Перевод текста песни Kalt Wie Eis - Ganjaman

Kalt Wie Eis - Ganjaman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kalt Wie Eis , исполнителя -Ganjaman
Песня из альбома: Das Gleiche Alte Lied
В жанре:Регги
Дата выпуска:24.04.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:MKZWO

Выберите на какой язык перевести:

Kalt Wie Eis (оригинал)Холодный, Как лед (перевод)
Ein jedes Herz wird’s fühlen, ein jedes Herz wird’s spüren Каждое сердце это почувствует, каждое сердце это почувствует
Oh Jah Jah Jah, Jah Jah, Jah Jah О, Джа, Джа, Джа, Джа, Джа, Джа
Sind ihre Herzen kalt wie Eis Их сердца холодны, как лед
Weiß ich ganz genau я знаю точно
Es wird nicht ewig sein Это не будет навсегда
Lachen sie über mich Смейся надо мной
Schüchtern sie mich nicht ein Не запугивай меня
Oh, es wird besser werden mit der Zeit О, со временем станет лучше
Sind ihre Herzen kalt wie Eis Их сердца холодны, как лед
Weiß ich ganz genau я знаю точно
Es wird nicht ewig sein Это не будет навсегда
Lachen sie über uns смеяться над нами
Schüchtern sie uns nicht ein Не пугай нас
Oh, es wird besser werden mit der Zeit О, со временем станет лучше
Denn, ich bin fester Überzeugung und glaube daran Потому что я твердо убежден и верю в это
Dass man jedes gefrorene Herz heilen kann Что каждое замерзшее сердце можно исцелить
Die Frage ist nicht wie, sondern wo und wann Вопрос не в том, как, а где и когда
Wir gehen einen langen Weg, doch alle kommen an Мы идем долгим путем, но все прибывают
Es mag eine ganze Weile dauern, doch glaub' mir irgendwann Это может занять некоторое время, но поверь мне однажды
Vermag ein jedes Herz an zu lieben, glaub' mir Способен любить каждое сердце, поверь мне
Und dann ist die Zeit bereit für einen Neuanfang И тогда пришло время для нового старта
Wir sind bereits unterwegs schon so lang Мы так долго были в пути
Denn wen die Liebe berührt ist der der spürt Потому что тот, кто прикасается к любви, тот, кто чувствует
Du weißt ganz genau, dass Liebe jedes Eis auftaut Ты прекрасно знаешь, что любовь растопит любое мороженое.
Oh, wen die Liebe berührt, ist der, der spürt О, кто любит прикосновения, это тот, кто чувствует
Ich weiß das genau, dass Liebe alles aufbaut Я прекрасно это знаю, что любовь строит все
Jah Jaaah Ага-ага
Jah Jaaah Ага-ага
Jah Jaaah Ага-ага
Jah Jaaah Ага-ага
Denn es scheint kompliziert, doch das ist es nicht Потому что это кажется сложным, но это не
Du hast Gottes Hände und Gottes Gesicht У тебя есть руки Бога и лицо Бога
Für jedes Lebewesen, wenn es noch so klein ist Для каждого живого существа, каким бы маленьким оно ни было
Trägst du alle Macht in dir Ты несешь всю силу внутри себя
Wach' auf, erkenn' dich Проснись, узнай себя
Erkenn' deine Stärke, komm' erkenn' deine Macht Признай свою силу, приди, узнай свою силу
Erkenn' deine Größe, komm' erkenn' deine Kraft Признай свое величие, приди, узнай свою силу
Die wahre Liebe steckt tief in dir, oh Jah Настоящая любовь глубоко внутри тебя, о да
Und es wird besser und ich bin so dankbar И становится лучше, и я так благодарен
Erkenn' deine Stärke, komm' erkenn' deine Macht Признай свою силу, приди, узнай свою силу
Erkenn' deine Größe, komm' erkenn' deine Kraft Признай свое величие, приди, узнай свою силу
Jeder trägt ein Herz in seiner Brust — oh Tag und Nacht Каждый носит сердце в груди - день и ночь
Und jeder sei geliebt, der über mich lacht И пусть все будут любимы, кто смеется надо мной.
Ich weiß, dass jedes Herz es fühlt Я знаю, что каждое сердце чувствует это
Ich weiß, dass jedes Herz es spürt Я знаю, что это чувствует каждое сердце
Dies ist der richtige Ort und das zur richtigen Zeit Это в нужном месте и в нужное время
Ich weiß, dass jedes Herz es fühlt Я знаю, что каждое сердце чувствует это
Ich weiß, dass jedes Herz es spürt Я знаю, что это чувствует каждое сердце
Und dass am richtigen Ort und das zur richtigen Zeit И это в нужном месте и в нужное время
Refrain ohne die letzte Zeile, dafür: Вместо этого воздержитесь без последней строки:
Oh, es ist nur eine Frage der ZeitО, это только вопрос времени
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Die Welt Schreit Auf
ft. Junior Randy
2012
2012
Fels in Der Brandung
ft. Uwe Banton
2012
2012
2012
Stark wie ein Löwe
ft. Crosby Bolani
2012
Leben
ft. Téka
2005
2016
O Gatilho
ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao
2018
Sai da Frente
ft. Instituto, Ganjaman
2018
Maloca É Maré
ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto
2018
Respeito É Lei
ft. Instituto, Ganjaman, Quincas
2018
2011
Too Long Riddim
ft. Feueralarm
2009
Gebt Es Frei
ft. Junior Randy
2007
2007
Druck
ft. Junior Randy
2007
Sonne
ft. Junior Randy
2007
2007