Перевод текста песни Ich Glaube Daran - Ganjaman

Ich Glaube Daran - Ganjaman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich Glaube Daran , исполнителя -Ganjaman
Песня из альбома: Das Gleiche Alte Lied
В жанре:Регги
Дата выпуска:24.04.2008
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:MKZWO

Выберите на какой язык перевести:

Ich Glaube Daran (оригинал)Я Верю В Это (перевод)
Und ich sing: oh Jah, denn ich glaube daran, dass man diese Welt noch heilen И я пою: о да, ведь я верю, что этот мир еще можно исцелить
kann могу
Oh Jah, und ich sing: ich glaube daran, für jede Frau und jeden Mann О да, и я пою, я верю в это для каждой женщины и мужчины
Und ich sing nochmal: oh Jah, denn ich glaube daran, dass man diese Welt noch И я снова пою: о да, потому что я верю, что этот мир по-прежнему
heilen kann может исцелить
Oh Jah, und ich sing: ich glaube daran, für jede Frau und jeden Mann О да, и я пою, я верю в это для каждой женщины и мужчины
Und ich sing: ich glaub' an Gott, an dich und an mich А я пою: Верю в Бога, в тебя и в себя
Wenn wir Liebe spenden, kommt auch Liebe zurück Когда мы дарим любовь, любовь возвращается
Wer lernt zu vergeben, ist der, dem man vergibt Кто научился прощать, тот и прощен
Wer lernt zu lieben, ist der, den man liebt Тот, кто учится любить, тот, кого любят
Also lass uns dem geben, der nichts besitzt Так давайте отдадим тому, у кого ничего нет
Lasst uns Frieden schaffen, wo er unvorstellbar ist Давайте создадим мир там, где это невообразимо
Lasst uns aneinander ehren, wo es keine Ehre gibt Будем чтить друг друга там, где нет чести
Lasst uns aneinander lieben, wo sonst niemand liebt Давайте любить друг друга там, где никто другой не любит
Es ist an dir und mir, an uns gemeinsam Это зависит от вас и меня, от нас вместе
Egal, was auch passiert, wir gehen den Weg schon so lang Что бы ни случилось, мы так долго шли по этому пути
Am Ende des Tages kommen alle Menschen an В конце дня все люди приходят
Was auch passiert, ich glaube daran Что бы ни случилось, я верю в это
Oh Jaaah Ах, да
Denn ich glaub' an Gott, an dich und an mich Потому что я верю в Бога, в тебя и в себя
Bist auf dem Pfad des Lebens, führt kein Weg zurück Ты на жизненном пути, назад дороги нет
Setz' ein Fuß vor den anderen, Schritt für Schritt Поставьте одну ногу перед другой, шаг за шагом
Ich steh' stark für dich und du stehst stark für mich Я стою крепко за тебя, и ты стоишь за меня
Unsere Liebe ist so stark, sie lässt uns niemals im Stich Наша любовь настолько сильна, что никогда не подводит нас
Sind die Zweifel groß, bleib' zuversichtlich Если сомневаетесь, оставайтесь уверенным
Es werden bessere Zeiten kommen, vergiss das nicht Наступают лучшие времена, не забывай об этом
Wir können alles schaffen, es ist alles möglich Мы можем все, все возможно
Vom Traum zur Realität und es ist wie es ist От мечты к реальности, и это то, что есть
Glaub' mir ich bin ein unverbesserlicher Optimist Поверь мне, я неисправимый оптимист
Weil ich weiß, dass die Zukunft in unseren Händen ist Потому что я знаю, что будущее в наших руках.
Wir können alles schaffen, es ist alles möglich Мы можем все, все возможно
Vom Traum zur Realität und es ist wie es ist От мечты к реальности, и это то, что есть
Glaub' mir ich bin ein unverbesserlicher Optimist Поверь мне, я неисправимый оптимист
Weil ich weiß, dass die Zukunft in unseren Händen ist Потому что я знаю, что будущее в наших руках.
Wir können alles schaffen, es ist alles möglich Мы можем все, все возможно
Die Welt lässt sich ändern, wenn wir es wirklich wollen Мир можно изменить, если мы действительно этого захотим
Wir fassen gemeinsam an und bringen den Stein ins Rollen Мы справимся с этим вместе и запустим мяч
Die Welt lässt sich ändern, wenn wir alles geben Мир можно изменить, если мы отдадим все
Für alle Menschen wollen wir würdevolles Leben Мы хотим достойной жизни для всех людей
Wir können Berge versetzen und alle Wunden heilen Мы можем свернуть горы и залечить все раны
Wir holen zurück, was uns gehört Мы возвращаем то, что принадлежит нам
Werden es neu verteilen Будет распространять его
Ihr Wirtschaftssystem wird nicht von langer Dauer sein Ваша экономическая система не продержится долго
Wir reißen Babylons Mauern einМы сносим стены Вавилона
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2012
Die Welt Schreit Auf
ft. Junior Randy
2012
2012
Fels in Der Brandung
ft. Uwe Banton
2012
2012
2012
Stark wie ein Löwe
ft. Crosby Bolani
2012
Leben
ft. Téka
2005
2016
O Gatilho
ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao
2018
Sai da Frente
ft. Instituto, Ganjaman
2018
Maloca É Maré
ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto
2018
Respeito É Lei
ft. Instituto, Ganjaman, Quincas
2018
2011
Too Long Riddim
ft. Feueralarm
2009
Gebt Es Frei
ft. Junior Randy
2007
2007
Druck
ft. Junior Randy
2007
Sonne
ft. Junior Randy
2007
2007