получите ответ, если мы об этом попросим
|
| Wir reißen all die Mauern ein
| Мы сносим все стены
|
| Bauen neue Brücken aus festem Stein
| Стройте новые мосты из твердого камня
|
| Auf fruchtbarem Boden wird die Liebe gedeihen
| Любовь будет процветать на плодородной почве
|
| Herzen befreien
| свободные сердца
|
| Im Hause Gott — oh — da sind wir daheim
| В доме божьем - ох - там мы дома
|
| Wir werfen all die Fesseln ab
| Мы сбрасываем все оковы
|
| Machen unsere Schwäche zur größten Kraft
| Превратите нашу слабость в нашу величайшую силу
|
| Weil das Wort und der Glaube all die Dinge erschafft
| Потому что слово и вера создают все
|
| Sie sind die größte Macht
| Ты величайшая сила
|
| Es ist die Zeit in der die Menschheit erwacht
| Это время, когда человечество пробуждается
|
| Jede Entscheidung, die du triffst
| Каждое ваше решение
|
| Willst du ('s) oder nicht
| Вы (ы) хотите этого или нет
|
| Du veränderst diese Welt mit jedem weiteren Schritt
| Ты меняешь этот мир с каждым шагом
|
| Deine bloße Existenz wie ein Wunder ist
| Само твое существование подобно чуду
|
| Wenn Gott spricht, spricht Gott durch dich
| Когда Бог говорит, Бог говорит через вас
|
| Deshalb fürchte dich nicht
| Поэтому не бойся
|
| Das Blatt wendet sich
| Прилив поворачивается
|
| Auch wenn der Regen fällt
| Даже когда идет дождь
|
| Und Wolken trüben deine Sicht
| И облака затуманивают ваше зрение
|
| Nur einmal allein — eh —
| Только один раз - эх -
|
| Nur einmal müssen wir uns einig sein
| Мы должны согласиться только один раз
|
| Denn nur die Wahrheit besteht den Test der Zeit
| Потому что только правда выдерживает испытание временем
|
| Sie offenbart sich eben auch der ganzen Menschheit
| Он также открывает себя всему человечеству
|
| So lange haben wir gewartet, doch jetzt ist es soweit
| Мы так долго ждали, но теперь время пришло
|
| Zeit die Flammen zu löschen, denn das Feuer brennt heiß
| Время потушить пламя, потому что огонь горит
|
| Soweit das Auge sieht, es ist ein blutiger Kampf
| Насколько может видеть глаз, это кровавая битва
|
| Habgier regiert und es wütet die Angst
| Жадность правит и бушует страх
|
| Augen zu und durch, mit dem Kopf durch die Wand
| Закрой глаза и пройди сквозь стену
|
| Geld ersetzt Liebe, Stolz den Verstand
| Деньги заменяют любовь, гордость заменяет разум
|
| Doch Liebe ist unser aller Aufgabe
| Но любовь - это задача всех нас
|
| Worte der Wahrheit diese Aussage
| слова правды это утверждение
|
| Wenn wir die Tugend bewahren
| Если мы сохраним добродетель
|
| Und wenn wir die Verantwortung tragen
| И если мы возьмем на себя ответственность
|
| Haben wir Liebe im Herzen alle Tage
| Пусть любовь будет в наших сердцах каждый день
|
| Sind gefeit gegen jeglichen Schaden
| Имеют иммунитет к любому урону
|
| Frei von Makel und frei von Klagen
| Свободный от порока и свободный от жалоб
|
| Kriegen Antwort wenn wir danach fragen | Получите ответ, когда мы об этом попросим |