Перевод текста песни Der Anfang - Ganjaman

Der Anfang - Ganjaman
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Anfang, исполнителя - Ganjaman. Песня из альбома Das Gleiche Alte Lied, в жанре Регги
Дата выпуска: 24.04.2008
Лейбл звукозаписи: MKZWO
Язык песни: Немецкий

Der Anfang

(оригинал)
Und ich sag': Grüße an ein und alle.
Frieden sei mit dir und guter Wille allen
Menschen
Hier ist der Ort und jetzt ist die Zeit für Liebe und Gerechtigkeit.
(eljah)
Und ich sag für alle die denken, das ist das Ende, seid gewiss: das ist erst
der Anfang
Und wir werden zurückholen, was sie unseren Eltern genommen haben
Und deren Eltern und deren Eltern und deren Eltern
Deswegen sing ich laut und klar:
Denkst du, das ist das Ende?
Das ist der grad' der Anfang
Nach einer dunklen Nacht folgt ein Sonnenaufgang
Wir werden weiter leben und wir steh’n stark zusammen
Von diesem Tage egal wie lang
Denkst du, das ist das Ende?
Das ist der grad' der Anfang
Nach einer dunklen Nacht folgt ein Sonnenaufgang
Wir werden weiter lieben und wir steh’n stark zusammen
Von diesem Tage egal wie lang
Denn
Unsere Zeit ist begrenzt
Wir haben Wahrheit zu tun
So viele sind berufen
Doch so wenige hören zu
Es ist Zeit zu erkennen
Dass wir alle Eins sind
Eins wie das Wasser
Die Erde, das Feuer und der Wind
Die Engelshörner blasen so in die ganze Welt
Die Tage Babylons sind endgültig gezählt
Der Tag ist nicht mehr fern
Dann ist das Werk vollbracht
Gesegnet vom Schöpfer mit all seiner Macht
Ich sing: erhebt euch, steht aufrecht, seid stark, haltet durch
Lasst uns die Welt erneuern, bitte habt keine Furcht
Der Zeitpunkt ist da und der Ort ist hier
Wann wenn nicht jetzt und wer wenn nicht wir?
Erhebt euch, steht aufrecht, seid stark, haltet durch
Lasst uns die Welt verbessern, bitte habt keine Furcht
Der Zeitpunkt ist da und der Ort ist hier
Was haben wir schon zu verlieren?
Refrain ohne die letzten beiden Zeilen — dafür:
So leicht sind wir nicht zu stoppen — niemals
Nein, nein, nein, nein
Und ich sing: denn alles hat seine Zeit
Und es ist Zeit für Wahrheit
Wahre Worte, wahre Taten
Schaffen Wahrhaftigkeit
Jeder Bruder, jede Schwester
Bald ist es so weit:
Liebe, Friede und Einigkeit
Legt sie nieder eure Waffen
Legt sie nieder eure Last
Vieles war einfach Ballast
Legt sie nieder eure Waffen
Legt sie nieder eure Last
Vieles war einfach Ballast
Refrain ohne die letzte Zeile — dafür:
Erhebt euch — Jah
Ich sing: erhebt euch, steht aufrecht, seid stark, haltet durch
Lasst uns die Welt erneuern, bitte habt keine Furcht
Der Zeitpunkt ist da und der Ort ist hier
Wann wenn nicht jetzt und wer wenn nicht wir?
Erhebt euch, steht aufrecht, seid stark, haltet durch
Lasst uns die Welt verbessern, bitte habt keine Furcht
Der Zeitpunkt ist da und der Ort ist hier
Was haben wir schon zu verlieren?

начало

(перевод)
А я говорю: привет всем и каждому.
Мир вам и добра всем
Люди
Вот место и сейчас время любви и справедливости.
(Эля)
И я говорю всем, кто думает, что это конец, будьте уверены: это только
начало
И мы вернем то, что они взяли у наших родителей
И их родители, и их родители, и их родители
Поэтому я пою громко и ясно:
Как вы думаете, это конец?
Это только начало
После темной ночи наступает рассвет
Мы будем жить, и мы будем сильны вместе
С этого дня независимо от того, как долго
Как вы думаете, это конец?
Это только начало
После темной ночи наступает рассвет
Мы будем продолжать любить, и мы будем сильны вместе
С этого дня независимо от того, как долго
Затем
Наше время ограничено
У нас есть правда, чтобы иметь дело с
так многие называются
Но так мало слушают
Пришло время признать
Что мы все едины
Один как вода
Земля, огонь и ветер
Рога ангелов дуют по всему миру
Дни Вавилона наконец сочтены
День не за горами
Тогда работа сделана
Благословлен Творцом изо всех сил
Я пою: встань, стой, будь сильным, упорным
Давайте сделаем мир новым, пожалуйста, не бойтесь
Время здесь и место здесь
Если не сейчас, то когда и если не мы, то кто?
Встань, стой высоко, будь сильным, настойчивым
Давайте сделаем мир лучше, пожалуйста, не бойтесь
Время здесь и место здесь
Что нам терять?
Рефрен без двух последних строк — вместо этого:
Нас не так просто остановить — никогда
Нет нет Нет Нет
А я пою: ведь всему свое время
И пришло время для правды
Верные слова, верные дела
Создайте правдивость
Каждый брат, каждая сестра
Скоро пора:
Любовь, мир и единство
Сложите оружие
Сложите свое бремя
Многое было просто балластом
Сложите оружие
Сложите свое бремя
Многое было просто балластом
Рефрен без последней строки — вместо этого:
Подъем - Джа
Я пою: встань, стой, будь сильным, упорным
Давайте сделаем мир новым, пожалуйста, не бойтесь
Время здесь и место здесь
Если не сейчас, то когда и если не мы, то кто?
Встань, стой высоко, будь сильным, настойчивым
Давайте сделаем мир лучше, пожалуйста, не бойтесь
Время здесь и место здесь
Что нам терять?
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Rom ft. Junior Randy 2007
Better Must Come ft. Perfect Giddimani 2012
Die Welt Schreit Auf ft. Junior Randy 2012
In den Untergang 2012
Fels in Der Brandung ft. Uwe Banton 2012
Ich wünsche mir so sehr 2012
Wir gehen diesen Weg 2012
Stark wie ein Löwe ft. Crosby Bolani 2012
Leben ft. Téka 2005
Sie hören nicht zu 2016
O Gatilho ft. Céu, BNegão, Rodrigo Brandao 2018
Sai da Frente ft. Instituto, Ganjaman 2018
Maloca É Maré ft. Funk Buia, Rappin' Hood, Instituto 2018
Respeito É Lei ft. Instituto, Ganjaman, Quincas 2018
Manchmal 2011
Too Long Riddim ft. Feueralarm 2009
Gebt Es Frei ft. Junior Randy 2007
Momentaufnahme 2007
Druck ft. Junior Randy 2007
Sonne ft. Junior Randy 2007

Тексты песен исполнителя: Ganjaman